Translation of "Klare aufgabenteilung" in English
Die
FIF
Software
erlaubt
in
Ihrem
Unternehmen
eine
klare
Aufgabenteilung.
The
FIF
software
allows
a
clear
division
of
tasks
in
your
company.
CCAligned v1
Gibt
es
eine
klare
Aufgabenteilung
bei
euch
im
Studio?
Is
there
a
specific
division
of
tasks
at
your
studio?
CCAligned v1
Zumindest
hier
waren
eine
klare
Aufgabenteilung
notwendig,
sowie
die
besondere
Fähigkeit
zusammenzuarbeiten.
At
least
here
a
clear
division
of
responsibilities
was
necessary,
as
well
as
the
special
ability
to
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Durch
klare
Aufgabenteilung
mit
der
Behörde
und
der
ESA
vermeidet
sie
Doppelstrukturen
und
-funktionen.
It
shall
avoid
duplication
of
structures
and
functions
through
a
clear
division
of
tasks
with
the
Authority
and
ESA.
DGT v2019
Es
besteht
eine
klare
Aufgabenteilung
zwischen
allen
Projektpartnern,
und
jeder
Partner
ist
aktiv
beteiligt.
There
is
a
clear
division
of
tasks
among
all
the
partners
of
the
project
and
each
partner
actively
participates.
EUbookshop v2
Voraussetzung
für
sachgerechte
Verwaltung
ist
jedoch
eine
für
beide
Seiten
klare
Aufgabenteilung
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
sowie
eine
klare
Definition
der
Zuständigkeit
der
Institutionen
wie
auch
der
betreffenden
Mitarbeiter.
One
condition
of
adequate
administration,
however,
is
that
the
division
of
labour
and
of
responsibility
of
both
Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee
be
clarified
both
interinstitutionally
and
with
regard
to
the
individuals
involved.
Europarl v8
Es
scheint
mir
somit
eine
klare
Aufgabenteilung
und
ein
eindeutiges
Engagement
auf
Seiten
aller
Institutionen
zu
geben.
As
such,
it
seems
to
me
that
there
is
clear
task
sharing
and
unambiguous
commitment
on
the
part
of
all
institutions.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
durch
die
Regierungskonferenz
sollte
bei
den
Bürgern
eine
erneute
Akzeptanz
bewirkt
werden,
indem
drei
Herausforderungen
begegnet
wird:
neue
Sinngebung
für
das
europäische
Aufbauwerk,
Demokratisierung
der
Institutionen
sowie
eine
klare
Aufgabenteilung.
Madam
President,
the
IGC
ought
to
win
the
citizens
of
Europe
over
by
meeting
three
challenges:
restoring
meaning
to
European
construction,
democratizing
the
institutions,
clearly
sharing
responsibilities.
Europarl v8
Die
Effizienz
von
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
setzt
darüber
hinaus
eine
klare
Aufgabenteilung
zwischen
allen
beteiligten
Parteien
sowie
regelmäßige
Übungen
voraus.
The
effectiveness
of
security
measures
also
requires
the
clear
division
of
tasks
between
all
parties
involved
as
well
as
regular
exercises.
DGT v2019
Hier
möchte
ich
betonen,
dass
eine
klare
Aufgabenteilung,
eine
klare
Trennung
von
Arbeit
und
Verantwortung,
nötig
ist.
Here
I
would
like
to
underline
that
there
is
a
need
for
a
clear
division
of
tasks,
for
a
clear
division
of
labour
and
responsibilities.
Europarl v8
Die
Richtlinie
enthält
außerdem
besondere
Bestimmungen,
damit
Bürger
nicht
vertretener
Mitgliedstaaten
in
Krisensituationen
–
in
denen
eine
klare
Aufgabenteilung
und
die
Koordinierung
von
größter
Bedeutung
sind
–
angemessen
berücksichtigt
und
in
vollem
Umfang
unterstützt
werden.
The
Directive
also
foresees
specific
rules
to
guarantee
that
unrepresented
citizens
are
duly
taken
into
account
and
fully
assisted
in
crisis
situations,
where
a
clear
division
of
responsibilities
and
coordination
are
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
sehen
sich
die
Bürger
jedoch
Situationen
gegenüber,
bei
denen
diese
klare
Aufgabenteilung
nicht
mehr
deutlich
zu
erkennen
ist.
In
practice,
however,
Europe's
citizens
find
themselves
confused
by
types
of
action
that
blur
this
clear
distinction
of
roles.
TildeMODEL v2018
Zusammenarbeit
und
eine
klare
Aufgabenteilung
zwischen
Mitgliedstaaten,
Kommission,
Rat
und
Europäischem
Parlament
sind
für
eine
erfolgreiche
Informations-
und
Kommunikationskampagne
unerlässlich.
Cooperation
and
a
clear
delimitation
of
roles
between
Member
States,
the
Commission,
the
Council
and
the
European
Parliament
is
crucial
for
a
successful
information
and
communication
campaign.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Effizienz
von
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
ist
darüber
hinaus
eine
klare
Aufgabenteilung
zwischen
allen
beteiligten
Parteien
sowie
die
regelmäßige
Übung
der
Maßnahmen.
The
efficient
working
of
security
measures
also
requires
clear
task
divisions
between
all
parties
involved
as
well
as
regular
exercise
of
measures.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
die
Mittel
verwalten,
die
nach
dieser
Verordnung
für
die
Programme
bereitgestellt
werden,
die
Durchführung
aller
Programmtätigkeiten
überwachen
und
für
eine
klare
Aufgabenteilung
insbesondere
zwischen
der
Agentur
für
das
Europäische
GNSS
und
der
Europäischen
Weltraumorganisation
sorgen.
It
must
manage
the
funds
allocated
to
the
programmes
under
the
current
Regulation,
supervise
the
implementation
of
all
activities
of
the
programmes
and
a
clear
division
of
tasks,
in
particular
between
the
European
GNSS
Agency
and
the
European
Space
Agency.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Diskussion
einer
europäischen
Politik
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
ist
eine
klare
Aufgabenteilung
zwischen
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
sehr
wichtig.
However,
it
has
not
yet
been
briefed
on
the
special
problems
of
Italian
toy
manufacturers.
EUbookshop v2
Hierdurch
läßt
sich
eine
klare
Aufgabenteilung
mit
der
Möglichkeit,die
beiden
geforderten
Eigenschaften
in
optimaler
Weise
zu
verwirklichen,
erzielen.
This
embodiment
permits
a
clear
division
of
the
tasks
to
be
performed
and
affords
the
possibility
to
realize
the
two
desired
properties
in
optimal
fashion.
EuroPat v2
Um
für
den
Tag,
aber
vor
allem
die
Nacht
gewappnet
zu
sein,
bekamen
die
vier
KTM-Elektromodelle
eine
klare
Aufgabenteilung
zugewiesen.
To
be
ready
for
daytime
riding,
but
especially
for
night
riding,
the
four
KTM
electric
models
were
sharing
tasks.
ParaCrawl v7.1
Klare
Aufgabenteilung
zwischen
strategischen
Vorgaben
des
bmvit
und
operativer
Verantwortung
der
Forschungsförderungsgesellschaft
FFG,
die
die
FTI
-
Förderungen
des
bmvit
umsetzen.
Clear
division
of
tasks
between
strategic
requirements
of
the
bmvit
and
operational
responsibility
of
the
Austrian
Research
Promotion
Agency
(Forschungsförderungsgesellschaft
FFG),
which
implements
RTI
funding
for
the
bmvit.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
besteht
eine
klare
Aufgabenteilung
der
beiden
Elemente,
die
bei
der
Auswahl
der
Bauteile
vorteilhaft
ist.
In
this
case
there
is
a
clear
division
of
the
tasks
of
the
two
elements
which
is
advantageous
when
it
comes
to
selecting
the
components.
EuroPat v2
Das
Erfolgskonzept
der
Gründer
und
Geschäftsführer
Ricarda
Graser,
Mario
Dultz
und
Lars
Hoenen
ist
eine
unkonventionelle
Unternehmensführung,
die
sich
durch
kompetentes
Management,
klare
Aufgabenteilung,
transparente
Abläufe
und
eine
positive
Unternehmenskultur
auszeichnet.
The
recipe
for
success
pursued
by
joint
founders
and
managing
directors
Ricarda
Graser,
Mario
Dultz
and
Lars
Hoenen
is
an
unconventional
entrepreneurial
style
coupled
with
competent
management,
a
clear
division
of
responsibilities,
a
transparent
organisational
structure
and
a
sunny
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1