Translation of "Klappen" in English

Mir ist klar geworden, daß das sicherlich nicht sonderlich klappen würde.
I realized that this would not work particularly well.
Europarl v8

Gut, irgendwo glauben wir dass all diese Dinge klappen sollten.
Well, at some level, we think all of these things should work.
TED2020 v1

Das wird nicht klappen, weißt du.
This isn't going to work, you know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass das klappen wird.
I don't think it'll work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste doch, dass das zwischen dir und Tom niemals klappen würde.
I knew it would never work between you and Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte mir, damit dürfte es klappen.
I kinda figured that'd do the trick.
OpenSubtitles v2018

Es muss klappen, weil ich es gesagt habe.
It's gotta work because I said so.
OpenSubtitles v2018

Ja, mit Dynamit könnte es klappen.
Yeah, dynamite might work.
OpenSubtitles v2018

Verschwinde heimlich aus der Stadt, denn das wird nie klappen.
Sneak out of town, anything, because that's just not gonna work.
OpenSubtitles v2018

Und mein Wort ist, es wird nicht klappen.
And what I say is, it won't work.
OpenSubtitles v2018

Es muss klappen, weil es so simpel ist.
It's got to work, because it's simple.
OpenSubtitles v2018

Kann ich, und es wird klappen.
Yeah, I can do it, and it'll work.
OpenSubtitles v2018

Oh, es wird klappen, Ray.
Oh, this'd work. This'd work, Ray.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Einfall, der klappen könnte.
I got an idea, and it might work.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schade, wenn es nicht klappen würde, wirklich schade.
It'll be a pity if it doesn't come off, it'll be a real pity.
OpenSubtitles v2018

Ja, es wäre auch schade, wenn das nicht klappen würde.
Yes, it'll be a pity if this doesn't come off, too.
OpenSubtitles v2018