Translation of "Klausel unwirksam" in English

Sollte eine Klausel dieser Teilnahmebedingungen unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Klauseln unberührt.
Should a clause in these terms of participation be invalid, the validity of the remaining clauses shall remain unaffected.
CCAligned v1

Der Vertrag als Ganzes bleibt gültig, auch wenn eine Klausel unwirksam sein sollte.
The contract remains valid as a whole even if one clause should become invalid.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag als Ganzes bleibt gÃ1?4ltig, auch wenn eine Klausel unwirksam sein sollte.
The contract remains valid as a whole even if one clause should become invalid.
ParaCrawl v7.1

Die an das Rabattsystem gebundene Klausel ist unwirksam, da sie insgesamt unter das Verbot von Artikel 85 Absatz 1 und insbesondere Buchstabe e fällt.
The clause associated with the rebate systemwas null and void because it infringed all of paragraph 1 and especially point e of Article85 of the Treaty.
EUbookshop v2

Nach dem dort geltenden Recht, nämlich Artikel 6 des Gesetzes vom 27. Juli 1961, sei die frag­liche Klausel unwirksam.
According to the law applicable there, namely Article 6 of the Law of 27 July 1961, the clause in question was invalid.
EUbookshop v2

Da die individualvertraglich vereinbarte Ausschlussfrist den Anspruch auf den Branchenmindestlohn nach dem AEntG nicht explizit vom Verfall ausgenommen hat, erachtete das BAG die Klausel für unwirksam.
Since the preclusive period agreed in the individual employment contract did not explicitly exclude from forfeiture the claim to the branch minimum wage pursuant to the AEntG, the BAG deemed the clause invalid.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Klausel unwirksam sein oder eine regelungsbedürftige Lücke bestehen verpflichten sich die Parteien, eine Regelung zu suchen, die dem Sinn und Zweck des gesamten Vertrags am ehesten entspricht.
Should a clause be inefficient or should there be any needy provision gap the parties are obliged to look for a new provision, which conforms most likely to the contract, in spirit and purpose.
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls kann die Klausel für unwirksam befunden werden und Wettbewerber oder hierzu berechtigte Verbände (wie im entschiedenen Fall) zu einer Abmahnung veranlassen.
The clause could otherwise be deemed invalid and cause competitors or correspondingly authorised associations (as in the case up for decision) to issue a warning.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der unwirksamen Klausel richtet sich nach dem dispositiven Recht.
The content of the invalid clause is governed by the law of disposing.
ParaCrawl v7.1

An Stelle der unwirksamen Klausel tritt eine Klausel, die dem wirtschaftlichenZweck am nächsten kommt.
The invalid clause should include a clause that comes closest to the commercial intent.
ParaCrawl v7.1

Die ganz oder teilweise nichtige oder unwirksame Klausel wird von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen ausgeschlossen.
The remaining General Terms shall remain valid and the provision that is partially or entirely null or void shall be considered omitted.
ParaCrawl v7.1

Schließlich legt der Generalanwalt dar, dass dann, wenn die Ungültigkeit einer missbräuchlichen Klausel – wie im vorliegenden Fall – den Vertrag undurchführbar werden ließe, es der Richtlinie nicht zuwiderläuft, dass das nationale Gericht die unwirksame Klausel durch eine dispositive Bestimmung des nationalen Rechts ersetzt, wenn eine solche Ersetzung nach dem nationalen Recht möglich ist.
Lastly, the Advocate General takes the view that, where the deletion of an unfair term would make performance of the contract impossible, as in the present case, the Directive does not preclude the national court from replacing the term at issue with a supplementary provision of national law, where such a replacement is possible under national law.
TildeMODEL v2018

Eine unwirksame Klausel oder Teilklausel ist durch eine Regelung zu ersetzen, die der unwirksamen Bestimmung inhaltlich am nächsten kommt.
A void clause or part clause is to be replaced by a regulation which comes, with regard to content, closest to the void regulation.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Klausel ist durch eine wirksame Klausel zu ersetzen, die den wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Klausel so weit wie möglich verwirklicht.
The ineffective clause must be replaced with an effective clause that comes as close as possible to the economic purpose of the ineffective clause.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich, die unwirksame Klausel durch eine andere zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen oder fehlenden Regelung am nächsten kommt und ihrerseits wirksam ist.
The parties agree to replace the invalid clause by one which comes nearest to the commercial purpose of the invalid or missing provision and which is valid itself.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Klausel wird dann durch eine solche ersetzt, die dem wirtschaftlichen Sinn und Zweck der unwirksamen Regelung in wirksamer Weise am nächsten kommt.
The ineffective clause shall then be replaced by an effective clause that comes closest to the economic sense and purpose of the ineffective regulation.
ParaCrawl v7.1

Eine unwirksame Bestimmung wird durch eine wirksame ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Klausel möglichst nahe kommt.
An ineffective provision will be replaced by an effective one, which is adjusted such as to be as close as possible to the economic purpose of the original ineffective clause.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich in diesem Fall eine rechtlich wirksame Bestimmung zu treffen, die dem wirtschaftlichen Ziel der unwirksamen Klausel möglichst nahe kommt.
In this event, the parties undertake to agree a legally valid provision which most closely approaches the commercial purpose of the invalid clause.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle der unwirksamen Klausel tritt eine Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung angestrebten Zweck möglichst nahe kommt.
The invalid clause will be replaced by a regulation as close as possible to the intended purpose of the invalid clause.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien sind sich darüber einig, dass eine solche unwirksame Klausel durch eine wirksame ersetzt wird, welche dem Sinn der unwirksamen Klausel möglichst nahe kommt.
The parties agree that such an invalid stipulation shall be substituted by a valid one that is as close as possible to the meaning of the invalid stipulation.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber verpflichtet sich für diesen Fall einer Regelung zuzustimmen, die der unwirksamen Klausel wirtschaftlich und ihrer Intention nach am nächsten kommt.
In such circumstances, the customer shall be liable to agree provisions similar in economic terms and their intention to the unenforceable clause.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragspartner bemühen sich, die unwirksame Klausel durch eine andere Klausel zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck und rechtlichen Sinn der ursprünglichen Formulierung am nächsten kommt.
The contracting parties shall endeavour to replace the invalid clause by another clause that best meets the economic purpose and comes closest to the legislative intent of the original formulation.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien sind verpflichtet, die unwirksame Klausel durch eine Klausel zu ersetzen, die ihrem wirtschaftlichen Gehalt nach der unwirksamen Klausel möglichst nahe kommt.
The parties are obligated to replace the ineffective clause with a clause which most closely approximates the economic contents of the ineffective clause.
ParaCrawl v7.1

Eine teilweise oder vollständig unwirksame Klausel wird durch eine Regelung ersetzt, die der unwirksamen Klausel wirtschaftlich, unter Berücksichtigung der beiderseitigen Interessenlage, entspricht.
Any wholly or partially unworkable clause is replaced by a regulation that is economically consistent with the unworkable clause, while taking the interests of both parties into account.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Klausel wird durch eine solche Klausel ersetzt, die der wirtschaftlichen Intention der ungültigen Klausel am nächsten kommt.
The ineffective or invalid term is to be replaced by such a one, which comes closest to the economic intent of the ineffective or invalid term.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich, eine wirksame oder durchführbare Bestimmung an die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung zu setzen, die dem wirtschaftlichen Sinn und Zweck der unwirksamen Klausel soweit wie möglich entspricht.
The parties agree to replace the invalid or infeasible provision with a valid or feasible provision that corresponds to the economic purpose of the invalid or infeasible provision as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Die unwirksame Klausel wird sodann einvernehmlich durch eine ersetzt, die wirtschaftlich und ihrer Intention nach der unwirksamen Klausel am nächsten kommt.
The defective clause shall thereupon be consensually replaced with one which most effectively reflects the invalid stipulation in terms of its economic purpose and intent.
ParaCrawl v7.1