Translation of "Eine kiste wein" in English

Vielleicht teilen wir uns was mit der Gestapo und kaufen eine Kiste Wein.
Maybe we'll chip in with the Gestapo and buy you a case of wine.
OpenSubtitles v2018

Eine Kiste Wein ist für Sie angekommen, von Monsieur Donnay.
A case of wine has arrived for you, from Monsieur Donnay. Oh?
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als könntest du eine Kiste Wein vertragen.
Looks like you could use a box of wine.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dem Kradmelder Geld gegeben, damit er eine Kiste Wein für Sie kauft.
Well, they gave the Division Messenger money to pick up a case of your favorite wine in Dusseldorf.
OpenSubtitles v2018

Andrew kaufte eine Kiste auf einer Wein-Auktion, um seine dicke Gehaltserhöhung zu feiern.
Andrew bought a case of it at a wine auction to celebrate that huge raise.
OpenSubtitles v2018

Wir kauften eine Kiste Wein.
We bought a case.
OpenSubtitles v2018

Wenn das einfach eine Kiste mit Wein ist, fehlt uns immer noch eine volle Kiste mit Heroin-Wein.
If that's just a normal case of wine we're still missing a full case of wine laced with heroin.
OpenSubtitles v2018

Excelsior bestellt werden kann, um zu verlassen füllen eine Kiste Wein, aber Sie können auch bestellen Sie einen großen Karton mit einer Kapazität von 8 kg!
Excelsior can be ordered to leave fill one wine box, but you can also order a large cardboard box with a capacity of 8 kg!
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Mindestbestellmenge pro Produkt, welche üblicherweise dem in einer Box enthaltenen Inhalt entspricht (z.B. eine Kiste Wein, 6 Flaschen).
We do have a Minimum Order Quantity per product which normally it is the equivalent to the content included in one box. (i.e. one box of wine, 6 bottles).
CCAligned v1

Wir waren Angebot Rabatt auf eine Kiste Wein sowie gekauften als diskonGardaLand bei 28 EUR angeboten Tickers, während der Preis 39 und 33 pro Familienmitglied.
We were offer discount on a box of wine Purchased as well as discounted Gardaland tickers offered at 28 EUR while the price is 39 and 33 per family member.
ParaCrawl v7.1

Auf dem letzten Truck befanden sich ein paar Kisten Wein für die Offiziere.
On that last truck, there were a few cases of wine for the officers.
OpenSubtitles v2018

Wir kauften ein paar Kisten Wein und fuhren zurück zum Agriturismo.
All of his wines tasted great and we bought a bunch of boxes.
ParaCrawl v7.1

Nur bei einem der letzten Male, als ich Dad sah, ging er gerade mit einer Kiste Wein, die er aus Europa mitgebracht hatte, zum Arbeitszimmer.
It's just that, um, one of the last times I saw Dad he was heading towards the den with a case of wine he'd brought back from Europe.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück hat er (fast) genügend Zigaretten und wahnwitzige Geschichten auf Lager, um die schweren Stunden zu überleben - wenn auch nur sehr knapp... und eine Kiste guten Weins ist dabei auch recht hilfreich.
Luckily he has (almost) enough cigarettes and crazy stories in stock to survive the hard hours - even if only very scarce... and a box of good wine is quite helpful.
ParaCrawl v7.1