Translation of "Kleiner" in English
Das
ist
ein
kleiner
Schritt
in
Richtung
auf
ein
großes
Ziel.
This
is
a
small
step
towards
a
major
objective.
Europarl v8
Weiterhin
spielt
dies
eine
Schlüsselrolle
für
das
Überleben
kleiner
Unternehmen
im
aktuellen
Wirtschaftsklima.
Furthermore,
this
is
key
for
the
survival
of
small
businesses
in
the
current
economic
climate.
Europarl v8
Dies
ist
ein
kleiner
Augenblick
der
Freude
während
unseres
Vorsitzes.
This
is
a
small
moment
of
joy
in
our
Presidency.
Europarl v8
Natürlich
ist
dies
nur
ein
kleiner
Beitrag.
Of
course,
this
is
only
a
small
contribution.
Europarl v8
Nur
ein
sehr
kleiner
Teil
legaler
Wirtschaftsmigration
ist
wirklich
freiwillig.
Very
little
legal
economic
migration
is
truly
voluntary.
Europarl v8
Die
erste
ist
die
Situation
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU).
The
first
is
the
situation
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs).
Europarl v8
Die
Unterstützung
kleiner
Fischereibetriebe
ist
besonders
wichtig.
Support
for
small-scale
fishing
is
particularly
important.
Europarl v8
Das
SAVE
I-Programm
war
nur
ein
kleiner
Schritt.
The
SAVE
I
programme
was
very
small
beer,
a
very
small
amount
of
money.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
es
hat
sich
ein
kleiner
Fehler
eingeschlichen.
Madam
President,
a
slight
error
has
crept
in.
Europarl v8
Es
ist
nur
ein
kleiner
Schritt
im
Friedens-
und
Wiederaufbauprogramm.
It
is
only
a
small
step
in
the
peace
and
rebuilding
programme.
Europarl v8
Standortverlagerungen
sind
nur
ein
kleiner
Teil
des
Ganzen.
Relocations
are
only
a
small
part
of
the
whole.
Europarl v8
Dies
ist
ein
kleiner
Schritt
in
diese
Richtung.
This
is
a
small
step
in
that
direction.
Europarl v8
Millionen
von
Büchern
unserer
Bibliotheken
werden
auf
kleiner
Flamme
vernichtet.
Millions
of
books
in
our
libraries
are
being
destroyed
little
by
little.
Europarl v8
Frau
Lulling,
möglicherweise
ist
meinem
Vorgänger
im
Vorsitz
ein
kleiner
Fehler
unterlaufen.
Mrs
Lulling,
perhaps
my
predecessor
in
the
Chair
made
a
slight
mistake.
Europarl v8
Der
Bereich
für
die
Personenbeförderung
ist
kleiner
als
der
Bereich
hinter
den
Sitzen.
The
area
with
seats
is
smaller
than
the
area
behind
the
seats.
DGT v2019
Dieser
Wert
ist
kleiner
als
die
Kapazität
eines
der
Kernkraftwerke
von
British
Energy.
This
value
is
smaller
than
any
of
British
Energy’s
nuclear
plants’
capacity.
DGT v2019
Einige
von
ihnen
sind
Mitglieder
kleiner
Fraktionen.
Some
of
them
are
members
of
small
groups.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
ein
kleiner
Hinweis
zur
Erläuterung,
kein
Aktionsplan.
This
report
is
a
little
note
of
explanation,
not
an
action
plan.
Europarl v8
Er
befürwortet
auch
ein
Sicherheitsnetz
und
fördert
den
Zusammenschluss
kleiner
Landwirte.
It
also
advocates
a
safety
net
and
promotes
the
association
of
small
farmers.
Europarl v8
All
diese
Organisationen
widmen
sich
der
Förderung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen.
All
these
organizations
are
committed
to
nurturing
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Je
näher
man
ihm
kommt,
um
so
kleiner
wird
er.
The
closer
you
get,
the
smaller
he
gets.
Europarl v8
Dennoch
ist
der
Bericht
ein
kleiner
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Nonetheless,
this
report
represents
a
small
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Amsterdam
ist
kein
Mißerfolg,
sondern
ein
kleiner
Fortschritt.
Amsterdam
was
not
a
failure,
but
a
small
step
forward.
Europarl v8
Sie
ist
auch
der
einzige
Schutz
kleiner
Länder.
They
are
also
small
countries'
only
protection.
Europarl v8
Das
fünfte
Forschungsrahmenprogramm
ist
ein
erster
kleiner
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
fifth
framework
programme
for
research
is
the
first
small
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
ist
nicht
besonders
revolutionär
und
ein
zu
kleiner
Schritt
nach
vorne.
Not
very
revolutionary
and
only
a
small
step
forward.
Europarl v8