Translation of "Klar überlegen" in English
Männern
in
jeder
Hinsicht
klar
überlegen.
Far
superior
to
men
in
every
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
etwas
Zeit
um
zu
überlegen,
klar?
I
need
some
time
to
think,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Eigenschaften
der
Probe
3-B
sind
der
der
Vergleichsprobe
somit
klar
überlegen.
The
properties
of
Sample
3-B
are
thus
clearly
superior
to
those
of
the
Comparison
sample.
EuroPat v2
Insbesondere
beim
Energieverbrauch
sind
LEDs
den
konventionellen
Leuchtmitteln
klar
überlegen.
LEDs
are
clearly
superior
to
conventional
lamps,
especially
when
it
comes
to
power
consumption.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
meinem
Son
Gohan
klar
überlegen..."
I
was
clearly
superior
to
this
Son
Gohan..."
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrowellentrocknung
wasserglasgebundener
Formstoffe
war
einer
Verfestigung
durch
Kohlendioxid
klar
überlegen.
Microwave
drying
of
water
glass-bonded
moulding
materials
was
clearly
superior
to
carbon
dioxide
curing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Interviewer
meinte,
Karjakin
sei
Carlsen
in
der
Eröffnung
klar
überlegen:
One
interviewer
suggested
Karjakin
is
clearly
superior
to
Magnus
in
the
opening:
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
klar
überlegen
welches
Material
Sie
bevorzugen.
You
should
clearly
superior
to
what
material
you
prefer.
ParaCrawl v7.1
Alphalign®
ist
herkömmlichen
Behandlungsmethoden
klar
überlegen:
Alphalign®
clearly
outclasses
the
conventional
methods
of
treatment:
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Lerneffekte
sind
Videos
klar
den
Büchern
überlegen.
For
some
learning
purposes
instructional
videos
may
be
significantly
superior
to
books.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Fällen
ist
es
ein
klares
Duell,
bei
dem
ein
Tennis-Ass
klar
überlegen
ist.
Other
matches
are
clear
cases
in
which
one
tennis
ace
is
clearly
superior.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
war
die
erfindungsgemäße
Mehrschichtlackierung
in
ihrem
optischen
Gesamteindruck
der
nicht
erfindungsgemäßen
klar
überlegen.
In
terms
of
the
overall
visual
impression
it
gave,
the
inventive
multicoat
system
was
clearly
superior
to
the
noninventive
system.
EuroPat v2
Dank
ihrer
einzigartigen
Kombination
aus
Funktionsumfang
und
Leistung
ist
die
Serie
9640A
allgemeinen
Signalgeneratoren
klar
überlegen.
Its
unique
combination
of
features
and
performance
makes
the
9640A
Series
clearly
superior
to
general
purpose
signal
generators.
ParaCrawl v7.1
Der
PRONABAC-Mikroarray
ist
dem
weltweit
einzigen
Konkurrenzprodukt
hinsichtlich
der
Anwendbarkeit
im
analytischen
Routinelabor
klar
überlegen.
The
PRONABAC
micro-array
is
evidently
superior
to
the
worldâ
s
only
competitor
product
in
terms
of
applicability
in
routine
analysis
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du...
sollte
dieses
Eiskrem-Ding
nicht
klappen,
solltest
du
ganz
klar
überlegen,
Chirurgin
zu
werden.
You
know,
the
whole
ice
cream
thing
doesn't
work
out,
you
should
definitely
think
about
becoming
a
surgeon.
OpenSubtitles v2018
Das
erfindungsgemäße
Produkt
war
in
der
Bewertung
allen
Handelsprodukten
klar
und
eindeutig
überlegen,
es
wurde
von
allen
Probanden
als
angenehm
salzig
oder
kochsalzähnlich
empfunden
und
von
einem
Prüfer
wurde
es
sogar
mit
Kochsalz
verwechselt.
The
product
according
to
the
invention
was
clearly
and
unambiguously
considered
superior
to
all
commercial
products;
all
members
of
the
panel
found
it
to
be
pleasantly
salty
or
resembling
common
salt,
and
one
taster
even
confused
it
with
common
salt.
EuroPat v2
Wie
Tabelle
3
zu
entnehmen
ist,
zeigen
sich
die
Waschmittel
(Typ
A)
auf
Basis
der
erfindungsgemäßen
teilentwässerten
Produkte
(Beispiele
11
-
VI)
klar
überlegen,
indem
sie
ihre
Rieselfähigkeit
mehr
oder
weniger
beibehalten,
während
das
handelsübliche
Na-Disilikat
(Beispiel
I)
unter
den
gewählten
Lagerbedingungen
vollkommen
verhärtet.
As
can
be
gathered
from.
Table
3,
the
detergents
(type
A)
based
on
the
partially
dehydrated
products
according
to
the
invention
(Examples
II-VI)
appear
clearly
superior
in
that
they
more
or
less
retain
their
flowability
while
the
commercially
available
Na
disilicate
(Example
I)
hardens
completely
under
the
chosen
storage
conditions.
EuroPat v2
Hierdurch
werden
durch
das
erfindungsgemässe
Verfahren
Dispersionen
erhalten,
die
bezüglich
ihrer
Verarbeitbarkeit
und
der
physikalischen
Echtheiten
der
mit
ihnen
hergestellten
Filme
vergleichbaren
Dispersionen,
die
aus
Dispersionsmischungen
bestehen,
klar
überlegen
sind.
It
is
in
this
way
that
the
process
according
to
the
invention
gives
rise
to
dispersions
which
are
clearly
superior
in
their
ability
to
be
processed
and
in
the
physical
fastness
characteristics
of
films
produced
from
them,
to
comparable
dispersions
consisting
of
dispersion
mixtures.
EuroPat v2
Wie
Tabelle
3
zu
entnehmen
ist,
zeigen
sich
die
Waschmittel
(Typ
A)
auf
Basis
der
erfindungsgemäßen
teilentwässerten
Produkte
(Beispiele
II
-
VI)
klar
überlegen,
indem
sie
ihre
Rieselfähigkeit
mehr
oder
weniger
beibehalten,
während
das
handelsübliche
Na-Disilikat
(Beispiel
I)
unter
den
gewählten
Lagerbedingungen
vollkommen
verhärtet.
As
can
be
gathered
from.
Table
3,
the
detergents
(type
A)
based
on
the
partially
dehydrated
products
according
to
the
invention
(Examples
II-VI)
appear
clearly
superior
in
that
they
more
or
less
retain
their
flowability
while
the
commercially
available
Na
disilicate
(Example
I)
hardens
completely
under
the
chosen
storage
conditions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
behandelte
Wendeschneidplatte
mit
einer
an
Mischcarbid
verarmter
Randzone
erweist
sich
somit
in
dem
zuvor
geschilderten
schwierigen
Bearbeitungsfall
mit
zusätzlichen
Schnittunterbrechnungen
hinsichtlich
der
Bruchzähigkeit
als
klar
überlegen.
The
turning
cutting
plate
treated
in
accordance
with
the
invention
had
a
boundary
zone
with
reduced
mixed
carbide
content
and
in
the
more
rigorous
machining
case
described
previously
with
additional
cutting
discontinuities
showed
a
clear
improvement
in
the
toughness.
EuroPat v2
Eine
solche
Kugel,
die
vom
Platzbedarf
her
der
Tastenblocklösung
klar
überlegen
ist,
wird
daher
auch
schon
alleine
als
Zeige-
und
Steuerungsinstument
in
anderen
Geräten
für
die
Auswahl
bestimmter
Parameter
oder
Funktionen
eingesetzt.
This
trackball,
which
is
clearly
superior
to
a
keyboard
for
saving
space,
is
already
being
used
on
its
own
as
a
select
and
control
instrument
in
other
devices
for
selecting
certain
parameters
or
functions.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
Legierungen
a
(mit
M
=
Cu)
oder
b
(mit
M
=
Fe)
sind
der
bekannten
Legierung
1
hinsichtlich
des
Lebensdauerverhaltens
klar
überlegen.
Alloys
a
(with
M=Cu)
and
b
(with
M=Fe)
were
produced
according
to
the
present
invention,
and
are
clearly
superior
to
the
known
alloy
(Curve
1)
with
regard
to
cycle
life.
EuroPat v2
Was
das
Reformtempo
angeht,
war
die
Schatalin-Strategie
klar
überlegen
:
Die
Kommandowirtschaft
sollte
wesentlich
schneller
ein
Ende
finden
als
nach
dem
Regierungsprogramm.
As
regards
speed
of
implementation,
the
Shatalin
strategy
was
clearly
superior,
since
it
provided
for
the
command
system
to
be
phased
out
much
more
rapidly
than
in
the
government
programme.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemässen
Wirkstoffe
der
Formel
I
und
die
sie
als
aktive
Komponente
enthaltenden
herbiziden
Mittel
sind
insbesondere
brauchbar
zur
Bekämpfung
grasartiger
monocotyler
Unkräuter
und
sind
diesbezüglich
den
oben
erwähnten
bekannten
Amid-Verbindungen
klar
überlegen,
insbesondere
bei
(post-emergenter)
Nachauflauf-Anwendung.
The
active
compounds
of
the
formula
I
and
the
herbicidal
compositions
containing
them
as
active
component
are
especially
useful
for
controlling
grass-like
monocotyledonous
weeds,
and
in
this
respect
are
clearly
superior
to
the
amide
compounds
referred
to
above,
especially
in
post-emergent
application.
EuroPat v2
Obiger
Versuch
zeigt
deutlich,
dass
die
strukturell
nächstverwandten
bekannten
Verbindungen
A
und
B
die
monocotyle
Unkrautpflanze
Avena
fatua
(Wildhafer)
bei
der
verwendeten
Aufwandmenge
von
0,125
kg/ha
praktisch
überhaupt
noch
nicht
schädigen,
während
der
erfindungsgemässe
Cyanomethylester
schon
sehr
starke
Schädigung
der
Unkrautpflanze
bewirkt,
in
der
selektiven
Wirkung
den
beiden
Vergleichssubstanzen
also
klar
überlegen
ist.
The
above
test
shows
clearly
that
the
structurally
most
closely
related
compounds
A
and
B
virtually
do
not
damage
the
monocotyledonous
weed
Avena
fatua
(wild
oats)
at
all
at
the
indicated
application
rate
of
0.125
kg/ha,
whereas
the
cyanomethyl
ester
of
the
invention
severely
damages
the
weed
and
is
thus
obviously
superior
to
both
comparison
compounds
in
selective
activity.
EuroPat v2
Das
beschriebene
erfindungsgemässe
Verfahren
zeichnet
sich
durch
einfaches,
zeitsparendes
Vorgehen
und
grosse
Zuverlässigkeit
aus
und
ist
damit
andern
Verfahren
zur
Diagnose
von
Pilzinfektionen
klar
überlegen.
The
described
method
according
to
the
invention
is
distinguished
by
a
simple,
time-saving
procedure
and
a
high
degree
of
reliability
and
is
thus
clearly
superior
to
other
methods
of
diagnosing
fungal
infections.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Wirkstoffe
der
Formel
I
und
die
sie
als
aktive
Komponente
enthaltenden
herbiziden
Mittel
sind
insbesondere
brauchbar
zur
Bekämpfung
grasartiger
monocotyler
Unkräuter
und
sind
diesbezüglich
den
oben
erwähnten
bekannten
Amid-Verbindung
klar
überlegen,
insbesondere
bei
(post-emergenter)
Nachauflauf-Anwendung.
The
active
compounds
of
the
formula
I
and
the
herbicidal
compositions
containing
them
as
active
component
are
especially
useful
for
controlling
grass-like
monocotyledonous
weeds,
and
in
this
respect
are
clearly
superior
to
the
amide
compounds
referred
to
above,
especially
in
post-emergent
application.
EuroPat v2