Translation of "Kleinere mängel" in English

Sie können jedoch kleinere kosmetische Mängel aufweisen, wie z.B. Kratzer oder Kratzer.
However, they may have minor cosmetic defects such as scratches.
ParaCrawl v7.1

Mehrere kleinere Mängel im Haus wurden durch Vermieter behoben.
Several minor flaws in the house have been fixed by the landlord.
ParaCrawl v7.1

Indikation oberflächliche Furchen, feine bis mitteltiefe Falten und kleinere Mängel.
Indication Superficial lines, fine to moderate wrinkles and minor skin damage.
ParaCrawl v7.1

Kann kleinere Mängel oder Defekte aufweisen.
May have minor defects.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Empfehlung zur Beseitigung von festgestellten Abweichungen werden kleinere Mängel sofort behoben.
Alongside recommendations to remedy any revealed deviations, minor defects can be rectified immediately.
ParaCrawl v7.1

Der unbestrittene Vorteil ist, dass das Gipsrelief Decke kleinere Mängel versteckt.
The undoubted advantage is that the plaster relief ceiling hides minor flaws.
ParaCrawl v7.1

Aber all diese kleinere Mängel sind nichts, alles inländischen Anstrengungen kompensieren.
But all these minor deficiencies are nothing, everything compensates for domestic efforts.
ParaCrawl v7.1

Kleinere Mängel, wie kaputte Glühbirnen werden umgehend beseitigt.
Minor defects, such as broken light bulbs are eliminated immediately.
ParaCrawl v7.1

Aber dies sind kleinere Mängel, die nicht maßgeblich unseren Urlaub beeinträchtigt haben.
But these are minor flaws that have not significantly affected our holiday.
ParaCrawl v7.1

Es wurden einige technische Verbesserungen umgesetzt und kleinere Mängel behoben.
Some minor technical corrections and bug fixes have been implemented.
ParaCrawl v7.1

Dermalfüller zur oberflächliche Furchen, feine bis mitteltiefe Falten und kleinere Mängel.
Is intended for superficial lines, fine to moderate wrinkles and minor skin damage.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch kleinere kosmetische Mängel aufweisen, wie z.B. Kratzer oder Mikrokratzer.
However, they may have minor cosmetic defects such as scratches or micro scratches.
ParaCrawl v7.1

Es wird genug sein, um kleinere Mängel zu verbergen.
It will be enough to hide minor flaws.
ParaCrawl v7.1

Ferner wurden einige kleinere, aber bedeutende Mängel im Luftreinhaltegesetz und den entsprechenden Verordnungen festgestellt.
There are also a few minor but nevertheless important shortcomings outstanding in the Federal Clean Air Act and the related Regulations.
TildeMODEL v2018

Kleinere Mängel müssen von der Kupferbeschichtung durch Polieren entfernt werden, bevor die Nickelbeschichtung aufgetragen wird.
Minor flaws must be buffed out of the copper coating before the nickel coating is applied.
ParaCrawl v7.1

Dies stört jedoch nicht, denn kleinere Mängel der Beschichtung bleiben einem Betrachter verborgen.
However, this does not matter because relatively small defects of the coating remain concealed from a viewer.
EuroPat v2

Exklusives mod aber es ist eine Version V1.0, so Sie kann kleinere Mängel finden!
Exclusive mod but it is a version V1.0, so you can find minor flaws!
CCAligned v1

Verbessern Sie die Objektkonturen und kleinere Mängel auf Ihren Fotos mit dem AVS Photo Editor.
Amend object shapes and improve tiny imperfections in pictures with AVS Photo Editor.
ParaCrawl v7.1

Wie in fast allen neuen Vorhaben gab es kleinere und größere Mängel und Rückschläge.
As in almost all new projects, there were many defects and drawbacks, large and small.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden die Maschinenzustände systematisch aufgenommen, erforderliche Servicearbeiten geplant und kleinere Mängel sofort behoben.
The state of the press and its components is recorded systematically, necessary service work is planned and minor faults can be rectified immediately.
ParaCrawl v7.1

Sie verhindern, dass kleinere und größere Mängel übersehen werden und beeinflussen deswegen den Anlagenbetrieb maßgeblich.
They prevent smaller and larger defects from being overlooked and thus exert a considerable influence on plant operation.
ParaCrawl v7.1

Nach ausführlichen Vergleichstests mit dem T-64A wurde Objekt 172 im Jahr 1970 nochmals überarbeitet, um kleinere Mängel abzustellen.
After intensive comparative testing with the T-64A, Object 172 was re-engineered in 1970 to deal with some minor problems.
Wikipedia v1.0

Natürlich war nicht alles perfekt, und man fand kleinere Mängel, als man sich den entwickelten Film ansah.
Of course, there were small imperfections that were not detected until those involved viewed the developed and printed film the next day.
OpenSubtitles v2018

Im Hinblick auf die Inspektionsergebnisse wurden in erster Linie kleinere Mängel sowie einige wenige Aussetzungen oder Widerrufe von Genehmigungen gemeldet (Abb. 6).
In terms of inspection outcomes, mostly minor shortcomings were recorded with few suspensions and revocations of authorisations (Fig. 6).
TildeMODEL v2018

Zwölf Mitgliedstaaten24 haben alle obligatorischen Daten für alle Quellen angegeben, elf25 haben Daten für alle Quellen angegeben, die jedoch einige kleinere Mängel enthalten, und drei26 Mitgliedstaaten haben nur Daten für einige Quellen angegeben.
Twelve Member States24 provided all the mandatory data for all sources, eleven25 provided data for all sources with some minor shortcomings and three26 provided data for some of the sources.
TildeMODEL v2018

Berücksichtigt man jedoch die Anzahl der Lkws, die nur kleinere Mängel aufweisen und die noch während der Überwachung vom Halter/Fahrer selbst behoben werden können, so betrug die Durchfallquote nur 24,1 %.
However, taking account of the heavy goods vehicles with relatively minor defects which can be rectified by the operator/driver at the time of the test, the eventual failure rate was 24.1%.
EUbookshop v2