Translation of "Klar genug" in English
Dies
ist
leider
den
Bürgern
Europas
nicht
klar
genug
erläutert
worden.
Unfortunately,
this
has
not
been
made
clear
to
the
citizens
of
Europe.
Europarl v8
Ich
denke,
ich
habe
mich
klar
genug
ausgedrückt.
I
thought
I
was
clear
enough.
Europarl v8
Ich
hatte
allerdings
den
Eindruck,
daß
sie
klar
genug
war.
It
does,
however,
seem
to
me
to
be
quite
clear.
Europarl v8
Habe
ich
mich
jetzt
klar
genug
ausgedrückt?
Have
I
made
myself
clear
enough
now?
Europarl v8
Die
im
Vertrag
festgelegten
Kriterien
sind
klar
genug.
The
criteria
in
the
Treaty
are
clear
enough.
Europarl v8
Das
Paket
ist
flexibel,
es
ist
aber
auch
klar
genug.
The
package
is
flexible,
but
clear
enough.
Europarl v8
Vielleicht
habe
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt.
Perhaps
I
was
not
clear
enough.
Europarl v8
Die
Ziele
des
Lissabon-Prozesses
sind
zu
hoch
gesteckt
und
nicht
klar
genug
definiert.
The
objectives
of
the
Lisbon
process
have
been
pitched
too
high
and
defined
in
an
insufficiently
clear
manner.
Europarl v8
Weil
nicht
klar
genug
zu
erkennen
ist,
welche
Rolle
die
Bürger
spielen.
Because
the
role
of
the
people
is
not
clear
enough.
Europarl v8
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
die
Definition
nicht
klar
genug
ist.
The
ESC
takes
the
view
that
the
definition
is
not
clear
enough.
TildeMODEL v2018
Habe
ich
nicht
klar
genug
gezeigt,
dass
lhr
mir
gefallt?
Have
I
not
made
it
plain
enough
that
you
please
me?
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
die
Dinge
einfach
nicht
mehr
klar
genug.
He
just
don't
see
things
so
clear
no
more.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
ist
sie
klar
genug,
um
den
Marktteilnehmern
angemessene
Verhaltensregeln
vorzugeben.
At
the
same
time
it
is
sufficiently
clear
to
provide
adequate
guidance
for
behaviour
to
market
participants.
TildeMODEL v2018
Sollte
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt
haben,
werde
ich
deutlicher.
If
I
have
not
made
myself
sufficiently
clear,
mister
I
will
add
this:
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
mich
klar
genug
ausgedrückt?
Have
I
made
myself
sufficiently
clear?
OpenSubtitles v2018
Die
Rolle
der
Gemeinschaftsinspekteure
war
noch
nicht
klar
genug
definiert
worden.
The
role
of
Community
inspectors
still
remained
to
be
sufficiently
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mich
wohl
nicht
klar
genug
ausgedrückt,
Whitey.
Maybe
I
didn't
make
myself
clear,
Whitey.
I'm
not
working
for
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Hatte
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt?
Did
I
not
make
myself
clear?
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
das
ist
genug
Trash-Talk.
All
right,
that's
enough
trash
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
nicht
klar
genug
erkennen.
I
cannot
see
him
clear
enough.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ist
das
klar
genug?
OK,
is
this
clear
enough?
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
es
Widmores
anderem
Affen
nicht
klar
genug
gemacht?
Didn't
I
make
it
clear
to
Widmore's
other
monkey?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hatte
ich
mich
nicht
klar
genug
ausgedrückt.
Perhaps
I
haven't
made
this
clear
enough.
OpenSubtitles v2018