Translation of "Kennen sie schon" in English
Sie
kennen
schon
meine
Meinung
zu
diesem
Thema.
You
already
know
my
position
on
this
issue.
Europarl v8
Aber
das
kennen
sie
ja
schon.
But
that,
in
fact,
is
what
they
are
already
facing.
Europarl v8
Wie
lange
kennen
Sie
ihn
schon?
How
long
have
you
known
him?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
kennen
Sie
sich
schon?
How
long
have
you
known
each
other?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
kennen
Sie
Tom
denn
schon?
So,
how
long
have
you
known
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
kennen
Sie
Tom
schon?
How
long
have
you
known
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hörte,
Sie
kennen
sich
schon
lang.
I
hear
you
go
way
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
kennen
Sie
Diana
schon?
How
long
have
you
known
Diana?
OpenSubtitles v2018
Jack
kennen
Sie
ja
schon,
das
ist
Mike
Makula.
Oh,
you've
met
Jack,
but
I'd
like
to
have
you
meet
my
other
assistant,
Mike
Makula.
OpenSubtitles v2018
Sicher
kennen
Sie
solche
Propagandasendungen
schon.
Colonel,
you've
probably
heard
one
of
these
propaganda
broadcasts
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
sicher
schon
die
Droge,
unter
der
man
die
Wahrheit
sagt.
I'm
sure
you've
heard
of
truth
serum.
This
is
my
own
variation
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
sie
schon
einen
Nachmittag,
und
sie
reißen
fremde
Frauen
auf!
We've
known
them
all
afternoon
and
they
pick
up
with
some
strangers!
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
kennen
Sie
schon
Major
Beach?
Yes.
How
long
have
you
known
Major
Beach?
OpenSubtitles v2018
Merlot
und
Fougasse
kennen
Sie
ja
schon.
You
already
know
Merlot
and
Fougasse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
kennen,
sind
sie
schon
halb
vernichtet.
To
know
them
is
to
eliminate
them.
OpenSubtitles v2018
Und,
Marya,
kennen
Sie
schon.
And
Marya,
I
believe,
you
already
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
Kelinda
schon
eine
Weile.
You've
known
Kelinda
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Nicole
kennen
Sie
also
auch
schon.
You
know
Nicole?
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
sicher
schon
eine
ganze
Menge
Leute
hier.
You
surely
know
many
people
here.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sohn
Luke
kennen
Sie
schon.
You
know
my
son
Luke.
OpenSubtitles v2018
Oder
kennen
Sie
mich
vielleicht
schon
besser,
als
ich
dachte?
Or
have
you
gotten
to
know
me
better
than
I
thought
you
had?
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
schon
das
"Gehirn"
des
U-Boots.
You've
seen
the
"brain"
of
the
sub.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Antoine
kennen
Sie
schon.
I
think
you
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Würden
sie
Sie
kennen,
dann
schon.
They
would
if
they
knew
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Partnerin
kennen
Sie
ja
schon.
I
believe
you've
already
met
my
associate.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
kennen
sich
schon
ewig.
And
they've
known
each
other
forever.
OpenSubtitles v2018