Translation of "Klarer darstellen" in English

Lassen Sie mich den Fall etwas klarer darstellen.
Let me try to state the case a little more clearly.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Alternativen klarer darstellen, könnten die Bürger beim Thema Klima einbezogen werden.
If the choices were clear, then citizens could become involved in the subject of climate.
Europarl v8

Insbesondere sollte die Kommission die verschiedenen horizon­talen und vertikalen Aspekte derartiger Vereinbarungen klarer darstellen.
In particular, the Commission should better clarify the different horizontal and vertical aspects of such agreements.
TildeMODEL v2018

Die erwarteten Auswirkungen ließen sich mit Hilfe einer größeren Zahl quantitativer Indikatoren klarer darstellen.
More quantitative indicators would clarify their expected impact.
TildeMODEL v2018

Nach Absprache mit dem Programmausschuss wird die Kommission den Geltungsbereich dieser Maßnahme klarer darstellen.
The Commission in co-operation with the programme Committee will clarify further the scope of this measure.
TildeMODEL v2018

Wir müssen klarer darstellen, dass Frankreich und England die Dinge, die wir und auch Sie wollen, zur Zeit nicht mitmachen.
We must make it clearer that France and the United Kingdom are currently not cooperating over the things that we and you both want.
Europarl v8

Dank all dieser Initiativen und all dieser Diskussionen, Analysen und Untersuchungen wird sich die Situation am Ende des Jahres 2001 wesentlich klarer darstellen, so dass es möglich sein wird, abzuschätzen, welche Optionen, sich in Anbetracht der verschiedenen juristischen, politischen und praktischen Beschränkungen unserer diesbezüglichen Tätigkeit ergeben.
At the end of 2001, the situation will be much clearer, thanks to all these initiatives, all these discussions, studies and research projects, enabling us to consider our options, instead of the various legal, political and practical commitments, which will shape the action we take in this area.
Europarl v8

Bei der Ausarbeitung dieser Vorschläge habe er sich bemüht, die von den Mitgliedern geäu­ßerten Standpunkte zu berücksichtigen, und gleichzeitig den nötigen Gestaltungsspielraum zu wahren, um den Gegenstand dieser Vorschläge gegebenenfalls klarer darstellen zu können.
He explained that he had tried, when drawing up these proposals, to take into account the views expressed by the members, while maintaining the flexibility necessary to better target the contents of the proposals where needed.
TildeMODEL v2018

Der Rechtsrahmen für ein Intervenieren der Kommission im Verteidigungssektor werde sich nach der Regierungskonferenz, die voraussichtlich zum Jahresende ab­geschlossen sein werde, klarer darstellen.
The legal framework for Commission intervention in the defence sector would be clearer after the IGC, which should be finished by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte das Demonstrationsprogramm objektiver und klarer darstellen, so daß festgelegt wird, von wem und in welchen Regionen es umgesetzt werden kann.
The Commission will have to clarify the demonstration programme more objectively with a view to defining who can carry the programme out and in which regions it is to be implemented.
TildeMODEL v2018

In der Tabelle 1 sind geeignete Übersetzungsverhältnisse beispielhaft angegeben, um die Rechenvorgänge klarer darstellen zu können.
Table 1 shows examples of appropriate gear ratios in order to define the calculation processes more clearly.
EuroPat v2

Nach seiner Rückkehr nach Amerika verteidigte Gallo seinen Film, veröffentlichte jedoch eine neue Schnittversion des Films, die die Handlungsstränge klarer und kompakter darstellen sollte.
Upon his return to America, Gallo took a defiant stance, defending the film and finishing a new edit that clarified and tightened the storyline.
WikiMatrix v1

Im Prototyp haben wir drei Maßnahmen umgesetzt, wie sich die Strukturen klarer darstellen und besser nutzen lassen:
We have implemented three measures in the prototype that allow structures to be represented more clearly and used more effectively:
CCAligned v1

Sie verkürzen die T1 und T2- Relaxationszeiten in Geweben mit dem Zweck, den Gewebekontrast zu erhöhen und somit sowohl Anatomie und physiologische Abläufe besser beurteilen zu können, als auch pathologische Befunde klarer darstellen zu können.
They shorten the relaxation times T 1 and T 2 in tissues so that the tissue contrast is increased and both anatomy and physiological processes can thus be assessed more readily, and pathological findings can also be presented more clearly.
EuroPat v2

Du siehst, daß diese Sache nach meinem Erkennen einen doppelten Sinn in sich enthält und demnach zu wünschen ist, daß Du als der Herr über Leben und Tod uns diese Sache ein wenig klarer darstellen möchtest.
You can see that this matter has, according to my insight, a double meaning within itself and that therefore it is desirable that You as Lord over life and death would clarify this matter a little more for us.
ParaCrawl v7.1

Aber muss noch klarer das Design darstellen, um ein gemütliches Zuhause, nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb zu schaffen.
But still need to more clearly represent the design, to create a cozy home, not only inside, but also outside.
ParaCrawl v7.1

Das würde eine klare Marktverzerrung darstellen.
This would be a clear distortion of the market.
Europarl v8

Diese wurden lediglich ausgewählt, um die Darstellung klarer und einfacher zu gestalten.
They were merely selected to make the presentation clearer and simpler.
EuroPat v2

Kann sich schriftlich klar und gut strukturiert ausdrücken und seine Ansichten klar darstellen.
Can express himself clearly and well structured in writing and make his opinions clear.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente sollten Deine Wertvorstellung klar und überzeugend darstellen.
So, they should present your value proposition clearly and persuasively.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf eine einfache, präzise Darstellung klarer Ergebnisse.
We place a great deal of value on simple, precise presentation of clear results.
ParaCrawl v7.1

Zumindest funktioniert er ordentlich mit super klarer Darstellung für Windows .
At least its working fine with most clear performance for Windows .
ParaCrawl v7.1

Sie würde ihre Ziele und ihre Beweisführung klar darstellen.
It would clearly state its objectives and it's reasoning.
ParaCrawl v7.1