Translation of "Kleiner geworden" in English
Diese
Probleme
sind
mit
dem
Binnenmarkt
nicht
kleiner
geworden.
These
problems
have
not
become
any
smaller
because
of
the
internal
market.
Europarl v8
Die
Betriebsstrukturen
sind
kleiner
geworden,
die
Kommunikationsmechanismen
sind
anders.
Business
organisations
have
got
smaller,
methods
of
communication
have
changed.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
die
Welt
ist
kleiner
geworden.
Ladies
and
gentlemen,
the
world
has
gotten
smaller.
TED2013 v1.1
Das
Problem
der
Klimaänderungen
ist
seit
Kyoto
nicht
kleiner
geworden
ganz
im
Gegenteil.
The
Challenge
of
climate
change
has
not
diminished
since
Kyoto
quite
the
contrary.
TildeMODEL v2018
Das
Lohngefälle
ist
in
den
letzten
Jahren
nur
geringfügig
kleiner
geworden.
The
pay
gap
has
only
narrowed
marginally
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
schwöre,
deine
Seele
ist
nicht
kleiner
geworden.
But,
I
swear,
your
soul
has
not
diminished.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Loch
ist
kleiner
geworden.
I
think
the
hole
got
a
lot
smaller.
OpenSubtitles v2018
Erde
ist
kleiner
geworden
als
noch
größere
Konnektivität
ist
gewachsen.
Earth
has
grown
smaller
yet
greater
as
connectivity
has
grown.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
kleiner
Vagabund
geworden.
I've
become
a
little
vagabond.
OpenSubtitles v2018
Ach
Three-hair,
du
bist
ein
kleiner
liebenswerter
Held
geworden.
Oh
Three-hair,
you
became
such
a
nice
little
hero.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
ein
braver,
kleiner
Junge
geworden?
And
you've
become
a
good
little
boy?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
auf
der
Reise
nur
etwas
kleiner
geworden,
das
ist
alles.
It's
just
gotten
a
little
smaller
on
the
journey,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Oder
dass
du
über
die
Jahre
mehrere
Zentimeter
kleiner
geworden
bist.
Or
that
over
the
years
you
have
shrunk
several
inches
in
height.
OpenSubtitles v2018
Die
Leistungslücke
gegenüber
den
USA
ist
nicht
kleiner
geworden.
The
performance
gap
with
the
US
has
not
narrowed.
EUbookshop v2
Unsere
Welt
ist
in
den
letzten
paar
Jahren
kleiner
geworden.
For
the
past
couple
of
years,
the
world's
been
getting
smaller.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Größe
der
ausgelieferten
Dokumente
wie
erwartet
deutlich
kleiner
geworden?
Did
the
size
of
the
served
documents
shrink
a
lot
as
expected?
ParaCrawl v7.1
Die
Menüleiste
ist
kleiner
geworden,
damit
mehr
Platz
für
das
Hauptfenster
bleibt.
The
menu
column
has
been
made
smaller
to
gain
more
space
for
the
main
window.
CCAligned v1
Marktplatz
ist
ein
kleiner
Park
geworden.
The
Market
place
had
turned
into
a
small
park
CCAligned v1
Ich
glaube
ich
bin
ein
kleiner
Zuhälter
geworden.
I
think
I've
become
a
little
pimp.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist
kleiner
geworden
und
das
Wattenmeer
größer.
The
land
grows
smaller
while
the
Wadden
Sea
increases.
ParaCrawl v7.1
Die
Demonstrationen
sind
angesichts
der
Repression
kleiner
geworden.
In
the
face
of
repression,
the
demonstrations
have
become
smaller.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
ihr
Widerstand
gegen
unsere
Informationen
kleiner
geworden.
As
a
result,
their
resistance
to
our
information
has
become
small.
ParaCrawl v7.1
Die
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
ist
in
der
Zeitspanne
nur
unwesentlich
kleiner
geworden.
The
area
of
land
used
for
agriculture
has
only
marginally
diminished
in
this
period.
ParaCrawl v7.1