Translation of "Kiste bier" in English

Tom hat eine Kiste Bier mitgebracht.
Tom brought a crate of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Hier, wenn du gewinnst, kriegst du eine Kiste Bier.
Here. lf you win, I'll give you a crate of beer.
OpenSubtitles v2018

Ich wollt, ich hätt 'ne Kiste Bier.
Typical. I wish I had a case of beer.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie eine Kiste Bier mit.
Yeah, and have them send up a case of beer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Kiste Bier bestellt.
I ordered a crate of beer.
ParaCrawl v7.1

Das größte Team am Ende des Zeitfensters gewann eine Kiste Bier.
The biggest team at the end of the time slot wins a tray of beer.
ParaCrawl v7.1

Wer hat dich für $50 und eine Kiste Bier an Humble Pie verkauft?
Who sold you to Humble Pie for 50 bucks and a case of beer?
OpenSubtitles v2018

Erst die dritte Kiste Bier treibt den Flaschenöffner an seine (magnetischen) Grenzen.
Only the third case of beer reveals the (magnetic) limits of this bottle opener.
ParaCrawl v7.1

Unsere guten Freunde werden böse werden, wenn sie merken, dass wir die letzte Kiste Bier stahlen.
Our good friends... will be upset when they realize we took their last crate of synth-ale.
OpenSubtitles v2018

Der Tag hat 24 Stunden. Eine Kiste Bier hat 24 Flaschen.
There’re 24 hours in a day. There’re 24 bottles in a case of beer.
CCAligned v1

Der Alte, dieser blöde Sack, gab kein Geld raus, diejenigen, die noch was hatten, bezahlten vorbeifahrende Bargen mit einer Kiste Beck's Bier, so konnten wir dann an Land, die Stimmung an Bord war entsprechen am Nullpunkt.
The old man, the miserable sod did not give any cash advance, the ones who still had some money left, paid passing barges with a case of Beck's beer to go on shore, the ambiance on board was very low.
ParaCrawl v7.1

Die britische Polizei teilte ein Fragment des Videos mit einem Mann, der den Namen "Spucke" von Freunden des Schauspielers David Schwimmer erhielt, der eine Kiste Bier auf sich drückte.
British police shared a fragment of the video with a man who received the name "spittle" from friends of actor David Schwimmer, who was pressing a box of beer to himself.
ParaCrawl v7.1

Dann ist heute ja natürlich Freitag und da Bob's wife nur beim Packen mit hilft, aber auch die finanziellen Sachen macht, sind wir heute nach der Arbeit alle zu ihm gefahren, haben unsere Cheques bekommen und erstmal gemeinsam eine Kiste Bier geleert.
As it is friday today and Bob's wife is just giving us a hand with packing, she of course was not on the farm today. But she is doing all the financial stuff as well and so we went to Bob's place after work to pick up our cheques. Afterwards we all finished a case of beer together.
ParaCrawl v7.1

Am Ende kletterten zehn von ihnen mit einer Kiste Bier, einer Kiste Cola und einem Haufen Gras und Pilze in ein Boot und fuhren los.
In the end, about ten of them clambered into a boat with a crate of beer, a crate of cokes, and a load of weed and magic mushrooms.
ParaCrawl v7.1

Eine Einheit sind zehn Gramm Alkohol, die in einem kleinen Glas Wein, einer Kiste Bier oder einer kleinen Menge Kurzgetränk enthalten sind.
One unit is ten grams of alcohol, which is in a small glass of wine, a box of beer or a small amount of short drink.
ParaCrawl v7.1

Während ihr mit einer Kiste Bier 'rumgezogen seid, habe ich acht Jahre lang studiert. Und ich wehre mich dagegen, dass ihr mir das wieder zerstört.
While you were guzzling down six packs of beer, I spent eight years... studying and I refuse to let you ruin this.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen für die Feier mehr als zehn Kisten Bier.
We need more than ten cases of beer for our party.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen mehr als zehn Kisten Bier.
We need more than ten cases of beer.
OpenSubtitles v2018

Er leiht dir ein paar Kisten Bier.
He'll lend you a couple of cases of beer.
OpenSubtitles v2018

Also, ich brauche Geld für die 400 Kisten Bier.
Let's see. There's 400 cases of beer, I'll need the cash for that.
OpenSubtitles v2018

Es gab sogar eine Kiste lokaler Biere, die zum Probieren bereit waren.
There was even a crate of local beers ready to try.
ParaCrawl v7.1

Früher habe ich für Partys zehn Kisten Bier gekauft, jetzt sind es zehn Kisten Fruchtsaft.
Used to get 10 cases of beer for my parties, now I get 10 cases of juice boxes.
OpenSubtitles v2018

Die siegreiche Crew erhält am nächsten Rennwochenende in Moskau als Belohnung drei Kisten Bier.
As their reward, the winning crew receives three crates of beer at the next race weekend in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Es ist Freitagnachmittag, wir haben einen Tank voller Benzin, sieben Gramm Gras, drei Kisten Bier, einen Vier-Kilo-Tank Lachgas, sind minderjährig...
Gentlemen, it's Friday afternoon, we've got a full tank of gas, a quarter ounce of weed, three cases of beer, a ten-pound tank of nitrous, we're underage...
OpenSubtitles v2018

Die Außenseite der Notebooks sind mit Karton aus Bier Kisten bedeckt, und dann einen Mantel der mod Podge ihre Integrität länger zu halten.
The outside of the notebooks are covered with cardboard from beer boxes, and then given a coat of mod-podge to keep their integrity longer.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des Jahres hatte sich – angetrieben von vielen Kisten Bier, Curries und Süßigkeiten – ein individueller Sound herauskristallisiert und durch den freien Zugang zum Kellerstudio von Chris konnte ein Album fertig gestellt werden.
By the end of the year, powered by crates of beer, curries and sweets and with open access to Chris's basement studio, a distinct sound and album had emerged.
ParaCrawl v7.1

Alles, was Sie tun müssen, ist auf Kisten Bier, Hamburger und Eis zu sammeln.
All you have to do is to collect boxes of beer, hamburgers and ice cream.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Ich bin auf der Suche nach leeren Kisten Bier und süßen (bac + leere Flaschen)
Description: I am in search of empty crates of beer and sweet (bac + empty bottles)
ParaCrawl v7.1

Mit zwei Siegen führt die Crew nun die Tabelle beim Hankook Best Pit Stop Award an und darf sich in Budapest drei Kisten Bier schmecken lassen.
With two victories, the crew now leads the points in the Hankook Best Pit Stop Award and can enjoy their reward of three cases of beer in Budapest.
ParaCrawl v7.1