Translation of "Kleiner geworden" in English

Diese Probleme sind mit dem Binnenmarkt nicht kleiner geworden.
These problems have not become any smaller because of the internal market.
Europarl v8

Die Betriebsstrukturen sind kleiner geworden, die Kommunikationsmechanismen sind anders.
Business organisations have got smaller, methods of communication have changed.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Welt ist kleiner geworden.
Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller.
TED2013 v1.1

Das Problem der Klimaänderungen ist seit Kyoto nicht kleiner geworden ganz im Gegenteil.
The Challenge of climate change has not diminished since Kyoto quite the contrary.
TildeMODEL v2018

Das Lohngefälle ist in den letzten Jahren nur geringfügig kleiner geworden.
The pay gap has only narrowed marginally in recent years.
TildeMODEL v2018

Aber ich schwöre, deine Seele ist nicht kleiner geworden.
But, I swear, your soul has not diminished.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das Loch ist kleiner geworden.
I think the hole got a lot smaller.
OpenSubtitles v2018

Erde ist kleiner geworden als noch größere Konnektivität ist gewachsen.
Earth has grown smaller yet greater as connectivity has grown.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein kleiner Vagabund geworden.
I've become a little vagabond.
OpenSubtitles v2018

Ach Three-hair, du bist ein kleiner liebenswerter Held geworden.
Oh Three-hair, you became such a nice little hero.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind ein braver, kleiner Junge geworden?
And you've become a good little boy?
OpenSubtitles v2018

Sie ist auf der Reise nur etwas kleiner geworden, das ist alles.
It's just gotten a little smaller on the journey, that's all.
OpenSubtitles v2018

Oder dass du über die Jahre mehrere Zentimeter kleiner geworden bist.
Or that over the years you have shrunk several inches in height.
OpenSubtitles v2018

Die Leistungslücke gegenüber den USA ist nicht kleiner geworden.
The performance gap with the US has not narrowed.
EUbookshop v2

Unsere Welt ist in den letzten paar Jahren kleiner geworden.
For the past couple of years, the world's been getting smaller.
OpenSubtitles v2018

Ist die Größe der ausgelieferten Dokumente wie erwartet deutlich kleiner geworden?
Did the size of the served documents shrink a lot as expected?
ParaCrawl v7.1

Die Menüleiste ist kleiner geworden, damit mehr Platz für das Hauptfenster bleibt.
The menu column has been made smaller to gain more space for the main window.
CCAligned v1

Marktplatz ist ein kleiner Park geworden.
The Market place had turned into a small park
CCAligned v1

Ich glaube ich bin ein kleiner Zuhälter geworden.
I think I've become a little pimp.
ParaCrawl v7.1

Das Land ist kleiner geworden und das Wattenmeer größer.
The land grows smaller while the Wadden Sea increases.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstrationen sind angesichts der Repression kleiner geworden.
In the face of repression, the demonstrations have become smaller.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist ihr Widerstand gegen unsere Informationen kleiner geworden.
As a result, their resistance to our information has become small.
ParaCrawl v7.1

Die landwirtschaftlich genutzte Fläche ist in der Zeitspanne nur unwesentlich kleiner geworden.
The area of land used for agriculture has only marginally diminished in this period.
ParaCrawl v7.1