Translation of "Keine der beiden" in English

Keine der beiden Aufgaben ist einfach zu bewältigen.
None of this is easy.
Europarl v8

Mir liegt keine aktive Bestätigung der beiden von Ihnen genannten Personen vor.
I have no active verification from the two people you named.
Europarl v8

Auf die Einrichtungen und Organe der EU ist keine der beiden Richtlinien anwendbar.
Neither of them applies to the EU institutions.
Europarl v8

Trotz gewisser vorbereitender Arbeiten wurde keine der beiden Studien in Angriff genommen.
Some preparatory work has been done, but neither of the studies has been started.
Europarl v8

In diese Kategorien fällt meines Erachtens keine der beiden vorgeschlagenen Änderungen.
Neither of the two proposed amendments falls, in my view, into these categories.
Europarl v8

Keine der beiden Übereinkünfte hatte lange Bestand.
Neither agreement lasted long.
News-Commentary v14

Derart vom Geschehen abgeschnitten, hat keine der beiden Parteien echten nationalen Einfluss.
Consigned to the wilderness, neither party has any real national influence.
News-Commentary v14

Nach dem Ersten Weltkrieg befürwortete jedoch keine der beiden großen Parteien den Freihandel.
After World War I, however, neither of the major political parties supported free trade.
Wikipedia v1.0

Keine der beiden Parteien kaufte jedoch im UZ Harnstoff mit Ursprung in Russland.
However, neither used urea originating in Russia during the IP.
JRC-Acquis v3.0

Keine der beiden Formen ist sicherer.
This is the pattern that eventually prevailed.
Wikipedia v1.0

Ich kenne keine der beiden Schwestern.
I know neither of the two sisters.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei fand sich für keine der beiden Einzelkomponenten eine Wirkstoffkumulation.
6 In two 12-month studies where systemic absorption was measured, no accumulation was observed with either of the individual components.
EMEA v3

Die GS-331007- und Ledipasvir-Exposition wurde durch keine der beiden Mahlzeittypen verändert.
The exposures to GS-331007 and ledipasvir were not altered in the presence of either meal type.
ELRC_2682 v1

Keine der beiden Visionen ist gut genug.
Neither vision is good enough.
News-Commentary v14

Keine der beiden Gruppen fühlt sich in Karzais Gremien adäquat vertreten.
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils.
News-Commentary v14

Keine der beiden Seiten will dies, ebenso wenig der Rest der Welt.
Neither side, nor the rest of the world, wants that.
News-Commentary v14

Das wird für keine der beiden Seiten einfach sein.
That will not be easy for either side.
News-Commentary v14

Das Problem ist, dass derzeit keine der beiden Situationen vorliegt.
The problem is that neither of these two approaches applies at present.
TildeMODEL v2018

Für keine der beiden Arten sollten neue Lizenzen oder Fangmöglichkeiten gewährt werden.
No new licences or fishing opportunities for either species should be granted.
TildeMODEL v2018

Ich glaube persönlich keine der beiden Aussagen.
Personally, I don't believe either statement.
OpenSubtitles v2018

Keine der beiden Seiten hat sich auf allgemeinverständliche Ziele festgelegt.
Neither side is committed to targets which the public understands.
TildeMODEL v2018

Keine der beiden Methoden ist für einen Mitgliedstaat allein durchführbar.
Neither can be achieved by any single Member State alone.
TildeMODEL v2018

Gott, lass mich morgen bitte keine der beiden treffen.
God, please don't let me run into either of them tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Aber keine der beiden hat ein ausreichendes Motiv.
But neither of them have sufficient motive.
OpenSubtitles v2018

Und keine der beiden macht es mir leicht, ihnen zu helfen.
And neither one of them is making it very easy for me to help them.
OpenSubtitles v2018

Sie passen in keine der beiden Welten.
They don't fit in either world.
OpenSubtitles v2018