Übersetzung für "Klare zielvorgaben" in Englisch

Wir fordern allerdings, die bestehenden Leitlinien durch klare Zielvorgaben inhaltlich aufzubessern.
What we do need is to add substance by setting clear goals in the existing guidelines.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir jetzt klare Zielvorgaben.
That is why we need clear objectives now.
Europarl v8

Die zehn neuen Länder brauchen klare Zielvorgaben.
The ten new countries need clear objectives.
Europarl v8

Um dies zu erreichen, müssen wir für jede Regierung klare Zielvorgaben festlegen.
To do this we have to set every government clear targets to be achieved.
Europarl v8

Die Programme enthalten klare Zielvorgaben für das, was erreicht werden soll.
The programmes contain clear targets setting out what is to be achieved.
TildeMODEL v2018

Klare, ehrgeizige Zielvorgaben tragen wesentlich zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen bei.
The setting of clear and ambitious targets plays a crucial role in creating the right framework conditions to enable European enterprises to enhance their competitiveness.
TildeMODEL v2018

Dadurch verbessern wir die Entscheidungsbasis und schaffen klare Zielvorgaben.
This way, we are enhancing the basis on which we reach decisions and set targets.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Voraussetzung hierfür sind klare Zielvorgaben und eine angemessene Erfolgsbeteiligung.
Clear objectives and appropriate profit-sharing are a key requirement for this.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen klare Zielvorgaben für die Verringerung der Arbeitslosigkeit festgelegt werden.
Clear targets will be set for reducing unemployment.
ParaCrawl v7.1

Mit den Millenniumszielen werden klare Zielvorgaben festgelegt.
The Millennium Development Goals set out clear targets.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen klare Zielvorgaben formulieren und deren Umsetzung kontrollieren.
We must formulate clear-cut specifications and monitor their implementation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hätten wir uns als Fraktion natürlich gewünscht, klare Zielvorgaben und klare Zeitpläne zu haben.
However, as a group we would, of course, have liked to have clear objectives and clear timetables.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates läßt auch jegliche klare Zielvorgaben oder Planung total vermissen.
Furthermore, there is a total absence of objectives or planning in the Council's common position.
Europarl v8

Die EU-Kommission bekommt klare Zielvorgaben für ihren Aktionsplan zum Güterverkehr, den sie demnächst vorstellen will.
The European Commission has clear objectives for its action plan on freight transport, which it wants to introduce soon.
Europarl v8

Das Dokument enthält klare Zielsetzungen, realistische Zielvorgaben und Verfahren zur Überwachung und Bewertung der Fortschritte.
It sets clear objectives, realistic targets and procedures for monitoring and measuring progress.
Europarl v8

Trotzdem sollte die Politik versuchen, möglichst klare Zielvorgaben und einen Zeitrahmen zu formulieren.
Nonetheless, an attempt should be made to lay down the clearest possible objectives and set a timeframe.
TildeMODEL v2018

Klare politische Zielvorgaben stellen Klimaschutz, Atomausstieg und den massiven Ausbau erneuerbarer Energien in den Vordergrund.
Clear political objectives put a premium on climate change mitigation, a nuclear phase-out and the massive expansion of renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Der Auto, Eric Enge, ist ein Top-SEO-Betreiber und glaubt an klare Zielvorgaben.
The author, Eric Enge, is a top SEO practitioner who believes in clarity of purpose.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Voraussetzung hierfür sind klare Zielvorgaben für die Mitarbeiter aller Unternehmensebenen (Management by Objectives).
A key requirement for this is clear objectives for employees at all company levels (management by objectives).
ParaCrawl v7.1

Klare Zielvorgaben auf Organisationsebene sind unverzichtbar, wenn man messbare Ergebnisse für Kommunikationsaktivitäten definieren will.
Clear objectives at the organizational level are essential if one wants to define measurable results for communication activities.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verfolgt das Unternehmen eine ertragsorientierte Dividendenpolitik und hat auch hier klare Zielvorgaben definiert.
At the same time, the Company pursues an earnings-oriented dividend policy and has also defined clear goals here.
ParaCrawl v7.1

Durch klare Zielvorgaben für mehr Biodiversität können wir unseren Kunden innovative Lösungen aus nachhaltiger Beschaffung anbieten.
Accomplishing our biodiversity goals enables us to offer our customers innovative and ethically-sourced solutions.
ParaCrawl v7.1

Es wird jetzt allgemein anerkannt, daß klare Zielvorgaben und die Festlegung von operativen Vorgehensweisen, die für die Glaubwürdigkeit von Entscheidungsprozessen in einer modernen Geldpolitik von so zentraler Bedeutung sind, auch durch eine größere Offenheit in der wirtschaftlichen Führung unterstützt werden müssen, um gewährleisten zu können, daß eine möglichst große Glaubwürdigkeit erreicht wird.
There is now a recognition that the clarity of objectives and the setting of operational rules, that is central to credibility in modern monetary policy decision-making, requires also to be underpinned by greater openness in economic government to ensure that maximum credibility is reinforced.
Europarl v8

Jetzt hat das Parlament mit einem guten Berichterstatter eine Verordnung zustande gebracht, die klare Zielvorgaben und Spielregeln für die erforderliche Integration bis 2012 auf den Weg bringt.
Now the Parliament and a good rapporteur have put in place a regulation with clear objectives and ground rules for the introduction of these airspace blocks by 2012.
Europarl v8

Um die Krise, die für uns alle eine Schwierige gewesen ist, zu überwinden und die Ziele der Wirtschaftstrategie 2020 zu erreichen, braucht es eine Kohäsionspolitik und klare Zielvorgaben, und zwar sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Regionen.
Overcoming the crisis, which has been a difficult one for all of us, and achieving the objectives of the 2020 economic strategy, necessitate cohesion policy and clear objectives, both for Member States and for regions.
Europarl v8

Für freiwillige Vereinbarungen brauchen wir zumindest ganz klare Eckpunkte, Zielvorgaben und Zeitpläne, um ihre Wirksamkeit zu gewährleisten.
At the very least we need very clear benchmarks, objectives and timetables for any voluntary agreements so that we can ensure that they are working.
Europarl v8

Europa ist ein politisches Problem, und keine Phrase, weshalb wir klare Zielvorgaben und keinen Kompromiss um jeden Preis brauchen.
Europe is a political issue, not a stereotype, for which clear guidelines are needed, and not a compromise at any cost.
Europarl v8

Das Bonner Abkommen hat gezeigt, dass klare Zielvorgaben und Termine wichtig für einen dynamischen Prozess sind.
The Bonn Agreement showed the value of clear-cut targets and timetables to ensure momentum.
Europarl v8

In diesem Jahr gehört zu den vom Parlament geplanten Zielsetzungen, dem Haushaltsverfahren einen ergebnisorientierten Haushalt zuzuordnen, was unserer Meinung nach bedeutet, klare Zielvorgaben zur präzisen Umsetzung dieser Prioritäten.
Among the objectives that Parliament plans to assign to the budgetary procedure this year is the idea of a budget focused on results, which in our view means clear objectives to enable these priorities to be executed meticulously.
Europarl v8