Translation of "Klingt als ob" in English

Das klingt, als ob man die Quadratur des Kreises vollziehen wollte.
That sounds as though we want to put a square peg in a round hole.
Europarl v8

Es klingt, als ob er sehr nah wäre.
You sound very nearby.
TED2013 v1.1

Es klingt fast so, als ob du nicht gehen willst.
It almost sounds like you don't want to go.
Tatoeba v2021-03-10

Tom klingt jedenfalls so, als ob er nicht kommen will.
Tom certainly sounds like he's not planning to come.
Tatoeba v2021-03-10

Es klingt so, als ob ihr Spaß habt.
It sounds like you're having fun.
Tatoeba v2021-03-10

Klingt, als ob Walgate eine Kreuzung aus Einstein und Robinson Crusoe wäre.
That old guy Walgate sounds like a cross between Einstein and Robinson Crusoe.
OpenSubtitles v2018

Klingt so, als ob ich mir was anhören darf...
Sounds like an invitation to a royal working-over.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob Sie glauben, sie hasst sie.
You sound as if you think she hates you.
OpenSubtitles v2018

Das klingt so, als ob Sie mich vergiften wollten.
Fix? You sound as if you're going to drug me or something.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob eine Funkortungseinheit unser Signal aufgefangen hätte.
Sounds like the radio detection unit picked up our signal.
OpenSubtitles v2018

Es klingt, als ob du weinst.
What's the matter, honey? You sound like you're crying.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob es in Illinois gar nicht so schlecht wird.
Well, this Illinois country's beginning to sound better to me.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob Swingy und seine Band zu Besuch sind.
Oh, no. Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob Sie ihn kennen.
Sounds like you know him.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob Sie eine kleine Wette machen wollen.
You sound like you'd like to make a little wager.
OpenSubtitles v2018

Das klingt alles so, als ob du enttäuscht wärst.
It sounds as if you were disappointed.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob du Streit suchst.
You sound like you're looking for a fight.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob uns Welten trennen.
You make us sound so far apart.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob Clay Probleme hätte.
Sounds like Clay's in trouble.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob das Schiff auf eine unbekannte Kraft stieß.
Sounds like the ship had encountered some unknown force.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob Dubois gute Arbeit leistet.
Sounds like Dubois' doing a good job. Uh.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob es dieselben Täter waren.
Sounds like it was all done by the same crew.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob Ihr Gatte auf einer anderen Wellenlänge unterwegs ist.
Sounds like your husband's radio is tuned to a different frequency than the rest of ours.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob es aus Charlies Zimmer kommt.
It sounds like it's coming from Charlie's room.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob ich bei der richtigen Bank bin.
Sounds like I came to the right bank.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob jemand Ihren ganzen Scheiß zertrümmert.
Sounds like somebody's smashing up all your shit. With a halberd.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als ob sie Roofies bekam.
That sounds more like she was roofied.
OpenSubtitles v2018

Es klingt, als ob du bereits deinen Entschluss gefasst hast.
Well, sounds like you already made up your mind.
OpenSubtitles v2018

Klingt, als ob du einen Drink brauchst.
Sounds like someone could use a drink.
OpenSubtitles v2018