Translation of "Keine zahlen" in English
Das
ist
die
beste
Garantie,
keine
überhöhten
Bußgelder
zahlen
zu
müssen.
That
is
the
best
guarantee
that
they
will
not
face
excessive
fines.
Europarl v8
Ihrer
Meinung
nach
lasse
sich
aus
den
vorgelegten
Zahlen
keine
bedeutende
Schädigung
ableiten.
They
stated
that
the
figures
did
not
show
any
material
injury.
DGT v2019
Wenn
man
keine
Zahlen
hat,
kann
man
auch
keine
Politik
abstecken.
Unless
you
have
the
figures
you
cannot
determine
policy.
Europarl v8
Noch
einmal,
immer
mehr
Regierungen
können
oder
wollen
keine
Betriebsbeihilfen
mehr
zahlen.
Once
again,
more
and
more
governments
cannot
or
do
not
wish
to
continue
giving
operating
aid.
Europarl v8
In
der
Mitteilung
werden
jedoch
überhaupt
keine
Zahlen
genannt.
But
no
figures
have
been
given.
Europarl v8
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
können
wir
daher
keine
anderen
Zahlen
nennen.
At
this
stage,
therefore,
we
cannot
give
any
more
statistics.
Europarl v8
Sie
hatte
keine
Zahlen
für
die
Geburten
parat,
She
didn't
have
a
number
for
deliveries.
TED2020 v1
Und
sie
zogen
ein
und
entschieden,
mir
keine
Miete
zu
zahlen.
And
they
moved
in,
and
decided
not
to
pay
me
any
rent.
TED2013 v1.1
Sie
sind
sehr
mobil,
zahlen
keine
Steuern.
They're
very
mobile.
You
cannot
tax
them.
TED2020 v1
Sie
müssen
keine
Zahlen
mehr
im
Kopf
multiplizieren.
They
don't
need
to
be
able
to
multiply
numbers
in
their
heads.
TED2020 v1
Es
gibt
keine
Zahlen
für
die
Größe
von
Neugeborenen.
No
figures
are
available
for
the
size
of
animals
at
birth.
Wikipedia v1.0
Die
US-Behörden
erklären
demgegenüber,
keine
offiziellen
Zahlen
nennen
zu
können.
U.S.
officials
later
say
they
cannot
corroborate
the
claim,
but
are
investigating.
Wikipedia v1.0
Du
kannst
keine
Zahlen
eingeben,
weil
die
NumLock
LED
ausgeschaltet
ist.
You
cannot
key
in
numbers
because
the
NumLock
LED
is
off.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
ist
es
keine
Frage
der
Zahlen?
Or
is
it
not
a
question
of
numbers?
News-Commentary v14
Liegen
keine
geprüften
Zahlen
vor,
können
die
Institute
Schätzungen
heranziehen.
For
each
securitisation
scheme
the
origination
date
cannot
change
between
reporting
dates.
DGT v2019
Auch
die
Untersuchung
der
Kommission
ergab
keine
solchen
Zahlen.
However,
the
exporting
producers
did
not
provide
a
figure
of
the
domestic
consumption
in
the
PRC
that
could
back
up
their
claim
that
the
planned
increase
in
domestic
demand
would
absorb
the
entire
spare
capacity.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Dolmetscher-Konferenzdienst
(SCIC)
hat
für
Januar
noch
keine
Zahlen
vorgelegt.
The
SCIC
(Joint
Interpreting
and
Conference
Service)
had
not
yet
submitted
its
figures
for
the
month
of
January.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
keine
Zahlen
zu
den
Marktanteilen
zur
Verfügung
gestellt.
In
the
original
investigation,
it
was
found
that
this
scheme
applies
to
recognised
High
and
New
Technology
Enterprises
that
need
key
support
from
the
State.
DGT v2019
Die
Gesellschaft
muss
daher
keine
Eintragungsgebühr
und
keine
Verbrauchsteuer
zahlen.
The
company
is
therefore
not
required
to
pay
registration
fees
and
excise
duty.
DGT v2019
China
veröffentlicht
keine
Zahlen
in
diesem
Bereich.
China
does
not
publish
aid
figures.
TildeMODEL v2018
Der
globalen
Analyse
der
Verwaltung
lassen
sich
keine
geschätzten
Zahlen
entnehmen.
The
administration’s
overall
analysis
does
not
provide
any
estimate.
TildeMODEL v2018