Translation of "Klare antwort" in English

Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Europarl v8

Das ist meine klare Antwort auf die von Herrn Sterckx ausgedrückten Sorgen.
That is my clear response to the concerns expressed by Mr Sterckx.
Europarl v8

Hoffentlich können Sie mir eine klare Antwort auf die Frage geben.
I hope you can give me a straight answer to that question.
Europarl v8

Deshalb müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern eine ganz klare Antwort geben.
That is why we have to give our citizens a very clear answer.
Europarl v8

Für eine klare Antwort wäre ich Ihnen sehr verbunden.
I would very much appreciate a clear answer.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger wollen eine klare inhaltliche Antwort haben.
Our citizens want a clear and substantive answer.
Europarl v8

Darauf hätte ich gern eine sehr klare Antwort.
That is what I would have liked to have a very clear answer on.
Europarl v8

Daher erwarte ich eine klare Antwort zur Kompatibilität des EU-Schienennetzes mit dem ERTMS-Standard.
I am therefore looking forward to a clear answer concerning the compatibility of the EU rail network with the ERTMS standard.
Europarl v8

Die Kommission hat auf alle Ihre Fragen eine klare und konstruktive Antwort gegeben.
The Commission gave clear and constructive answers to all your questions and a detailed note is available.
Europarl v8

Heute aber möchte ich eine klare Antwort.
But I want a clear answer today.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir eine klare europäische Antwort.
Therefore, we need to have a clear European response.
Europarl v8

Sie verdienen eine klare und deutliche Antwort.
They deserve a clear and plain answer.
Europarl v8

Könnten wir nicht eine klare Antwort bekommen, warum diese Erklärung geheimgehalten wird?
Can we not have a clear answer as to why this declaration should be kept secret?
Europarl v8

Frau Waddington gab auf diese Frage eine recht klare Antwort.
The answer to this question was stated quite clearly by Mrs Waddington.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir mit dieser Entschließung eine klare Antwort geben.
I hope that with this resolution we give a clear answer.
Europarl v8

Frau Peijs erbat sich eine klare Antwort zum Frontloading.
Mrs Peijs wanted a very clear answer on frontloading.
Europarl v8

Ich gab eine klare Antwort: die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon.
My response was clear: ratify the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Dazu möchte ich doch eine ganz klare Antwort haben.
I would really like to have a very clear answer on this.
Europarl v8

Herr Henderson, ich danke Ihnen für Ihre klare Antwort.
Mr Henderson, thank you for your clear answer.
Europarl v8

Zum ersten Punkt will ich Ihnen eine ganz klare Antwort geben.
I shall answer your first point very clearly.
Europarl v8

Gibt es dazu eine offizielle, klare und eindeutige Antwort der Kommission?
Does the Commission have a clear, official and unambiguous answer to this?
Europarl v8

Ich danke dem Kommissar für diese klare Antwort.
I thank the Commissioner for that clear answer.
Europarl v8

Ich habe darauf keine klare Antwort erhalten.
I have not received a clear answer to this.
Europarl v8

Wir brauchen von der Kommission eine klare Antwort.
We need a clear answer from the Commission.
Europarl v8

Herr Kommissar, geben Sie eine klare Antwort.
Commissioner, please give us a detailed answer.
Europarl v8

Allerdings können wir derzeit keine klare Antwort geben.
But we cannot give a clear answer at this point.
Europarl v8

Deshalb können wir Ihnen keine klare Antwort geben.
That is why you do not have a clear answer.
Europarl v8

Dazu möchte ich eine klare Antwort.
I would like a clear answer on this point.
Europarl v8