Translation of "Klar darstellen" in English

Der Kunde wollte komplexe Finanzdienstleistungen klar und übersichtlich darstellen.
The client wanted to introduce complex financial services in a clear and concise manner.
CCAligned v1

Dadurch lassen sich umfangreiche Maschinen und Anlagen klar und transparent darstellen.
This enables clear and transparent visualization of a wide range of machines and systems.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Prozessmanagement-Spezialisten, die Entscheidungen zielgruppengerecht klar und präzise darstellen möchten.
Beginning and experienced process management specialists who want to document decisions clearly and accurately for specific target groups.
CCAligned v1

Kann sich schriftlich klar und gut strukturiert ausdrücken und seine Ansichten klar darstellen.
Can express himself clearly and well structured in writing and make his opinions clear.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente sollten Deine Wertvorstellung klar und überzeugend darstellen.
So, they should present your value proposition clearly and persuasively.
ParaCrawl v7.1

Sie würde ihre Ziele und ihre Beweisführung klar darstellen.
It would clearly state its objectives and it's reasoning.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie soll die Instrumente zur Zielerreichung klar darstellen.
It is supposed to clearly describe the instruments used to reach objectives.
ParaCrawl v7.1

Wenn du jetzt deine Thronrede hältst, dann kannst du deine Vorstellungen klar darstellen.
If you now hltst your speech from the throne, then you can post your ideas represent clear.
OpenSubtitles v2018

Lasst mich das klar darstellen.
Let me make it clear.
QED v2.0a

Die gegenwärtigen Proteste gegen die Reparaturarbeiten an dieser Stätte sollten die Lage vollständig klar darstellen.
The current protests over repair work at the site ought to make the position perfectly clear.
ParaCrawl v7.1

In einem Interview auf Arbeits-ABC konnte ich meine Thesen noch einmal klar und übersichtlich darstellen.
In an interview on Arbeits-ABC I was able to present my theses clearly and clearly.
ParaCrawl v7.1

Neue komplizierte medizinische Entwicklungen erfordern effektive Kommunikationsformen, die das innovative Potential klar und eindruckvoll darstellen.
New and complicated medical developments require effective means of communication displaying the innovative potential in a clear and impressive way.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollten die Hersteller ihre Produktinnovationen klar darstellen und die Voraussetzungen schaffen, diese auch auszuprobieren“
In addition, the manufacturers should present their products more clearly and make it possible to try them out.”
ParaCrawl v7.1

Es gibt Dutzende von populären Büchern über Evolution, die die Tatsachen klar darstellen.
There are dozens of popular books on evolution that state the facts clearly.
ParaCrawl v7.1

Zudem würde die Aufnahme der Beträge in die Asien-Haushaltslinie zu einem Zeitpunkt, da noch nicht feststeht, wie der Weg der zukünftigen Zusammenarbeit zwischen Timor und der Europäischen Union aussieht, ein ganz klar überstürztes Vorgehen darstellen.
In addition to which, making funds available under the Asia budget line at a time when the path of future cooperation between East Timor and the European Union has not yet been defined would clearly be an act of rashness.
Europarl v8

Manche Regierungen sollen sich mal überlegen, ob sie riskieren wollen, dass, wenn sie diese Linie im Rat fahren würden, wir als Parlament sie dann klar als verbraucherfeindlich darstellen.
Many governments need to think whether they want to risk being shown by us as a Parliament to be clearly hostile to the consumer if they take this line in the Council.
Europarl v8

Ganz wichtig ist, Herr Kommissar, dass Sie, wenn Sie eine Verdopplung haben wollen, klar darstellen, was wirklich wohin geht, dass da Transparenz geschaffen wird, dass man auch wirklich weiß, welche Mittel wohin sollen, und dass da nicht im Verborgenen agiert wird.
It is absolutely crucial, Commissioner, that if you wish to double funding you must make it quite clear what is actually going where. Transparency is needed so that people know exactly where funding is intended to go, and so that action is not taken behind closed doors.
Europarl v8

Die Kommission ist an einer wirklich europäischen Debatte interessiert – mit europäischen Parteien, die in ihrer Kampagne und in ihrem Parteiprogramm ihre Vision für die Zukunft Europas klar darstellen.
The Commission would like to see a real European debate – with European Political Parties campaigning on a clear programme of their vision for the future of Europe.
TildeMODEL v2018

Der Abnehmer sollte seine genauen Anforderungen (einschließlich der "Schnittstellen" gegenüber den anderen Bestandteilen oder Funktionen des fertigen Produkts) dem Zulieferer so klar wie möglich darstellen - insbesondere wenn die beiden Vertragspartner zum ersten Mal zusammenarbeiten.
The contractor should so far as possible make clear to the subcontractor its exact requirements (including their interface with other components or parts of the finished product) especially where the parties are doing business together for the first time.
EUbookshop v2

Feng sagte auch, dass die Produzenten es hätten klar darstellen müssen, dass die Studentenführer sich große Mühe gegeben und alles Mögliche unternommen hatten, um sicherzustellen, dass die Studenten, die vor der Niederschlagung auf dem Platz blieben, freiwillig dort geblieben waren und das Risiko kannten.
He also noted that the producers should have made clear that the student leaders had made a major effort to make sure the students remaining in the Square prior to the crackdown were volunteers who understood the risks of staying.
WikiMatrix v1

Ein Vorschlag für eine Marktvalidierung muss klar darstellen, was validiert werden soll und welche Kriterien bei der Entscheidung über die Einführung des Dienstes eine Rolle spielen wer­den.
With a proposal for market validation, it should be clear what needs to be validated, and what the criteria will be when coming to a decision about the deployment of the ser­vice.
EUbookshop v2

Um die Zusammenarbeit der verschiedenen Teile und damit die gegenseitige Abhängigkeit klar darstellen zu können, wurden in der Figur 3 die kurzen Impulse übertrieben breit und damit ein Teil der Schaltzeiten übertrieben lang dargestellt.
In order to be able to portray clearly the cooperation among the various parts and hence their interdependence, the short pulses have been made excessively wide and thus some of the switching times excessively long in FIG. 3.
EuroPat v2

In der oben geschilderten Beschreibung des Aufbaues des Schnitt-Zug-Schnitt-Werkzeuges 4 wurde auf die Erörterung von Antriebsvorrichtungen etc. verzichtet, um das Wesentliche klar und deutlich darstellen zu können.
In the description given above of the construction of the cut-draw-cut tool 4, mention of drive devices and the like has been omitted, in order to show the essentials clearly and distinctly.
EuroPat v2

Das Prüf labor muß klar darstellen, auf welcher Basis die Entscheidung getroffen wurde und alle gemäß Kapitel 3 verlangten Einzelheiten bekanntgeben.
The testing laboratory shall report clearly the basis on which the choice has been made and give full details as required in Chapter 3.
EUbookshop v2