Translation of "Kleiner" in English

Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel.
This is a small step towards a major objective.
Europarl v8

Weiterhin spielt dies eine Schlüsselrolle für das Überleben kleiner Unternehmen im aktuellen Wirtschaftsklima.
Furthermore, this is key for the survival of small businesses in the current economic climate.
Europarl v8

Dies ist ein kleiner Augenblick der Freude während unseres Vorsitzes.
This is a small moment of joy in our Presidency.
Europarl v8

Natürlich ist dies nur ein kleiner Beitrag.
Of course, this is only a small contribution.
Europarl v8

Nur ein sehr kleiner Teil legaler Wirtschaftsmigration ist wirklich freiwillig.
Very little legal economic migration is truly voluntary.
Europarl v8

Die erste ist die Situation kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).
The first is the situation of small and medium-sized enterprises (SMEs).
Europarl v8

Die Unterstützung kleiner Fischereibetriebe ist besonders wichtig.
Support for small-scale fishing is particularly important.
Europarl v8

Das SAVE I-Programm war nur ein kleiner Schritt.
The SAVE I programme was very small beer, a very small amount of money.
Europarl v8

Frau Präsidentin, es hat sich ein kleiner Fehler eingeschlichen.
Madam President, a slight error has crept in.
Europarl v8

Es ist nur ein kleiner Schritt im Friedens- und Wiederaufbauprogramm.
It is only a small step in the peace and rebuilding programme.
Europarl v8

Standortverlagerungen sind nur ein kleiner Teil des Ganzen.
Relocations are only a small part of the whole.
Europarl v8

Dies ist ein kleiner Schritt in diese Richtung.
This is a small step in that direction.
Europarl v8

Millionen von Büchern unserer Bibliotheken werden auf kleiner Flamme vernichtet.
Millions of books in our libraries are being destroyed little by little.
Europarl v8

Frau Lulling, möglicherweise ist meinem Vorgänger im Vorsitz ein kleiner Fehler unterlaufen.
Mrs Lulling, perhaps my predecessor in the Chair made a slight mistake.
Europarl v8

Der Bereich für die Personenbeförderung ist kleiner als der Bereich hinter den Sitzen.
The area with seats is smaller than the area behind the seats.
DGT v2019

Dieser Wert ist kleiner als die Kapazität eines der Kernkraftwerke von British Energy.
This value is smaller than any of British Energy’s nuclear plants’ capacity.
DGT v2019

Einige von ihnen sind Mitglieder kleiner Fraktionen.
Some of them are members of small groups.
Europarl v8

Der Bericht ist ein kleiner Hinweis zur Erläuterung, kein Aktionsplan.
This report is a little note of explanation, not an action plan.
Europarl v8

Er befürwortet auch ein Sicherheitsnetz und fördert den Zusammenschluss kleiner Landwirte.
It also advocates a safety net and promotes the association of small farmers.
Europarl v8

All diese Organisationen widmen sich der Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen.
All these organizations are committed to nurturing small and medium-sized companies.
Europarl v8

Je näher man ihm kommt, um so kleiner wird er.
The closer you get, the smaller he gets.
Europarl v8

Dennoch ist der Bericht ein kleiner Schritt in die richtige Richtung.
Nonetheless, this report represents a small step in the right direction.
Europarl v8

Amsterdam ist kein Mißerfolg, sondern ein kleiner Fortschritt.
Amsterdam was not a failure, but a small step forward.
Europarl v8

Sie ist auch der einzige Schutz kleiner Länder.
They are also small countries' only protection.
Europarl v8

Das fünfte Forschungsrahmenprogramm ist ein erster kleiner Schritt in die richtige Richtung.
The fifth framework programme for research is the first small step in the right direction.
Europarl v8

Das ist nicht besonders revolutionär und ein zu kleiner Schritt nach vorne.
Not very revolutionary and only a small step forward.
Europarl v8