Translation of "Kleinen schatz" in English
Wir
machen
einen
kleinen
Ausflug,
Schatz.
We're
going
on
a
little
trip,
honey.
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
von
einer
kleinen
Erfrischung,
Schatz?
What
do
you
think
of
a
small
Refreshment,
honey?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann's
nicht
erwarten,
meinen
kleinen
Schatz
zu
sehen!
I
just
can't
wait
to
see
my
little
pet.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
Sorgen
um
unseren
kleinen
Schatz.
We
worry
to
our
little
treasure.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
kleinen
Lügen,
Schatz.
There
aren't
any
small
lies,
hon.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wie
ich
sehe
habt
ihr
meinen
kleinen
Schatz
gefunden.
Oh,
I
see
you
guys
have
found
my
little
treasure.
OpenSubtitles v2018
Aber
schlecht
schläft
es
sich
ohne
einen
guten
Namen
und
einen
kleinen
Schatz.
But
it
is
bad
sleeping
without
a
good
name
and
a
little
treasure.
ParaCrawl v7.1
Auch
Daniella,
Karen's
Tochter,
hat
den
kleinen
Schatz
lieb
gewonnen.
Daniella,
Karen's
daughter,
loves
the
little
baby
boy
too!
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
des
Grand
Hotels
San
Pietro
verbergen
einen
kleinen
Schatz.
All
the
rooms
of
the
Grand
Hotel
San
Pietro
hide
a
small
treasure.
CCAligned v1
Dennoch
gab
es
zu
Hause
einen
kleinen
Schatz
an
Büchern.
Yet
his
house
was
a
little
treasure
trove
full
of
books.
ParaCrawl v7.1
So
kannst
du
deinen
kleinen
Schatz
unterwegs
wickeln
und
die
Milch
warm
halten.
So
you
can
wrap
your
little
sweetheart
on
the
go
and
keep
the
milk
warm.
ParaCrawl v7.1
Der
geniale
DC
Comic
Style
macht
aus
deinem
kleinen
Schatz
einen
großen
Superhelden!
The
characteristic
DC
comic
look
makes
your
little
baby
a
great
super
hero!
ParaCrawl v7.1
Kalpitiya
hat
in
der
ganzen
Welt
fÃ1?4r
Kitesurfing-Enthusiasten
in
einen
kleinen
Schatz
verwandelt.
Kalpitiya
has
turned
into
a
little
treasure
for
Kitesurfing
enthusiast
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
weiche
Greifling
Wal
bereitet
dem
kleinen
Schatz
große
Freude.
This
soft
grasp
whale
is
an
enchanting
first
soft
toy
for
your
little
treasure.
ParaCrawl v7.1
Elefant,
Bär,
Krokodil,
Löwe
wärmen
und
trösten
den
kleinen
Schatz.
Elephant,
bear,
crocodile
and
lion
warm
and
comfort
the
little
one.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
nicht
auch
jeden
Moment
mit
Ihrem
kleinen
Schatz
festhalten?
Do
not
you
want
to
capture
every
moment
with
your
little
sweetheart?
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
außergewöhnliche
Gelegenheit,
einen
großen
kleinen
Schatz
zu
scoprie.
I
had
the
extraordinary
opportunity
to
scoprie
a
great
little
treasure.
ParaCrawl v7.1
Das
Flauschiges
Monster
Kinderkostüm
Lila
ist
daher
das
ideale
Halloween
Kostüm
für
den
kleinen
wilden
Schatz.
The
Fluffy
Monster
Child
Costume
Purple
is
therefore
the
ideal
Halloween
costume
for
the
little
wild
treasure.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
sicher
niemand
widerstehen
und
Deinem
kleinen
Schatz
die
extra
Portion
Schokolade
verwehren.
Nobody
can
resist
and
deny
your
little
sweetheart
the
extra
portion
of
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
einfachen
Handgriff
kannst
du
die
Sitzposition
und-fläche
ganz
leicht
auf
deinen
kleinen
Schatz
anpassen.
With
a
simple
movement,
you
can
easily
adjust
the
seating
position
and
surface
to
your
little
treasure.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
deine
Mutter
mit
dir,
ihrem
kleinen
Schatz,
endlich
wieder
vereint
sein.
Then
mum
will
re-unite
with
my
little
darling.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
super
leicht
und
bietet
viel
Platz
für
das
Spielzeug
von
deinem
kleinen
Schatz!
He
is
super
light
and
offers
plenty
of
space
for
the
toy
of
your
little
darling!
ParaCrawl v7.1
Wir
schenken
Ihnen
einen
persönlichen
Babypass
mit
einem
professionellen
Bild
von
Ihrem
kleinen
Schatz.
A
personal
baby
document
with
a
professional
photo
of
your
little
treasure
is
our
gift
to
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Darth
Vader
Babykostüm
hast
du
eine
geniale
Verkleidung
für
deinen
kleinen
Schatz.
With
the
Darth
Vader
baby
costume
you
have
found
a
really
ingenious
disguise
for
your
little
darling.
ParaCrawl v7.1
Verkleide
deinen
kleinen
Schatz
mit
dem
Schlumpfine
Babykostüm,
denn
was
wäre
Schlumpfhausen
ohne
sie.
Disguise
your
little
sweetheart
with
the
smurfette
baby
costume,
because
what
would
Schlumpfhausen
be
without
her?
ParaCrawl v7.1