Translation of "Keines der beiden" in English
Spanien
antwortete
auf
keines
der
beiden
Schreiben.
Spain
did
not
reply
to
these
letters.
DGT v2019
Doch
keines
der
beiden
Ziele
wurde
in
dem
erhofften
Ausmaß
erzielt.
But
neither
have
been
achieved
to
the
extent
we
hoped
for.
Europarl v8
In
diesem
speziellen
Fall
kam
keines
der
beiden
zur
Anwendung.
Neither
of
these
have
been
fulfilled
in
this
particular
case.
Europarl v8
Keines
der
beiden
stellt
eine
angemessene
Lösung
dar.
Neither
is
an
adequate
solution.
Europarl v8
Keines
der
beiden
Schiffe
wurde
ernsthaft
beschädigt.
Neither
vessel
was
seriously
damaged.
Wikipedia v1.0
Ich
mag
keines
der
beiden
Bilder.
I
don't
like
either
of
the
pictures.
Tatoeba v2021-03-10
Für
keines
der
beiden
Arzneimittel
ist
eine
Dosisanpassung
erforderlich.
No
dosage
adjustment
for
needed
for
either
product
EMEA v3
Derzeit
ist
jedoch
das
Auftreten
keines
der
beiden
in
der
Gemeinschaft
gemeldet
worden.
At
present
there
have
been
no
reports
that
either
has
been
found
in
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Keines
der
beiden
Szenarien
ist
sehr
wahrscheinlich.
Neither
scenario
is
very
likely.
News-Commentary v14
Keines
der
beiden
Argumente
ist
überzeugend.
Neither
argument
is
persuasive.
News-Commentary v14
Obwohl
keines
der
beiden
Ergebnisse
sicher
ist,
bleibt
jedes
wahrscheinlich.
While
neither
outcome
is
certain,
each
remains
likely.
News-Commentary v14
Keines
der
beiden
ersten
populären
Narrative
ist
wirklich
korrekt.
Neither
of
the
first
two
popular
narratives
is
really
correct.
News-Commentary v14
Der
Vertreter
der
Kommission
darf
in
keines
der
beiden
Ämter
gewählt
werden.
The
Commission
representative
shall
not
be
eligible
for
either
function.
DGT v2019
Keines
der
beiden
Projekte
wurde
mit
Steuergeldern
finanziert.
Neither
cost
a
euro
to
the
taxpayer.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
aus
dem
Kohäsionsfonds
wurde
im
Fall
keines
der
beiden
Länder
ausgesetzt.
Neither
of
the
countries
was
subject
to
a
suspension
of
transfers
from
the
Cohesion
Fund.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
erfüllt
keines
der
beiden
Kriterien,
hat
jedoch
weiterhin
deutliche
Fortschritte
erzielt.
Bulgaria
does
not
meet
either
criterion
but
has
clearly
made
further
substantial
progress
towards
this
objective.
TildeMODEL v2018
Bulgarien,
Rumänien
und
die
Türkei
erfüllen
weiterhin
keines
der
beiden
Kriterien.
Bulgaria,
Romania
and
Turkey
still
fail
to
satisfy
either
of
these
two
criteria.
TildeMODEL v2018
Keines
der
beiden
Wörter
ist
unanständig,
aber
zusammen
sind
sie
wirklich
ekelhaft.
Neither
of
those
two
words
is
dirty,
but
somehow
together,
that
is
the
filthiest
thing
I've
ever
heard.
OpenSubtitles v2018
Keines
der
beiden
Opfer
ist
verheiratet
gewesen.
Neither
of
our
two
dead
victims
were
married.
OpenSubtitles v2018
Auch
dieser
Wagen
konnte
keines
der
beiden
Rennen
beenden.
The
car
failed
to
finish
either
race.
Wikipedia v1.0
Der
Newman-Bericht
erfüllt
aber
leider
keines
der
beiden
erwähnten
Kriterien.
Unfortunately
the
Newman
report
does
not
live
up
to
either
of
these
criteria.
EUbookshop v2
Ich
mag
keines
der
beiden
Szenarien.
I'm
not
enamored
with
either
scenario.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
keines
der
beiden
Mädchen.
I
don't
know
either
girl.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
habe
für
keines
der
beiden
Zeit.
I
don't
think
I'll
have
the
time
for
either.
OpenSubtitles v2018
Letztlich
wurde
keines
der
beiden
Programme
verabschiedet.
Ultimately,
neither
of
these
programs
were
implemented.
WikiMatrix v1