Translation of "Klage zulassen" in English
Ich
werde
die
Klage
zulassen.
I
will
let
this
case
stand.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ansicht
von
Generalanwalt
Geelhoed
ist
die
Klage
der
Kommission
zulässig.
As
regards
admissibility,
Advocate
General
Geelhoed
concludes
that
the
case
brought
by
the
Commission
is
admissible.
TildeMODEL v2018
Das
Königreich
der
Niederlande
sieht
seine
Klage
als
zulässig
an.
According
to
the
Kingdom
of
the
Netherlands,
its
action
is
admissible.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Einfuhrbeschrlinkungen
in
der
öffentlichen
Sfiomversorgung
ist
die
Klage
hingegen
nicht
zulässig.
The
application
was,
on
the
other
hand,
inadmissible
as
far
as
it
related
to
therestrictions
on
exports
in
the
area
of
public
supply.
EUbookshop v2
Die
Klägerin
ist
der
Auffassung,
ihre
Klage
sei
zulässig.
The
applicant
submits
that
its
action
is
admissible.
EUbookshop v2
Das
Gericht
erster
Instanz
erklärte
die
Klage
für
zulässig,
wies
sie
aber
als
unbegründet
ab.
The
Court
of
First
Instance
ruled
that
the
action
was
admissible
but
dismissed
it
on
the
ground
that
it
was
unfounded.
TildeMODEL v2018
Mit
Entscheidung
vom
10.
Januar
2003
wurde
diese
Klage
für
zulässig
und
größtenteils
begründet
erklärt.
By
decision
of
10
January
2003,
that
action
was
held
to
be
admissible
and
in
large
measure
well
founded.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
der
Begründetheit
einer
Klage
setzt
voraus,
dass
die
Klage
zulässig
ist.
Consideration
of
the
substance
of
an
action
presupposes
that
the
action
is
admissible.
EUbookshop v2
Wenn
der
Ständige
N-Ausschuss
Ihre
Klage
als
zulässig
erklärt,
wird
eine
Untersuchung
eingeleitet.
If
the
Standing
Committee
I
declares
the
complaint
admissible,
an
investigation
is
started.
ParaCrawl v7.1
Die
Klage
ist
nur
zulässig,
wenn
der
Kläger
Tatsachen
vorträgt,
die
die
Abänderung
rechtfertigen.
The
complaint
shall
be
admissible
only
if
the
plaintiff
presents
facts
justifying
such
modification.
ParaCrawl v7.1
Diese
Klage
ist
nur
zulässig,
wenn
die
betreffenden
Organe,
Einrichtungen
oder
sonstigen
Stellen
zuvor
aufgefordert
worden
sind,
tätig
zu
werden.
The
action
shall
be
admissible
only
if
the
institution,
body,
office
or
agency
concerned
has
first
been
called
upon
to
act.
EUconst v1
Auf
eine
Klage,
die
der
Geschädigte
unmittelbar
gegen
den
Versicherer
erhebt,
sind
die
Artikel
8,
9
und
10
anzuwenden,
sofern
eine
solche
unmittelbare
Klage
zulässig
ist.
Articles
8,
9
and
10
shall
apply
to
actions
brought
by
the
injured
party
directly
against
the
insurer,
where
such
direct
actions
are
permitted.
TildeMODEL v2018
In
seinem
Urteil
stelle
das
EuGeI
fest,
dass
die
Klage
von
Philips
zulässig
ist
und
begründete
seine
Entscheidung
damit,
dass
die
Verweisungsentscheidung
gemäß
Artikel
9
eine
unmittelbare
und
automatische
rechtliche
Wirkung
für
Philips,
den
wichtigsten
Konkurrenten
von
SEB-Moulinex
in
Frankreich,
entfalten
dürfte.
The
CFI
ruled
that
Philips’s
application
was
admissible
on
the
ground
that
the
Article
9
reference
decision
was
likely
to
produce
direct
and
automatic
legal
effects
for
Philips,
the
main
competitor
of
SEB-Moulinex
in
France.
TildeMODEL v2018