Translation of "Klare antwort" in English
Ich
würde
gerne
eine
klare,
detaillierte
Antwort
von
Ihnen
hören.
I
would
like
to
hear
a
clear-cut,
detailed
answer
from
you.
Europarl v8
Das
ist
meine
klare
Antwort
auf
die
von
Herrn
Sterckx
ausgedrückten
Sorgen.
That
is
my
clear
response
to
the
concerns
expressed
by
Mr
Sterckx.
Europarl v8
Hoffentlich
können
Sie
mir
eine
klare
Antwort
auf
die
Frage
geben.
I
hope
you
can
give
me
a
straight
answer
to
that
question.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
That
is
why
we
have
to
give
our
citizens
a
very
clear
answer.
Europarl v8
Für
eine
klare
Antwort
wäre
ich
Ihnen
sehr
verbunden.
I
would
very
much
appreciate
a
clear
answer.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
wollen
eine
klare
inhaltliche
Antwort
haben.
Our
citizens
want
a
clear
and
substantive
answer.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
gern
eine
sehr
klare
Antwort.
That
is
what
I
would
have
liked
to
have
a
very
clear
answer
on.
Europarl v8
Daher
erwarte
ich
eine
klare
Antwort
zur
Kompatibilität
des
EU-Schienennetzes
mit
dem
ERTMS-Standard.
I
am
therefore
looking
forward
to
a
clear
answer
concerning
the
compatibility
of
the
EU
rail
network
with
the
ERTMS
standard.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
auf
alle
Ihre
Fragen
eine
klare
und
konstruktive
Antwort
gegeben.
The
Commission
gave
clear
and
constructive
answers
to
all
your
questions
and
a
detailed
note
is
available.
Europarl v8
Heute
aber
möchte
ich
eine
klare
Antwort.
But
I
want
a
clear
answer
today.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
eine
klare
europäische
Antwort.
Therefore,
we
need
to
have
a
clear
European
response.
Europarl v8
Sie
verdienen
eine
klare
und
deutliche
Antwort.
They
deserve
a
clear
and
plain
answer.
Europarl v8
Könnten
wir
nicht
eine
klare
Antwort
bekommen,
warum
diese
Erklärung
geheimgehalten
wird?
Can
we
not
have
a
clear
answer
as
to
why
this
declaration
should
be
kept
secret?
Europarl v8
Frau
Waddington
gab
auf
diese
Frage
eine
recht
klare
Antwort.
The
answer
to
this
question
was
stated
quite
clearly
by
Mrs
Waddington.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
wir
mit
dieser
Entschließung
eine
klare
Antwort
geben.
I
hope
that
with
this
resolution
we
give
a
clear
answer.
Europarl v8
Frau
Peijs
erbat
sich
eine
klare
Antwort
zum
Frontloading.
Mrs
Peijs
wanted
a
very
clear
answer
on
frontloading.
Europarl v8
Ich
gab
eine
klare
Antwort:
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon.
My
response
was
clear:
ratify
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Dazu
möchte
ich
doch
eine
ganz
klare
Antwort
haben.
I
would
really
like
to
have
a
very
clear
answer
on
this.
Europarl v8
Herr
Henderson,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
klare
Antwort.
Mr
Henderson,
thank
you
for
your
clear
answer.
Europarl v8
Zum
ersten
Punkt
will
ich
Ihnen
eine
ganz
klare
Antwort
geben.
I
shall
answer
your
first
point
very
clearly.
Europarl v8
Gibt
es
dazu
eine
offizielle,
klare
und
eindeutige
Antwort
der
Kommission?
Does
the
Commission
have
a
clear,
official
and
unambiguous
answer
to
this?
Europarl v8
Ich
danke
dem
Kommissar
für
diese
klare
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
that
clear
answer.
Europarl v8
Ich
habe
darauf
keine
klare
Antwort
erhalten.
I
have
not
received
a
clear
answer
to
this.
Europarl v8
Wir
brauchen
von
der
Kommission
eine
klare
Antwort.
We
need
a
clear
answer
from
the
Commission.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
geben
Sie
eine
klare
Antwort.
Commissioner,
please
give
us
a
detailed
answer.
Europarl v8
Allerdings
können
wir
derzeit
keine
klare
Antwort
geben.
But
we
cannot
give
a
clear
answer
at
this
point.
Europarl v8
Deshalb
können
wir
Ihnen
keine
klare
Antwort
geben.
That
is
why
you
do
not
have
a
clear
answer.
Europarl v8
Dazu
möchte
ich
eine
klare
Antwort.
I
would
like
a
clear
answer
on
this
point.
Europarl v8