Translation of "Einen der beiden" in English
Wir
müssen
uns
für
einen
der
beiden
folgenden
Wege
entscheiden:
We
have
a
choice
to
make:
Europarl v8
Dagmar
Roth-Behrendt
hatte
die
Absicht,
heute
Abend
einen
der
beiden
Änderungsanträge
einzubringen.
Dagmar
Roth-Behrendt
intended
to
move
one
of
the
two
amendments
tonight.
Europarl v8
Ein
Pantograph
ersetzte
einen
der
beiden
veralteten
Lyrabügel.
A
pantograph
replaced
one
of
the
two
original
current
collectors.
Wikipedia v1.0
Eines
nachts
wurde
heimlich
ein
roter
Stern
auf
einen
der
beiden
Türme
aufgehängt.
Their
attempts
failed,
but
they
did
manage
to
attach
a
red
star
to
the
top
of
one
of
the
towers,
which
was
removed
on
the
same
day.
Wikipedia v1.0
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
sie
einen
der
beiden
kennen?
Are
you
saying
you
know
one
of
these
guys?
OpenSubtitles v2018
Wir
machten
einen
Deal,
der
beiden
half.
We
made
a
deal
that
helped
us
both.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gefangener
kann
einen
der
beiden
Wege
nehmen.
A
prisoner
can
go
one
of
two
ways.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie,
einen
der
beiden
gesehen.
I've
never
seen
either
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
einen
der
beiden
bestrafen
sollen.
You
should
have
punished
one
of
them
at
least.
OpenSubtitles v2018
Einen
der
beiden
habe
ich
wohl
erwischt.
I
think
I
got
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchten
einen
Zeugen,
der
die
beiden
zusammen
sah.
You
needed
a
witness
to
see
the
two
of
them
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einen
der
beiden
nach
dir
nennen.
I
wanted
to
name
to
one
of
the
boys
after
you.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Aufklärung
hat
nur...
einen
der
beiden
Männer
in
Zürich
aufgespürt.
Our
search
division
has
located
only
one
of
these
men
in
Zurich.
OpenSubtitles v2018
Neuberger
bewarb
sich
1954
um
einen
der
beiden
Sitze
Oregons
im
US-Senat.
In
1954,
Neuberger
was
elected
as
a
Democrat
to
one
of
Oregon's
United
States
Senate
seats.
Wikipedia v1.0
Ich
hab
einen
der
beiden
erwischt.
KELLER:
I
hit
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Einen
der
beiden
Diastereomere
ist
die
Titelverbindung.
One
of
the
two
diastereomers
is
the
title
compound.
EuroPat v2
Jeder
dieser
beiden
Schraubbolzen
greift
in
einen
der
beiden
Führungsschlitze
ein.
Each
of
these
two
bolts
engages
in
one
of
the
two
guide
slots.
EuroPat v2
Einen
gegenseitige
Verdrehung
der
beiden
Anordnungen
ist
zulässig.
Relative
angular
offset
of
the
two
arrangements
is
permissible.
EuroPat v2
Das
Frequenzspektrum
des
modulierten
Lichtanteils
hat
also
nur
einen
der
beiden
Frequenzanteile.
The
frequency
spectrum
of
the
modulated
light
part
therefore
has
only
one
of
the
two
frequency
parts.
EuroPat v2
Der
Initiator
stellt
aufgrund
einer
Ja/Nein-Entscheidung
einen
der
beiden
Schaltzustände
her.
By
virtue
of
a
yes/no
decision,
the
initiator
7
produces
one
of
two
switching
conditions.
EuroPat v2
Hierdurch
erfolgt
eine
einwandfreie
Zuordnung
des
für
einen
der
beiden
Bankangestellten
bereitgestellten
Geldbetrags.
In
this
way,
allocation
of
the
amount
of
money
made
available
to
one
of
the
two
bank
employees
takes
place
without
problems.
EuroPat v2
Das
Trimmen
erfolgt
durch
Verschieben
der
einen
oder
der
beiden
Plattenhälften
in
Umfangsrichtung.
The
trimming
is
performed
by
displacing
one
or
both
plate
halves
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
wiederum
um
den
Teil
für
einen
der
beiden
Kanäle.
This
deals
with
a
portion
of
the
electrical
circuitry
for
one
of
the
two
channels.
EuroPat v2