Translation of "Kenntnisse umsetzen" in English
Alssie
dieerworbenen
Kenntnisse
anschließend
umsetzen
wollten,stießensieauf
den
Widerstand
ihrer
Vorgesetzten.
Whenthetrained
police
managers
returned
to
implement
the
theory
they
faced
resistance
from
their
superiors.
EUbookshop v2
Flache
Hierarchien
tragen
dazu
bei,
dass
unsere
Mitarbeiter
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
umsetzen.
Flat
hierarchies
help
our
staff
bring
their
knowledge
and
skills
to
the
road
and
rail.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezeugen
können,
Orgien
und
gewinnen
Kenntnisse,
die
Sie
umsetzen
wollen
mit
Ihrem
Ehepartner.
You
may
witness
orgies
and
gain
knowledge
which
you
wish
to
implement
with
your
spouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungen
enden
an
diesem
Ort
des
Lernens
und
Vergnügens,
damit
jeder
seine
Energie
und
erworbenen
Kenntnisse
gleich
umsetzen
kann.
This
is
a
space
for
fun
and
learning,
showed
at
the
end
of
a
guided
tour
so
that
all
may
use
their
energy
and
acquired
knowledge.
Wikipedia v1.0
Ihre
Ausrichtung
und
Aufgabe
unterscheidet
sich
insofern
von
denen
der
Universitäten
und
Hochschulen,
als
die
TEIs
das
Ziel
haben,
ihren
Studenten
eine
praxis
nahe
theoretische
wie
praktische
Ausbildung
zu
vermitteln,
die
sie
später
in
den
Stand
setzt,
ihre
wissenschaftlichen,
technologischen,
künstlerischen
und
sonstigen
Kenntnisse
umsetzen
zu
können.
Their
direction
and
mission
is
different
from
those
of
the
AEIs.
In
effect,
the
TEls
attempt
to
provide
their
graduates
with
a
theoretical
and
practical
education,
which
will
enable
them
to
apply
fully
to
a
specific
occupation
the
scientific,
technical,
artistic
or
other
knowledge
they
have
gained.
EUbookshop v2
Die
Stärkung
dieser
beiden
Sektoren
ist
mit
einer
langfristig
angelegten
Planungsperspektive
und
entsprechenden
Mittelbindungen
beim
Amt
für
Agrarmärkte
und
ländliche
Entwicklung
verbunden,
insbesondere
was
die
Gewährleistung
der
Kontinuität
des
Personalbestands
und
seiner
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
zur
Umsetzung
des
rechtlichen
Rahmens
anbelangt.
Strengthening
both
of
these
sectors
implies
long
lasting
planning
and
commitments
by
the
Agency,
especially
regarding
the
guaranty
of
the
preservation
of
staff
and
of
its
the
implementation
capacity
of
the
legal
framework
and
knowledge.
TildeMODEL v2018
Australiens
Mental
Health
Plan
2003
–
2008
gibt
an,
dass
Dienstleister
eine
Recovery-Orientierung
einführen
sollen,
jedoch
gibt
es
zwischen
den
australischen
Staaten
und
Territorien
erhebliche
Unterschiede
bezüglich
der
Kenntnisse,
Verbindlichkeit
und
Umsetzung.
Australia's
National
Mental
Health
Plan
2003-2008
states
that
services
should
adopt
a
recovery
orientation
although
there
is
variation
between
Australian
states
and
territories
in
the
level
of
knowledge,
commitment
and
implementation.
WikiMatrix v1
Ob
diese
Maßnahmen
ökologisch
wirksam
werden,
kann
aufgrund
unzureichender
Kenntnisse
zur
Herkunft,
Umsetzung
und
Wirkung
von
Stickstoff
derzeit
nicht
eingeschätzt
werden.
The
question
of
whether
these
actions
are
ecologically
effective
cannot
be
answered
at
present
because
the
necessary
information
about
the
origin,
turnover
and
effects
of
nitrogen
is
lacking.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
der
Geissbühler
Weber
Consulting
AG
bieten
Ihnen
projekterprobte
Konzepte
und
Best
Practice
Kenntnisse
zur
Umsetzung
einer
geeigneten
Aggregationslogik
für
Datenqualitäts-Kennzahlen,
die
optimal
an
Ihre
Anforderungen
für
das
Datenqualitätsmanagement
angepasst
sind.
At
Geissbühler
Weber
Consulting
AG,
we
offer
you
proven
strategies
and
best
practice
knowledge
to
execute
a
suitable
aggregation
logic
for
data
quality
indicators
that
are
tailored
ideally
to
your
requirements
for
data
quality
management.
CCAligned v1
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
ausreichende
Maßnahmen
zur
Vertraulichkeit
in
Bezug
auf
einander
die
Informationen
vertraulicher
Art
zu
garantieren,
die
sie
erlassen
Kenntnisse
bei
der
Umsetzung
des
Abkommens.
Parties
undertake
to
take
sufficient
measures
to
guarantee
confidentiality
with
regard
to
each
other's
information
of
a
confidential
nature
which
they
adopt
knowledge
in
the
implementation
of
the
agreement.
CCAligned v1
Sie
verfügen
über
die
grundlegenden
Kenntnisse
zur
Umsetzung
von
Baukonstruktionen
bis
hin
zu
beispielhaften
Detaillösungen
zur
Integration
von
Anlagenkomponenten
und
Systemen
eines
Smart
Buildings
und
dessen
Schnittstellen
an
die
angeschlossene
Infrastruktur.
They
possess
the
basic
knowledge
associated
with
the
process
that
covers
everything
from
the
implementation
of
the
structural
designs
to
the
creation
of
detailed
solutions
that
can
be
used
to
integrate
the
system
components
and
systems
of
a
smart
building
and
its
interfaces
into
the
associated
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
wirklich
toll,
wenn
ich
die
Theorien
und
Prozesse
des
Business
mit
Hilfe
meiner
Kenntnisse
von
Informatik
umsetze.
And
it
feels
really
great
when
I
implement
business
theories
and
processes
with
the
help
of
my
computer
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
vergleichende
Analyse
von
Wasserpreismodellen
und
Governance-Strukturen
in
ausgewählten
europäischen
Ländern,
stellt
eine
aktuelle
Studie,
an
der
das
Ecologic
Institut
beteiligt
war,
praktische
Kenntnisse
über
die
Umsetzung
der
wichtigsten
Grundsätze
gemäß
Artikel
9
der
EU-Wasserrahmenrichtlinie
(WRRL)
bereit.
Through
a
comparative
analysis
of
water
pricing
schemes
and
governance
structures
across
selected
European
countries,
a
recent
study
in
which
Ecologic
Institute
participated
provides
practical
information
on
the
implementation
of
the
key
principles
under
Article
9
of
the
EU
Water
Framework
Directive
(WFD).
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
vergleichende
Analyse
von
Wasserpreismodellen
und
Governance-Strukturen
in
ausgewählten
europäischen
Ländern,
stellt
eine
aktuelle
Studie,
an
der
Ecologic
Institut
beteiligt
war,
praktische
Kenntnisse
über
die
Umsetzung
der
wichtigsten
Grundsätze
gemäß
Artikel
9
der
EU-Wasserrahmenrichtlinie
(WRRL)
bereit.
Through
a
comparative
analysis
of
water
pricing
schemes
and
governance
structures
across
selected
European
countries,
a
recent
study
in
which
Ecologic
Institute
participated
provides
practical
information
on
the
implementation
of
the
key
principles
under
Article
9
of
the
European
Water
Framework
Directive
(WFD).
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventin/der
Absolvent
besitzt
detaillierte
Kenntnisse
zut
Umsetzung
und
Leitung
von
Maßnahmen
zur
Erhaltung
und
Förderung
von
Gesundheit
und
Wohlbefinden
und
kann
diese
speziell
im
internationalen
Kontext
bzw.
im
Kur-
Reha-
und
Klinikbereich
anwenden.
Students
who
complete
this
module
will
gain
detailed
knowledge
of
the
implementation
and
management
of
measures
for
maintaining
and
promoting
health
and
wellness
and
be
able
to
apply
these
specifically
in
an
international
context
or
in
the
health
spa,
rehabilitation
and
clinic
sectors.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
wir
auch
Kleinversuche
starten,
um
die
Machbarkeit
zu
belegen
und
weitere
Kenntnisse
für
die
Umsetzung
zu
erhalten.
It
goes
without
saying
that
we
can
also
start
small
trials
in
order
to
prove
feasibility
and
gain
further
knowledge
for
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
In
(Inhouse-)Schulungen
und
Seminaren
vermittelt
das
MELCHERS
Compliance-Team
Geschäftsleitungen
und
Mitarbeitern
die
nötigen
Kenntnisse
zur
Umsetzung
der
Compliance-Regelungen
und
vertieft
deren
Verständnis
für
das
komplexe
Thema
-
insbesondere
in
den
Bereichen
Korruption
und
Kartellrecht.
The
MELCHERS
compliance
team
imparts
necessary
knowledge
to
managements
and
employees
in
(inhouse)
trainings
and
seminars
to
implement
the
compliance
rules
and
to
deepen
their
understanding
for
this
complex
issue
-
in
particular
in
the
fields
of
corruption
and
antitrust
law.
ParaCrawl v7.1