Translation of "Klappen" in English
Mir
ist
klar
geworden,
daß
das
sicherlich
nicht
sonderlich
klappen
würde.
I
realized
that
this
would
not
work
particularly
well.
Europarl v8
Gut,
irgendwo
glauben
wir
dass
all
diese
Dinge
klappen
sollten.
Well,
at
some
level,
we
think
all
of
these
things
should
work.
TED2020 v1
Das
wird
nicht
klappen,
weißt
du.
This
isn't
going
to
work,
you
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
das
klappen
wird.
I
don't
think
it'll
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste
doch,
dass
das
zwischen
dir
und
Tom
niemals
klappen
würde.
I
knew
it
would
never
work
between
you
and
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
mir,
damit
dürfte
es
klappen.
I
kinda
figured
that'd
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
klappen,
weil
ich
es
gesagt
habe.
It's
gotta
work
because
I
said
so.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mit
Dynamit
könnte
es
klappen.
Yeah,
dynamite
might
work.
OpenSubtitles v2018
Verschwinde
heimlich
aus
der
Stadt,
denn
das
wird
nie
klappen.
Sneak
out
of
town,
anything,
because
that's
just
not
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Wort
ist,
es
wird
nicht
klappen.
And
what
I
say
is,
it
won't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
klappen,
weil
es
so
simpel
ist.
It's
got
to
work,
because
it's
simple.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich,
und
es
wird
klappen.
Yeah,
I
can
do
it,
and
it'll
work.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
wird
klappen,
Ray.
Oh,
this'd
work.
This'd
work,
Ray.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Einfall,
der
klappen
könnte.
I
got
an
idea,
and
it
might
work.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schade,
wenn
es
nicht
klappen
würde,
wirklich
schade.
It'll
be
a
pity
if
it
doesn't
come
off,
it'll
be
a
real
pity.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
wäre
auch
schade,
wenn
das
nicht
klappen
würde.
Yes,
it'll
be
a
pity
if
this
doesn't
come
off,
too.
OpenSubtitles v2018