Translation of "Besser klappen" in English
Vielleicht
würd's
besser
klappen,
wenn
du
mich
nicht
Ma'am
nennen
würdest.
Maybe
if
you
didn't
call
me
"ma'am,"
things
might
work
out
better.
OpenSubtitles v2018
Kanna
Endo,
das
könnte
noch
besser
klappen.
Kanna
Endo,
I
know
you
can
do
better.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
könnte
es
besser
klappen
als
in
Napa?
What
better
place
to
try
than
Napa.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
wird
es
besser
klappen
nachdem
ich
meine
Bremsen
repariert
habe.
It'll
work
a
lot
better
now
that
I
fixed
my
breaks.
OpenSubtitles v2018
Viel
wäre
schon
getan,
wenn
die
internationale
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
besser
klappen
würde.
Much
can
be
achieved
through
better
international
collaboration
and
coordination.
Europarl v8
Aber...
wenn
du
hierbleiben
willst,
muss
das
mit
dem
Bettenmachen
besser
klappen.
Now,
if
you
gon'
stay
here,
though,
you
gonna
have
to
learn
how
to
make
a
bed
better
than
this,
boy.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
sollte
es
doch
besser
klappen,
jahrelang
hat
sie
auf
diesen
Wohnplatz
gewartet.
This
time
it
should
work
but
better,
for
years
she
has
waited
for
this
living
space.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
ja
schon
öfter
mit
diesem
Problem
befaßt
und
einen
Anlauf
genommen,
und
ich
hoffe,
diesmal
wird
es
besser
klappen.
We
have
examined
this
problem
and
made
a
start
on
tackling
it,
and
I
hope
that
this
time
we
shall
be
more
successful.
Europarl v8
Zu
schade,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
die
Fernbedienung
für
die
Kamera
funktioniert,
dann
würde
das
alles
hier
besser
klappen.
It's
a
pity
I
don't
know
how
the
camera
remote
works...
or
this'd
be
smoother.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
besser
klappen,
wenn
wir
eine
Paste
aus
dem
Monomer
und
Polymethyl-
methaacrylat-Pulver
erstellen
würden.
This
would
work
better
if
we
made
a
paste
of
the
monomer
and
polymethyl
methacrylate.
OpenSubtitles v2018
Die
Stanzung
führt
dazu,
daß
die
Verwerfungen
der
Folien
im
Knickbereich
4
beim
Klappen
besser
abgebaut
werden
können.
The
press
cutting
leads
to
a
better
dismantling
of
the
discardings
of
the
films
in
the
crease
area
4
when
folding.
EuroPat v2
Deshalb
kochen
Sie
die
Pilze
in
podsolennoj
dem
Wasser
im
Laufe
von
5-10
Minuten
besser
ab
und
klappen
Sie
auf
den
Durchschlag
auf,
und
schon
später
kann
man
oder
löschen
sie
bis
zur
Bereitschaft
braten.
Therefore
boil
mushrooms
in
the
added
some
salt
water
within
5-10
minutes
better
and
cast
away
on
a
colander,
and
already
then
it
is
possible
to
fry
or
extinguish
them
to
readiness.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
wohl
besser
die
Klappe
gehalten,
was?
I
should've
kept
my
mouth
shut,
right?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
halte
jetzt
besser
die
Klappe.
I
better
shut
up.
TED2020 v1
Und
du,
du
hältst
besser
die
Klappe!
And,
you,
your
job
is
to
shut
up!
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
besser
die
Klappe
halten.
He'd
be
better
off
keeping
his
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
besser
die
Klappe
halten,
du
kleiner
Scheißer.
Now,
you
just
shut
your
mouth
right
this
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
Ärger,
aber
ihr
haltet
besser
eure
Klappe.
I
don't
want
any
trouble,
but
you
need
to
shut
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
besser
die
Klappe,
Adebisi.
Adebisi,
you'd
better
shut
the
fuck
up,
man.
OpenSubtitles v2018
He,
Sie
blöde
alte
Schlampe,
Sie
halten
besser
die
Klappe...
Look,
you
stupid
old
bitch,
it'd
be
best
if
you
shut
up...
OpenSubtitles v2018
Winston,
du
hältst
besser
die
Klappe,
bevor
ich
dir
eine
reinhaue.
Winston,
you
better
shut
up
before
I
knock
that
fade
right
off
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
manchmal
ist
es
besser,
die
Klappe
zu
halten.
I
mean,
sometimes
it's
good
to
just
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Lip
hält
besser
die
Klappe.
Lip
better
keep
his
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
besser
die
Klappe.
You
better
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
besser
die
Klappe!
You
better
shut
your
mouth
before
you
get--
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
besser
deine
Klappe!
You
better
shut
your
mouth!
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
näher
und
erleben
Sie,
dass
das
Porzellan
besser
klingen
als
klappern
kann.
Come
closer
to
prove,
that
porcelain
can
sound
better
than
clatter.
CCAligned v1