Translation of "Klar darstellen" in English
Der
Kunde
wollte
komplexe
Finanzdienstleistungen
klar
und
übersichtlich
darstellen.
The
client
wanted
to
introduce
complex
financial
services
in
a
clear
and
concise
manner.
CCAligned v1
Dadurch
lassen
sich
umfangreiche
Maschinen
und
Anlagen
klar
und
transparent
darstellen.
This
enables
clear
and
transparent
visualization
of
a
wide
range
of
machines
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Prozessmanagement-Spezialisten,
die
Entscheidungen
zielgruppengerecht
klar
und
präzise
darstellen
möchten.
Beginning
and
experienced
process
management
specialists
who
want
to
document
decisions
clearly
and
accurately
for
specific
target
groups.
CCAligned v1
Kann
sich
schriftlich
klar
und
gut
strukturiert
ausdrücken
und
seine
Ansichten
klar
darstellen.
Can
express
himself
clearly
and
well
structured
in
writing
and
make
his
opinions
clear.
ParaCrawl v7.1
Diese
Elemente
sollten
Deine
Wertvorstellung
klar
und
überzeugend
darstellen.
So,
they
should
present
your
value
proposition
clearly
and
persuasively.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
ihre
Ziele
und
ihre
Beweisführung
klar
darstellen.
It
would
clearly
state
its
objectives
and
it's
reasoning.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
soll
die
Instrumente
zur
Zielerreichung
klar
darstellen.
It
is
supposed
to
clearly
describe
the
instruments
used
to
reach
objectives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
jetzt
deine
Thronrede
hältst,
dann
kannst
du
deine
Vorstellungen
klar
darstellen.
If
you
now
hltst
your
speech
from
the
throne,
then
you
can
post
your
ideas
represent
clear.
OpenSubtitles v2018
Lasst
mich
das
klar
darstellen.
Let
me
make
it
clear.
QED v2.0a
Die
gegenwärtigen
Proteste
gegen
die
Reparaturarbeiten
an
dieser
Stätte
sollten
die
Lage
vollständig
klar
darstellen.
The
current
protests
over
repair
work
at
the
site
ought
to
make
the
position
perfectly
clear.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview
auf
Arbeits-ABC
konnte
ich
meine
Thesen
noch
einmal
klar
und
übersichtlich
darstellen.
In
an
interview
on
Arbeits-ABC
I
was
able
to
present
my
theses
clearly
and
clearly.
ParaCrawl v7.1
Neue
komplizierte
medizinische
Entwicklungen
erfordern
effektive
Kommunikationsformen,
die
das
innovative
Potential
klar
und
eindruckvoll
darstellen.
New
and
complicated
medical
developments
require
effective
means
of
communication
displaying
the
innovative
potential
in
a
clear
and
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
die
Hersteller
ihre
Produktinnovationen
klar
darstellen
und
die
Voraussetzungen
schaffen,
diese
auch
auszuprobieren“
In
addition,
the
manufacturers
should
present
their
products
more
clearly
and
make
it
possible
to
try
them
out.”
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Dutzende
von
populären
Büchern
über
Evolution,
die
die
Tatsachen
klar
darstellen.
There
are
dozens
of
popular
books
on
evolution
that
state
the
facts
clearly.
ParaCrawl v7.1
Zudem
würde
die
Aufnahme
der
Beträge
in
die
Asien-Haushaltslinie
zu
einem
Zeitpunkt,
da
noch
nicht
feststeht,
wie
der
Weg
der
zukünftigen
Zusammenarbeit
zwischen
Timor
und
der
Europäischen
Union
aussieht,
ein
ganz
klar
überstürztes
Vorgehen
darstellen.
In
addition
to
which,
making
funds
available
under
the
Asia
budget
line
at
a
time
when
the
path
of
future
cooperation
between
East
Timor
and
the
European
Union
has
not
yet
been
defined
would
clearly
be
an
act
of
rashness.
Europarl v8
Manche
Regierungen
sollen
sich
mal
überlegen,
ob
sie
riskieren
wollen,
dass,
wenn
sie
diese
Linie
im
Rat
fahren
würden,
wir
als
Parlament
sie
dann
klar
als
verbraucherfeindlich
darstellen.
Many
governments
need
to
think
whether
they
want
to
risk
being
shown
by
us
as
a
Parliament
to
be
clearly
hostile
to
the
consumer
if
they
take
this
line
in
the
Council.
Europarl v8
Ganz
wichtig
ist,
Herr
Kommissar,
dass
Sie,
wenn
Sie
eine
Verdopplung
haben
wollen,
klar
darstellen,
was
wirklich
wohin
geht,
dass
da
Transparenz
geschaffen
wird,
dass
man
auch
wirklich
weiß,
welche
Mittel
wohin
sollen,
und
dass
da
nicht
im
Verborgenen
agiert
wird.
It
is
absolutely
crucial,
Commissioner,
that
if
you
wish
to
double
funding
you
must
make
it
quite
clear
what
is
actually
going
where.
Transparency
is
needed
so
that
people
know
exactly
where
funding
is
intended
to
go,
and
so
that
action
is
not
taken
behind
closed
doors.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
an
einer
wirklich
europäischen
Debatte
interessiert
–
mit
europäischen
Parteien,
die
in
ihrer
Kampagne
und
in
ihrem
Parteiprogramm
ihre
Vision
für
die
Zukunft
Europas
klar
darstellen.
The
Commission
would
like
to
see
a
real
European
debate
–
with
European
Political
Parties
campaigning
on
a
clear
programme
of
their
vision
for
the
future
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Abnehmer
sollte
seine
genauen
Anforderungen
(einschließlich
der
"Schnittstellen"
gegenüber
den
anderen
Bestandteilen
oder
Funktionen
des
fertigen
Produkts)
dem
Zulieferer
so
klar
wie
möglich
darstellen
-
insbesondere
wenn
die
beiden
Vertragspartner
zum
ersten
Mal
zusammenarbeiten.
The
contractor
should
so
far
as
possible
make
clear
to
the
subcontractor
its
exact
requirements
(including
their
interface
with
other
components
or
parts
of
the
finished
product)
especially
where
the
parties
are
doing
business
together
for
the
first
time.
EUbookshop v2
Feng
sagte
auch,
dass
die
Produzenten
es
hätten
klar
darstellen
müssen,
dass
die
Studentenführer
sich
große
Mühe
gegeben
und
alles
Mögliche
unternommen
hatten,
um
sicherzustellen,
dass
die
Studenten,
die
vor
der
Niederschlagung
auf
dem
Platz
blieben,
freiwillig
dort
geblieben
waren
und
das
Risiko
kannten.
He
also
noted
that
the
producers
should
have
made
clear
that
the
student
leaders
had
made
a
major
effort
to
make
sure
the
students
remaining
in
the
Square
prior
to
the
crackdown
were
volunteers
who
understood
the
risks
of
staying.
WikiMatrix v1
Ein
Vorschlag
für
eine
Marktvalidierung
muss
klar
darstellen,
was
validiert
werden
soll
und
welche
Kriterien
bei
der
Entscheidung
über
die
Einführung
des
Dienstes
eine
Rolle
spielen
werden.
With
a
proposal
for
market
validation,
it
should
be
clear
what
needs
to
be
validated,
and
what
the
criteria
will
be
when
coming
to
a
decision
about
the
deployment
of
the
service.
EUbookshop v2
Um
die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Teile
und
damit
die
gegenseitige
Abhängigkeit
klar
darstellen
zu
können,
wurden
in
der
Figur
3
die
kurzen
Impulse
übertrieben
breit
und
damit
ein
Teil
der
Schaltzeiten
übertrieben
lang
dargestellt.
In
order
to
be
able
to
portray
clearly
the
cooperation
among
the
various
parts
and
hence
their
interdependence,
the
short
pulses
have
been
made
excessively
wide
and
thus
some
of
the
switching
times
excessively
long
in
FIG.
3.
EuroPat v2
In
der
oben
geschilderten
Beschreibung
des
Aufbaues
des
Schnitt-Zug-Schnitt-Werkzeuges
4
wurde
auf
die
Erörterung
von
Antriebsvorrichtungen
etc.
verzichtet,
um
das
Wesentliche
klar
und
deutlich
darstellen
zu
können.
In
the
description
given
above
of
the
construction
of
the
cut-draw-cut
tool
4,
mention
of
drive
devices
and
the
like
has
been
omitted,
in
order
to
show
the
essentials
clearly
and
distinctly.
EuroPat v2
Das
Prüf
labor
muß
klar
darstellen,
auf
welcher
Basis
die
Entscheidung
getroffen
wurde
und
alle
gemäß
Kapitel
3
verlangten
Einzelheiten
bekanntgeben.
The
testing
laboratory
shall
report
clearly
the
basis
on
which
the
choice
has
been
made
and
give
full
details
as
required
in
Chapter
3.
EUbookshop v2