Translation of "Keinen zutritt" in English
Während
der
Prüfung
dürfen
Unbefugte
keinen
Zutritt
zur
Testanlage
haben.
During
the
test
no
unauthorised
persons
may
have
access
to
the
test
plant.
DGT v2019
Ich
suche
keinen
Zutritt
zur
Gesellschaft.
I'm
not
interested
in
getting
into
society.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
aber
Fremde
haben
hier
keinen
Zutritt.
Excuse
me,
strangers
are
not
allowed
here.
OpenSubtitles v2018
Zivilisten
haben
keinen
Zutritt
zu
den
Baracken.
The
barracks
are
off
limits
to
all
civilians.
OpenSubtitles v2018
Parrish,
Sie
haben
hier
keinen
Zutritt.
Parrish,
you
don't
have
clearance
to
be
in
here.
OpenSubtitles v2018
Gäste
haben
hier
sicher
keinen
Zutritt.
This
is
clearly
off-limits
to
guests.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
vieles,
wozu
ich
keinen
Zutritt
habe.
Come
to
think
of
it,
to
tell
you
the
truth,
quite
a
bit
is
out
of
bounds.
OpenSubtitles v2018
Reznikov,
du
hast
hier
keinen
Zutritt.
Reznikov,
you're
out
of
bounds.
OpenSubtitles v2018
Insassinnen
haben
keinen
Zutritt,
während
die
Betten
aufgestellt
werden.
Hey,
uh,
there's
no
inmates
in
the
dorms
while
the
bunks
are
being
installed.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
selbst
an
Orten,
zu
denen
Ihr
keinen
Zutritt
habt.
I
could
keep
my
eyes
open
in
places
you
cannot
go.
OpenSubtitles v2018
Frauen
ohne
Begleiter
gewähren
wir
in
diesem
Land
keinen
Zutritt.
Now,
we
do
not
allow
unescorted
women
into
this
country.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Anmeldung
habt
ihr
hier
keinen
Zutritt.
You
cannot
enter
here
without
telling
us.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keinen
Zutritt
zu
meinem
Dojo!
You
are
not
permitted
in
my
dojo!
OpenSubtitles v2018
Journalisten
haben
keinen
Zutritt
zur
Anlage.
No
reporters
whatsoever
have
been
allowed
near
the
site.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
hat
hier
keinen
Zutritt.
Sorry,
no
press
allowed
inside.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
hier
keinen
Zutritt,
Caine.
You're
off
limits,
Caine.
OpenSubtitles v2018
Kriminelle
erhielten
keinen
Zutritt
zu
den
Schutzzonen.
Criminals
weren't
allowed
in
the
Sanctuary
Districts.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
haben
wohl
keinen
Zutritt.
But
you
probably
don't
have
access.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
keinen
Zutritt
verschaffen.
Whatever
happened,
I
can't
get
you
inside.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
Mitglieder
der
Zeta
Beta
Kappa
haben
hier
keinen
Zutritt.
Excuse
me,
ma'am,
we
don't
allow
members
of
Zeta
Beta
Kappa
in
here.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keinen
Zutritt
zu
diesem
Quadranten.
There's
no
access
for
you
in
this
quadrant.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
Sir,
Gäste
haben
keinen
Zutritt
zur
Küche.
Excuse
me,
sir.
Excuse
me.
Guests
are
not
allowed
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zu
dieser
Anlage
keinen
Zutritt.
You're
not
supposed
to
be
here.
This
is
a
secure
installation.
OpenSubtitles v2018
Frauen
ohne
Begleitung
haben
keinen
Zutritt,
sagt
ein
Restaurant-Schild
in
Saudi-Arabien.
Unescorted
ladies
are
not
allowed,
reads
a
restaurant
sign
in
Saudi
Arabia.
GlobalVoices v2018q4
Zivilisten
haben
gar
keinen
Zutritt
mehr
zu
dieser
Anlage.
In
fact,
civilians
will
no
longer
be
permitted
in
this
here
facility.
OpenSubtitles v2018