Translation of "Pro kiste" in English

Unter 50.000 pro Kiste gehe ich nicht.
I cannot go below 50,000 per crate.
OpenSubtitles v2018

Wir liefern für $200 pro Kiste.
We deliver at 200 bucks a case.
OpenSubtitles v2018

Es kann auch pro Kiste je ein Lichttaster oder Lichtschranke eingesetzt werden.
One light sensor or light barrier can also be used per box.
EuroPat v2

Ich gebe euch $4 pro Kiste, und ihr gebt mir ein paar dazu.
I'll give you $4 a box, but I want you to throw in some fill-ins.
OpenSubtitles v2018

Vorher wurden Zigarren in größeren Kisten verschifft, die 100 oder mehr Zigarren pro Kiste enthielten.
Until then, cigars were shipped in larger crates containing 100 or more per case.
Wikipedia v1.0

Die Maßnahme hätte in Wirklichkeit darin bestanden, dem Käufer einen Rabatt zu gewähren, der von den französischen Behörden pro verkaufte Kiste Tafeläpfel gezahlt worden sei.
In reality, the measure consisted of offering discounts to the buyer, paid for by the French authorities per box of apples bought.
DGT v2019

Harry bekommt eine Kiste pro Monat dafür, dass er seine Nase in den Arsch eines N.B.C-Typen steckt.
Harry gets a case a month For sticking his nose up some guy's ass at n.B.C.
OpenSubtitles v2018

Der Versuch wird mit Samen durchgeführt, die in mit Erde gefüllte Plastikkisten von 5 x 35 x 60 cm eingesät werden (15 Samen pro Kiste), wobei die Samen vor der Einsaat in Aufwandmengen von 45-500 mg pro kg Saatgut behandelt werden.
The test is carried out with seeds which are sown in plastic boxes measuring 5×35×60 cm and filled with soil (15 seeds per box). The seeds are treated before sowing at rates of application of 45-500 mg per kg of seeds.
EuroPat v2

Er dachte, er bekäme 54 irische Pfund pro Kiste und mußte sie dann für 23 irische Pfund verkaufen.
He expected to get £Irl 54 per box and gave them away for £Irl 23 per box.
EUbookshop v2

Anfang Mai kann noch etwas kühl sein, aber der Kamin (5 Euro pro Kiste Brennholz, reicht für 2 Tage) hat uns abends warm gehalten und für eine kuschelige Atmosphäre gesorgt.
In the beginning of May it can be a bit chilly, but the fireplace (5 Euro per box of firewood, enough for 2 days) kept us warm in the evening and made for a cuddly atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Pro Kiste bekommen wir 27,5 $NZ bezahlt, wovon nach Abzug der Steuer (20%) noch 22 $NZ übrigbleiben.
Per box we get 27.5$NZ paid-up from what after deduction of the tax (20%) another 22 are left $NZ.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Managements war es, regelmäßig Werte wie den Wasserverbrauch und die Verbräuche von Reinigern und chemischen Additiven pro Kiste und Stunde berechnen zu können – und zwar in der Cloud, so dass alle Ergebnisse zentral zur Verfügung stehen und abgerufen werden können.
Company management wanted to regularly calculate values such as water consumption and the consumption of detergent and chemical additives per box and hour – and to do so in the cloud so that all results are available and can be accessed from a central location.
ParaCrawl v7.1

Auf jedem Sack und jeder Palette ist ein Etikett befestigt, auf dem die Sorte und die Anzahl pro Sack oder Kiste vermerkt sind.
Each bag or pallet of asparagus crowns has a label attached describing the variety of asparagus and the number of crowns per bag or box.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es eine vereinbarte Mindestpreis und eine Fair Trade Prämie von 0,07 € pro Kiste Mangos wird vereinbart.
On top of this there is a mutually agreed minimum price and a Fair Trade Premium collection of € 0.07 per box of mangos.
ParaCrawl v7.1

Öffnen Sie eine Kiste pro Tag bis Weihnachten um den Monat Dezember mit dem Playmobil-Adventskalender zu genießen.
Open a box per day until Christmas so as to enjoy the month of December with the playmobil advent calendar.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, wir produzieren etwa 2.000 Kisten pro Woche.
Gotta figure we're putting out close to 2,000 crates a week.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur... 4000 Kisten pro Monat.
I know. I'm just. Four thousand cases a month.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen 100 Kisten pro Woche und bauen unser Geschäft dann weiter aus.
We do 100 cases a week, build our business from there.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mit 500 Kisten pro Monat anfangen?
Can you part with 500 cases a month?
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen, was wir kriegen, bis zu 2.000 Kisten pro Monat.
We'll take alls we can get, up to 2,000 crates a month.
OpenSubtitles v2018

Die bringt zwei Kisten pro Woche.
She brings home, like, two boxes a week.
OpenSubtitles v2018

Die Produktionsmenge von weniger als 2.000 Kisten pro Jahr umfasst zwei Verschnitte aus Bordeaux-Rebsorten.
Two different red blends, made with Bordeaux varietals, comprise the output of fewer than 2,000 cases a year.
ParaCrawl v7.1

Heute dies... na ja, ich denke, im Jahresdurchschnitt sind es nur etwa zweihundert Kisten pro Tag, es ist also praktisch nichts, nicht wahr?
Now this... well, I think the average for the year would just be about two hundred boxes a day, so it's quite nothing isn't it?
OpenSubtitles v2018

Der bilderzeugende Spektrograph ImSpector (Mitte) sortiert 60 Kisten pro Minute, je nach der Farbe der darin enthaltenen Flaschen.
"Q; ? spectrograph (centre) sorts 60 crates per minute, according to the colour of the bottles they contain.
EUbookshop v2

Die VHV bietet die neuesten technischen Innovationen, schnelles Stapeln von bis zu 120 Kartons Kisten pro Minute sowie äußerst präzise Stapelergebnisse.
The VHV offers the latest in technological innovations, fast stacking capacities up to 120 boxes/crates per minute, and very accurate product stacking results.
ParaCrawl v7.1

Es braucht viel Platz, um mit den Körben zu sammeln, denn es können auch vierhundert oder fünfhundert Kisten pro Tag zusammen kommen, die am Ende der Ernte ein Platz zum Lagern haben müssen.
Harvesting with crates requires a lot of space, because it can take four or five hundred crates per day, which, at the end of the harvest, need to be stored.
ParaCrawl v7.1

Die ECM Quality 3.4 ist eine fortschrittliche Kistenwaschanlage, die für die Reinigung von bis zu 1.000 Kisten pro Stunde bei mittleren bis starken Verschmutzungen ausgelegt ist.
The ECM Quality 3.4 is an advanced crate washer designed to clean up to 1,000 crates per hour, with medium to heavy soiling.
CCAligned v1