Translation of "Kiste wein" in English
Haben
Sie
eigentlich
meine
Kiste
Wein
bekommen?
Did
you
receive
my
case
of
wine?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
teilen
wir
uns
was
mit
der
Gestapo
und
kaufen
eine
Kiste
Wein.
Maybe
we'll
chip
in
with
the
Gestapo
and
buy
you
a
case
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
mit
ihrer
Kiste
Wein
sind
schon
im
Bett.
She
and
her
box
of
wine
are
already
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Eine
Kiste
Wein
ist
für
Sie
angekommen,
von
Monsieur
Donnay.
A
case
of
wine
has
arrived
for
you,
from
Monsieur
Donnay.
Oh?
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
könntest
du
eine
Kiste
Wein
vertragen.
Looks
like
you
could
use
a
box
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kiste
Wein
geliefert
und
neben
den
Kühlschrank
gestellt.
I
just
delivered
the
case
of
wine
you
wanted.
I
put
it
in
the
cabinet
by
the
fridge.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
dem
Kradmelder
Geld
gegeben,
damit
er
eine
Kiste
Wein
für
Sie
kauft.
Well,
they
gave
the
Division
Messenger
money
to
pick
up
a
case
of
your
favorite
wine
in
Dusseldorf.
OpenSubtitles v2018
Andrew
kaufte
eine
Kiste
auf
einer
Wein-Auktion,
um
seine
dicke
Gehaltserhöhung
zu
feiern.
Andrew
bought
a
case
of
it
at
a
wine
auction
to
celebrate
that
huge
raise.
OpenSubtitles v2018
Wir
kauften
eine
Kiste
Wein.
We
bought
a
case.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
einfach
eine
Kiste
mit
Wein
ist,
fehlt
uns
immer
noch
eine
volle
Kiste
mit
Heroin-Wein.
If
that's
just
a
normal
case
of
wine
we're
still
missing
a
full
case
of
wine
laced
with
heroin.
OpenSubtitles v2018
Nur
bei
einem
der
letzten
Male,
als
ich
Dad
sah,
ging
er
gerade
mit
einer
Kiste
Wein,
die
er
aus
Europa
mitgebracht
hatte,
zum
Arbeitszimmer.
It's
just
that,
um,
one
of
the
last
times
I
saw
Dad
he
was
heading
towards
the
den
with
a
case
of
wine
he'd
brought
back
from
Europe.
OpenSubtitles v2018
Excelsior
bestellt
werden
kann,
um
zu
verlassen
füllen
eine
Kiste
Wein,
aber
Sie
können
auch
bestellen
Sie
einen
großen
Karton
mit
einer
Kapazität
von
8
kg!
Excelsior
can
be
ordered
to
leave
fill
one
wine
box,
but
you
can
also
order
a
large
cardboard
box
with
a
capacity
of
8
kg!
ParaCrawl v7.1
Bevor
es
wieder
der
Blumenstrauß
und
die
Kiste
Wein
ist…
–
gönnen
Sie
Ihren
Kollegen
etwas
Neues!
Before
going
back
to
the
flowers
and
the
box
of
wine…
–
treat
your
colleagues
with
something
new!
CCAligned v1
Wir
haben
eine
Mindestbestellmenge
pro
Produkt,
welche
üblicherweise
dem
in
einer
Box
enthaltenen
Inhalt
entspricht
(z.B.
eine
Kiste
Wein,
6
Flaschen).
We
do
have
a
Minimum
Order
Quantity
per
product
which
normally
it
is
the
equivalent
to
the
content
included
in
one
box.
(i.e.
one
box
of
wine,
6
bottles).
CCAligned v1
Wir
waren
Angebot
Rabatt
auf
eine
Kiste
Wein
sowie
gekauften
als
diskonGardaLand
bei
28
EUR
angeboten
Tickers,
während
der
Preis
39
und
33
pro
Familienmitglied.
We
were
offer
discount
on
a
box
of
wine
Purchased
as
well
as
discounted
Gardaland
tickers
offered
at
28
EUR
while
the
price
is
39
and
33
per
family
member.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
letzten
Truck
befanden
sich
ein
paar
Kisten
Wein
für
die
Offiziere.
On
that
last
truck,
there
were
a
few
cases
of
wine
for
the
officers.
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Kisten
Wein
schon
da?
I
was
wondering,
did
those
three
cases
of
wine
happen
to
come
in?
OpenSubtitles v2018
Da
sind
200
Kisten
Brandy,
Wein
und
Champagner.
There's
over
200
cases
of
brandy,
wine
and
champagne.
OpenSubtitles v2018
Wir
kauften
ein
paar
Kisten
Wein
und
fuhren
zurück
zum
Agriturismo.
All
of
his
wines
tasted
great
and
we
bought
a
bunch
of
boxes.
ParaCrawl v7.1
Klas
Rosengren
und
mehrere
andere
schwedische
Staatsangehörige
bestellten
über
den
Versandhandel
Kisten
mit
spanischem
Wein.
Klas
Rosengren
and
several
other
Swedish
nationals
ordered,
by
correspondence,
cases
of
bottles
of
Spanish
wine.
TildeMODEL v2018
Dem
Rotary
Club
wurden
sieben
Kisten
Wein
berechnet,
aber
nur
sechs
wurden
geliefert.
And
the
Rotary
Club
luncheon
was
charged
for
seven
cases
of
wine,
and
only
six
showed
up.
OpenSubtitles v2018
Einer
der
größten
Weingüter
in
Virginia,
Barbours
verkauft
über
38,000
Kisten
Wein
pro
Jahr.
One
of
the
largest
wineries
in
Virginia,
Barboursville
sells
over
38,000
cases
of
wine
each
year.
ParaCrawl v7.1
Letztes
Jahr
haben
drei
amerikanische
Sommeliers
auf
Auktionen
Kisten
voll
Wein
als
echt
beglaubigt,
die
sich
später
als
Fälschungen
entpuppten.
Over
the
last
year,
three
American
sommeliers
have
authenticated
cases
of
auction
wine,
which
were
later
proven
to
be
forgeries.
OpenSubtitles v2018
Chateau
Grand-Puy-Lacoste
produziert
etwa
12.000
Kisten
Wein
(à
12
Flaschen
à
0,75
Liter)
in
einem
durchschnittlichen
Jahr.
Chateau
Grand-Puy-Lacoste
produces
about
12,000
cases
of
wine
in
an
average
year.
WikiMatrix v1
Im
18.
Jahrhundert
war
der
Chianti-Wein
des
Castello
di
Brolio
bereits
in
ganz
Europa
bekannt
und
es
gab
Verträge
für
monatliche
Lieferungen
von
Kisten
voller
Wein
an
Edelleute
in
London
und
Amsterdam.
In
the
eighteenth
century
the
wine
Chianti
Castello
di
Brolio
was
already
known
throughout
Europe
with
contracts
for
monthly
shipments
of
wine
crates
for
noblemen
in
London
and
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1