Translation of "Klares vorgehen" in English
Für
den
Auftraggeber
ist
ein
methodisch
klares,
geplantes
Vorgehen
essentiell.
A
methodically
clear,
planned
procedure
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
weiterhin
ein
klares
paralleles
Vorgehen
zwischen
Mittelmeerraum
sowie
Mittel-
und
Osteuropa
erforderlich.
Therefore,
and
this
is
my
second
point,
I
believe
that
we
need
to
make
clear
the
reasons
that
argue
in
favour
of
enlargement.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
erleben
wir
insbesondere
auch
ein
sehr
entschlossenes
und
klares
Vorgehen
der
Europäischen
Union
bei
der
Unterstützung
der
Finanzstabilität
im
Euroraum.
Furthermore,
we
are
also,
specifically,
experiencing
very
determined
and
clear
action
by
the
European
Union
to
support
financial
stability
in
the
euro
area.
Europarl v8
Zweifelsohne
muß
es
sich
um
ein
entschlossenes,
klares
Vorgehen
gegenüber
Belgrad
handeln,
das
die
Besorgnis
und
Unzufriedenheit
der
internationalen
Gemeinschaft
in
bezug
auf
die
gegenwärtigen
Bedingungen
der
im
Kosovo
lebenden
Albaner
deutlich
macht,
und
es
besteht
auch
kein
Zweifel
daran,
daß
man
sich
nicht
auf
diese
Anklage
beschränken
darf,
sondern
tatkräftig
dafür
sorgen
muß,
daß
darauf
Handlungen
und
politische
Tatsachen
folgen,
die
die
Situation
verändern.
There
is
no
doubt
that
determined
and
clear
action
must
be
taken
against
Belgrade
to
make
explicit
the
disquiet
and
dissatisfaction
of
the
international
community
about
the
current
position
of
the
Albanians
living
in
Kosovo,
nor
is
there
any
doubt
that
we
must
go
further
than
words
because
those
words
must
be
followed
up
with
political
deeds
which
change
the
situation.
Europarl v8
Grund
dafür
ist,
dass
Finanzsicherheiten
häufig
aus
Wertpapieren
aus
mehreren
Ländern
(einschließlich
Drittländern)
bestehen
und
ein
gemeinschaftsweit
klares
und
konsequentes
Vorgehen
gewährleistet
werden
muss.
This
is
because
financial
collateral
frequently
consists
of
securities
from
a
range
of
jurisdictions
(including
non-member
States)
and
it
is
important
to
establish
a
clear
and
consistent
treatment
conflict
of
laws
approach
across
the
Community.
TildeMODEL v2018
Um
in
dieser
Hinsicht
ein
klares
und
einheitliches
Vorgehen
in
der
gesamten
Union
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
berechtigt
sein,
von
Videoplattformanbietern
zum
Schutz
Minderjähriger
vor
schädlichen
Inhalten
und
zum
Schutz
aller
Bürger
vor
Inhalten,
die
zu
Gewalt
und
Hass
aufstacheln,
die
Anwendung
strengerer
Maßnahmen
zu
verlangen,
als
sie
in
dieser
Richtlinie
festgelegt
sind.
With
a
view
to
ensuring
a
clear
and
consistent
approach
in
this
regard
across
the
Union,
Member
States
should
not
be
entitled
to
require
video-sharing
platform
providers
to
take
stricter
measures
to
protect
minors
from
harmful
content
and
all
citizens
from
content
containing
incitement
to
violence
or
hatred
than
the
ones
provided
for
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
In
den
Arbeiten,
die
wir
Urbane
Strategien
nennen,
geht
es
darum,
durch
klares,
konzeptionelles
Vorgehen
und
clevere,
leicht
umsetzbare
Lösungen
auf
bestimmte
räumlich-soziale
Fragen,
die
Gesellschaft
zum
Nachdenken
anzuregen.
The
works,
which
we
call
urban
strategies,
are
about
stimulating
society's
contemplation
through
clear,
conceptual
approaches
and
clever,
easy-to-implement
solutions
for
particular
socio-spatial
questions.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
Infrastruktur
und
Umwelt
trägt
für
ein
klares
Vorgehen
bei
der
Meldung
von
Verkehrsunterbrechungen
an
die
Binnenschifffahrt
Sorge.
The
Committee
for
infrastructure
and
environment
is
responsible
for
transparent
procedures
to
notify
the
shipping
industry
of
any
interruptions
in
navigation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meine
Perspektive,
und
ich
denke,
dass
die
Europäische
Union
und
das
Europäische
Parlament
transparent
und
klar
vorgehen
sollten,
denn
solange
es
Mitglieder
gibt,
die
der
Meinung
sind,
dass
ihre
Stimmen
von
den
Wahlgeräten
nicht
richtig
registriert
wurden
-
und
sie
hatten
keine
Möglichkeit,
dies
auf
dem
Bildschirm
zu
überprüfen
-,
so
lange
wird
die
Abstimmung
kontrovers
bleiben.
From
this
perspective,
I
believe
that
the
European
Union
and
the
European
Parliament
should
act
transparently
and
clearly,
and
as
long
as
some
Members
feel
that
their
votes
have
been
treated
by
the
voting
equipment
differently
to
the
way
they
voted,
and
they
did
not
have
the
possibility
to
check
it
on
their
monitors,
then
the
vote
will
continue
to
be
controversial.
Europarl v8
Zudem
würde
die
Aufnahme
der
Beträge
in
die
Asien-Haushaltslinie
zu
einem
Zeitpunkt,
da
noch
nicht
feststeht,
wie
der
Weg
der
zukünftigen
Zusammenarbeit
zwischen
Timor
und
der
Europäischen
Union
aussieht,
ein
ganz
klar
überstürztes
Vorgehen
darstellen.
In
addition
to
which,
making
funds
available
under
the
Asia
budget
line
at
a
time
when
the
path
of
future
cooperation
between
East
Timor
and
the
European
Union
has
not
yet
been
defined
would
clearly
be
an
act
of
rashness.
Europarl v8
In
seiner
gleichnamigen
Fabel
beschreibt
der
Autor
John
Kotter
anschaulich,
dass
Veränderungen
Mut
erfordern
und
der
Erfolg
von
einem
klar
strukturierten
Vorgehen
abhängt.
In
his
fable
of
the
same
name,
author
John
Kotter
clearly
illustrates
that
change
requires
courage,
and
success
depends
on
a
clearly
structured
approach.
ParaCrawl v7.1
Schon
zu
Beginn
fand
EU-Abgeordneter
Jörg
Leichtfried
bei
der
Vorstellung
seines
Berichtsentwurfs
zu
den
Gigalinern
im
Verkehrsausschuss
des
EP
klare
Worte
zum
Vorgehen
der
Kommission.
Presenting
his
draft
report
on
Gigaliners
in
the
Transport
Committee
of
the
European
Parliament,
MEP
Jörg
Leichtfried
did
not
hold
back
in
his
criticism
of
the
approach
adopted
by
the
Commission.
ParaCrawl v7.1
Wer
am
Markt
bestehen
will,
braucht
Entrepreneurs,
die
mit
konkreten
Vorstellungen
und
klarem
Vorgehen
die
Finanzbranche
verändern.
Anyone
who
wants
to
succeed
in
the
market
needs
entrepreneurs,
i.e.
people
who
will
change
the
financial
sector
with
concrete
ideas
and
a
clear
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
des
Konsortiums,
die
von
Partnern
aus
kompetenten
Kleineren-,
Mittleren-
und
Großunternehmen
bis
hin
zu
Anwenderorganisationen,
Universitäten
und
Forschungsinstituten
reicht,
sowie
sein
klar
definiertes
Vorgehen
zur
Durchsetzung
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
unterstützen
weiterhin
die
prägnanten
Verbreitungs-
und
Verwertungspläne
des
Projekts.
The
consortium
synthesis,
with
participants
ranging
from
competent
SMEs
and
major
enterprises
to
user
organisations,
universities
and
research
institutions,
as
well
as
its
well-defined
IPR
procedures,
further
underpins
the
project’s
concise
dissemination
and
exploitation
plans.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
klar
strukturierte,
methodische
Vorgehen
und
die
in
der
Praxis
bewährten
Methoden
erhalten
Sie
eine
hohe
Realisierungssicherheit.
The
clearly
structured,
methodical
approach
and
best
practice
methods
will
give
you
a
high
degree
of
realization
dependability.
ParaCrawl v7.1