Translation of "Klare zielvorgaben" in English
Wir
fordern
allerdings,
die
bestehenden
Leitlinien
durch
klare
Zielvorgaben
inhaltlich
aufzubessern.
What
we
do
need
is
to
add
substance
by
setting
clear
goals
in
the
existing
guidelines.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
jetzt
klare
Zielvorgaben.
That
is
why
we
need
clear
objectives
now.
Europarl v8
Die
zehn
neuen
Länder
brauchen
klare
Zielvorgaben.
The
ten
new
countries
need
clear
objectives.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
für
jede
Regierung
klare
Zielvorgaben
festlegen.
To
do
this
we
have
to
set
every
government
clear
targets
to
be
achieved.
Europarl v8
Die
Programme
enthalten
klare
Zielvorgaben
für
das,
was
erreicht
werden
soll.
The
programmes
contain
clear
targets
setting
out
what
is
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Klare,
ehrgeizige
Zielvorgaben
tragen
wesentlich
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
europäischer
Unternehmen
bei.
The
setting
of
clear
and
ambitious
targets
plays
a
crucial
role
in
creating
the
right
framework
conditions
to
enable
European
enterprises
to
enhance
their
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Dadurch
verbessern
wir
die
Entscheidungsbasis
und
schaffen
klare
Zielvorgaben.
This
way,
we
are
enhancing
the
basis
on
which
we
reach
decisions
and
set
targets.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Voraussetzung
hierfür
sind
klare
Zielvorgaben
und
eine
angemessene
Erfolgsbeteiligung.
Clear
objectives
and
appropriate
profit-sharing
are
a
key
requirement
for
this.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
klare
Zielvorgaben
für
die
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
festgelegt
werden.
Clear
targets
will
be
set
for
reducing
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Millenniumszielen
werden
klare
Zielvorgaben
festgelegt.
The
Millennium
Development
Goals
set
out
clear
targets.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
klare
Zielvorgaben
formulieren
und
deren
Umsetzung
kontrollieren.
We
must
formulate
clear-cut
specifications
and
monitor
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hätten
wir
uns
als
Fraktion
natürlich
gewünscht,
klare
Zielvorgaben
und
klare
Zeitpläne
zu
haben.
However,
as
a
group
we
would,
of
course,
have
liked
to
have
clear
objectives
and
clear
timetables.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
läßt
auch
jegliche
klare
Zielvorgaben
oder
Planung
total
vermissen.
Furthermore,
there
is
a
total
absence
of
objectives
or
planning
in
the
Council's
common
position.
Europarl v8
Die
EU-Kommission
bekommt
klare
Zielvorgaben
für
ihren
Aktionsplan
zum
Güterverkehr,
den
sie
demnächst
vorstellen
will.
The
European
Commission
has
clear
objectives
for
its
action
plan
on
freight
transport,
which
it
wants
to
introduce
soon.
Europarl v8
Das
Dokument
enthält
klare
Zielsetzungen,
realistische
Zielvorgaben
und
Verfahren
zur
Überwachung
und
Bewertung
der
Fortschritte.
It
sets
clear
objectives,
realistic
targets
and
procedures
for
monitoring
and
measuring
progress.
Europarl v8
Trotzdem
sollte
die
Politik
versuchen,
möglichst
klare
Zielvorgaben
und
einen
Zeitrahmen
zu
formulieren.
Nonetheless,
an
attempt
should
be
made
to
lay
down
the
clearest
possible
objectives
and
set
a
timeframe.
TildeMODEL v2018
Klare
politische
Zielvorgaben
stellen
Klimaschutz,
Atomausstieg
und
den
massiven
Ausbau
erneuerbarer
Energien
in
den
Vordergrund.
Clear
political
objectives
put
a
premium
on
climate
change
mitigation,
a
nuclear
phase-out
and
the
massive
expansion
of
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Der
Auto,
Eric
Enge,
ist
ein
Top-SEO-Betreiber
und
glaubt
an
klare
Zielvorgaben.
The
author,
Eric
Enge,
is
a
top
SEO
practitioner
who
believes
in
clarity
of
purpose.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Voraussetzung
hierfür
sind
klare
Zielvorgaben
für
die
Mitarbeiter
aller
Unternehmensebenen
(Management
by
Objectives).
A
key
requirement
for
this
is
clear
objectives
for
employees
at
all
company
levels
(management
by
objectives).
ParaCrawl v7.1
Klare
Zielvorgaben
auf
Organisationsebene
sind
unverzichtbar,
wenn
man
messbare
Ergebnisse
für
Kommunikationsaktivitäten
definieren
will.
Clear
objectives
at
the
organizational
level
are
essential
if
one
wants
to
define
measurable
results
for
communication
activities.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verfolgt
das
Unternehmen
eine
ertragsorientierte
Dividendenpolitik
und
hat
auch
hier
klare
Zielvorgaben
definiert.
At
the
same
time,
the
Company
pursues
an
earnings-oriented
dividend
policy
and
has
also
defined
clear
goals
here.
ParaCrawl v7.1
Durch
klare
Zielvorgaben
für
mehr
Biodiversität
können
wir
unseren
Kunden
innovative
Lösungen
aus
nachhaltiger
Beschaffung
anbieten.
Accomplishing
our
biodiversity
goals
enables
us
to
offer
our
customers
innovative
and
ethically-sourced
solutions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
jetzt
allgemein
anerkannt,
daß
klare
Zielvorgaben
und
die
Festlegung
von
operativen
Vorgehensweisen,
die
für
die
Glaubwürdigkeit
von
Entscheidungsprozessen
in
einer
modernen
Geldpolitik
von
so
zentraler
Bedeutung
sind,
auch
durch
eine
größere
Offenheit
in
der
wirtschaftlichen
Führung
unterstützt
werden
müssen,
um
gewährleisten
zu
können,
daß
eine
möglichst
große
Glaubwürdigkeit
erreicht
wird.
There
is
now
a
recognition
that
the
clarity
of
objectives
and
the
setting
of
operational
rules,
that
is
central
to
credibility
in
modern
monetary
policy
decision-making,
requires
also
to
be
underpinned
by
greater
openness
in
economic
government
to
ensure
that
maximum
credibility
is
reinforced.
Europarl v8
Jetzt
hat
das
Parlament
mit
einem
guten
Berichterstatter
eine
Verordnung
zustande
gebracht,
die
klare
Zielvorgaben
und
Spielregeln
für
die
erforderliche
Integration
bis
2012
auf
den
Weg
bringt.
Now
the
Parliament
and
a
good
rapporteur
have
put
in
place
a
regulation
with
clear
objectives
and
ground
rules
for
the
introduction
of
these
airspace
blocks
by
2012.
Europarl v8
Um
die
Krise,
die
für
uns
alle
eine
Schwierige
gewesen
ist,
zu
überwinden
und
die
Ziele
der
Wirtschaftstrategie
2020
zu
erreichen,
braucht
es
eine
Kohäsionspolitik
und
klare
Zielvorgaben,
und
zwar
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Regionen.
Overcoming
the
crisis,
which
has
been
a
difficult
one
for
all
of
us,
and
achieving
the
objectives
of
the
2020
economic
strategy,
necessitate
cohesion
policy
and
clear
objectives,
both
for
Member
States
and
for
regions.
Europarl v8
Für
freiwillige
Vereinbarungen
brauchen
wir
zumindest
ganz
klare
Eckpunkte,
Zielvorgaben
und
Zeitpläne,
um
ihre
Wirksamkeit
zu
gewährleisten.
At
the
very
least
we
need
very
clear
benchmarks,
objectives
and
timetables
for
any
voluntary
agreements
so
that
we
can
ensure
that
they
are
working.
Europarl v8
Europa
ist
ein
politisches
Problem,
und
keine
Phrase,
weshalb
wir
klare
Zielvorgaben
und
keinen
Kompromiss
um
jeden
Preis
brauchen.
Europe
is
a
political
issue,
not
a
stereotype,
for
which
clear
guidelines
are
needed,
and
not
a
compromise
at
any
cost.
Europarl v8
Das
Bonner
Abkommen
hat
gezeigt,
dass
klare
Zielvorgaben
und
Termine
wichtig
für
einen
dynamischen
Prozess
sind.
The
Bonn
Agreement
showed
the
value
of
clear-cut
targets
and
timetables
to
ensure
momentum.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
gehört
zu
den
vom
Parlament
geplanten
Zielsetzungen,
dem
Haushaltsverfahren
einen
ergebnisorientierten
Haushalt
zuzuordnen,
was
unserer
Meinung
nach
bedeutet,
klare
Zielvorgaben
zur
präzisen
Umsetzung
dieser
Prioritäten.
Among
the
objectives
that
Parliament
plans
to
assign
to
the
budgetary
procedure
this
year
is
the
idea
of
a
budget
focused
on
results,
which
in
our
view
means
clear
objectives
to
enable
these
priorities
to
be
executed
meticulously.
Europarl v8