Translation of "Kleinere mängel" in English
Sie
können
jedoch
kleinere
kosmetische
Mängel
aufweisen,
wie
z.B.
Kratzer
oder
Kratzer.
However,
they
may
have
minor
cosmetic
defects
such
as
scratches.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
kleinere
Mängel
im
Haus
wurden
durch
Vermieter
behoben.
Several
minor
flaws
in
the
house
have
been
fixed
by
the
landlord.
ParaCrawl v7.1
Indikation
oberflächliche
Furchen,
feine
bis
mitteltiefe
Falten
und
kleinere
Mängel.
Indication
Superficial
lines,
fine
to
moderate
wrinkles
and
minor
skin
damage.
ParaCrawl v7.1
Kann
kleinere
Mängel
oder
Defekte
aufweisen.
May
have
minor
defects.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Empfehlung
zur
Beseitigung
von
festgestellten
Abweichungen
werden
kleinere
Mängel
sofort
behoben.
Alongside
recommendations
to
remedy
any
revealed
deviations,
minor
defects
can
be
rectified
immediately.
ParaCrawl v7.1
Der
unbestrittene
Vorteil
ist,
dass
das
Gipsrelief
Decke
kleinere
Mängel
versteckt.
The
undoubted
advantage
is
that
the
plaster
relief
ceiling
hides
minor
flaws.
ParaCrawl v7.1
Aber
all
diese
kleinere
Mängel
sind
nichts,
alles
inländischen
Anstrengungen
kompensieren.
But
all
these
minor
deficiencies
are
nothing,
everything
compensates
for
domestic
efforts.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
Mängel,
wie
kaputte
Glühbirnen
werden
umgehend
beseitigt.
Minor
defects,
such
as
broken
light
bulbs
are
eliminated
immediately.
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
sind
kleinere
Mängel,
die
nicht
maßgeblich
unseren
Urlaub
beeinträchtigt
haben.
But
these
are
minor
flaws
that
have
not
significantly
affected
our
holiday.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
einige
technische
Verbesserungen
umgesetzt
und
kleinere
Mängel
behoben.
Some
minor
technical
corrections
and
bug
fixes
have
been
implemented.
ParaCrawl v7.1
Dermalfüller
zur
oberflächliche
Furchen,
feine
bis
mitteltiefe
Falten
und
kleinere
Mängel.
Is
intended
for
superficial
lines,
fine
to
moderate
wrinkles
and
minor
skin
damage.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedoch
kleinere
kosmetische
Mängel
aufweisen,
wie
z.B.
Kratzer
oder
Mikrokratzer.
However,
they
may
have
minor
cosmetic
defects
such
as
scratches
or
micro
scratches.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
genug
sein,
um
kleinere
Mängel
zu
verbergen.
It
will
be
enough
to
hide
minor
flaws.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wurden
einige
kleinere,
aber
bedeutende
Mängel
im
Luftreinhaltegesetz
und
den
entsprechenden
Verordnungen
festgestellt.
There
are
also
a
few
minor
but
nevertheless
important
shortcomings
outstanding
in
the
Federal
Clean
Air
Act
and
the
related
Regulations.
TildeMODEL v2018
Kleinere
Mängel
müssen
von
der
Kupferbeschichtung
durch
Polieren
entfernt
werden,
bevor
die
Nickelbeschichtung
aufgetragen
wird.
Minor
flaws
must
be
buffed
out
of
the
copper
coating
before
the
nickel
coating
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Dies
stört
jedoch
nicht,
denn
kleinere
Mängel
der
Beschichtung
bleiben
einem
Betrachter
verborgen.
However,
this
does
not
matter
because
relatively
small
defects
of
the
coating
remain
concealed
from
a
viewer.
EuroPat v2
Exklusives
mod
aber
es
ist
eine
Version
V1.0,
so
Sie
kann
kleinere
Mängel
finden!
Exclusive
mod
but
it
is
a
version
V1.0,
so
you
can
find
minor
flaws!
CCAligned v1
Verbessern
Sie
die
Objektkonturen
und
kleinere
Mängel
auf
Ihren
Fotos
mit
dem
AVS
Photo
Editor.
Amend
object
shapes
and
improve
tiny
imperfections
in
pictures
with
AVS
Photo
Editor.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
fast
allen
neuen
Vorhaben
gab
es
kleinere
und
größere
Mängel
und
Rückschläge.
As
in
almost
all
new
projects,
there
were
many
defects
and
drawbacks,
large
and
small.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
Maschinenzustände
systematisch
aufgenommen,
erforderliche
Servicearbeiten
geplant
und
kleinere
Mängel
sofort
behoben.
The
state
of
the
press
and
its
components
is
recorded
systematically,
necessary
service
work
is
planned
and
minor
faults
can
be
rectified
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhindern,
dass
kleinere
und
größere
Mängel
übersehen
werden
und
beeinflussen
deswegen
den
Anlagenbetrieb
maßgeblich.
They
prevent
smaller
and
larger
defects
from
being
overlooked
and
thus
exert
a
considerable
influence
on
plant
operation.
ParaCrawl v7.1
Nach
ausführlichen
Vergleichstests
mit
dem
T-64A
wurde
Objekt
172
im
Jahr
1970
nochmals
überarbeitet,
um
kleinere
Mängel
abzustellen.
After
intensive
comparative
testing
with
the
T-64A,
Object
172
was
re-engineered
in
1970
to
deal
with
some
minor
problems.
Wikipedia v1.0
Natürlich
war
nicht
alles
perfekt,
und
man
fand
kleinere
Mängel,
als
man
sich
den
entwickelten
Film
ansah.
Of
course,
there
were
small
imperfections
that
were
not
detected
until
those
involved
viewed
the
developed
and
printed
film
the
next
day.
OpenSubtitles v2018
Im
Hinblick
auf
die
Inspektionsergebnisse
wurden
in
erster
Linie
kleinere
Mängel
sowie
einige
wenige
Aussetzungen
oder
Widerrufe
von
Genehmigungen
gemeldet
(Abb.
6).
In
terms
of
inspection
outcomes,
mostly
minor
shortcomings
were
recorded
with
few
suspensions
and
revocations
of
authorisations
(Fig.
6).
TildeMODEL v2018
Zwölf
Mitgliedstaaten24
haben
alle
obligatorischen
Daten
für
alle
Quellen
angegeben,
elf25
haben
Daten
für
alle
Quellen
angegeben,
die
jedoch
einige
kleinere
Mängel
enthalten,
und
drei26
Mitgliedstaaten
haben
nur
Daten
für
einige
Quellen
angegeben.
Twelve
Member
States24
provided
all
the
mandatory
data
for
all
sources,
eleven25
provided
data
for
all
sources
with
some
minor
shortcomings
and
three26
provided
data
for
some
of
the
sources.
TildeMODEL v2018
Berücksichtigt
man
jedoch
die
Anzahl
der
Lkws,
die
nur
kleinere
Mängel
aufweisen
und
die
noch
während
der
Überwachung
vom
Halter/Fahrer
selbst
behoben
werden
können,
so
betrug
die
Durchfallquote
nur
24,1
%.
However,
taking
account
of
the
heavy
goods
vehicles
with
relatively
minor
defects
which
can
be
rectified
by
the
operator/driver
at
the
time
of
the
test,
the
eventual
failure
rate
was
24.1%.
EUbookshop v2