Translation of "Keine verwendung haben" in English
Die
Dinge,
für
die
wir
keine
Verwendung
mehr
haben...
The
things
we
no
longer
have
use
for...
OpenSubtitles v2018
Drogo
wird
in
den
Nachtlanden
keine
Verwendung
für
Dracheneier
haben.
Drogo
will
have
no
use
for
dragon
eggs
in
the
Night
Lands.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorta
werden
dafür
keine
Verwendung
mehr
haben.
I
still
have
my
duty.
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
Sie
keine
Verwendung
mehr
dafür
haben.
Just
when
you're
not
using
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Daher
wird
seine
einmalige
Verwendung
keine
Auswirkungen
haben.
Therefore,
its
single
use
will
not
bring
any
effect.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dateityp
besteht
aus
beliebigen
Dateien,
die
keine
Verwendung
haben.
This
file
type
consists
of
any
files
which
have
no
use.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
eine
Funktion
zu
finden,
für
die
Sie
keine
Verwendung
haben.
Try
To
Find
A
Feature
You
Don't
Have
To
Use
ParaCrawl v7.1
Nach
meinem
Bericht
an
die
SMV
werden
wir
in
Zukunft
keine
Verwendung
für
Sie
haben.
I
shall
report
to
the
SMV
we
have
no
further
use
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
erst
ein
Mensch
ist,
wird
sie
keine
Verwendung
mehr
dafür
haben.
Once
she's
human...
It'll
make
no
difference
to
her
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Die
wurden
freiwillig
von
den
Toten
gegeben,
die
keine
Verwendung
mehr
dafür
haben.
They
were
freely
given.
By
the
dead
who
no
longer
have
need
for
them.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
für
diese
keine
Verwendung
mehr
haben
sollten,
können
Sie
uns
selbige
selbstverständlich
zurückschicken.
In
the
case
that
you
have
no
use
for
them,
could
you
of
course
return
them
to
us.
OpenSubtitles v2018
Dafür
werdet
ihr
keine
Verwendung
haben,
wenn
ihr
in
ein
kleineres
Haus
umzieht.
Of
course,
you
will
have
no
use
for
it
when
you
move
to
a
smaller
place.
OpenSubtitles v2018
Patty
Sorensen,
du
weißt
genau,
dass
wir
hier
keine
Verwendung
für
dich
haben.
Patty
Sorensen,
now,
you
know
you've
got
no
business
over
here.
QED v2.0a
Sie
haben
gebrauchte
Reinigungsmaschinen,
für
die
Sie
keine
oder
zeitweise
keine
Verwendung
mehr
haben?
You
have
second-hand
cleaning
machines
which
you
do
not
want
to
use
any
longer
at
all
or
temporarily?
CCAligned v1
Private
Verkäufer
können
in
dem
Re-Commerce-Shop
VAUDE-Markenartikel
weiterverkaufen,
für
die
sie
keine
Verwendung
mehr
haben.
Private
sellers
can
sell
VAUDE
brand
products
in
the
Re-commerce
shop
that
they
no
longer
need.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
für
sie
jetzt
keine
praktische
Verwendung
haben,
dann
sollten
wir
sie
loslassen.
If
they
have
no
practical
use
now,
we
need
to
let
them
go.
ParaCrawl v7.1
In
der
Polyester-Herstellung
fallen
unweigerlich
Materialreste
an,
für
die
die
meisten
Produzenten
keine
Verwendung
haben.
Polyester
production
inevitably
results
in
remnant
materials
and
most
producers
don’t
have
any
use
for
these.
ParaCrawl v7.1
Hybrid-Autos
keine
Verwendung
haben
für
Stecker,
da
sie
reichlich
von
der
Bewegung
der...
Hybrid
cars
have
no
use
for
plugs,
as
they
are
amply
charged
by
the...
ParaCrawl v7.1
Als
Beitrag
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
in
Drittländern
und
zur
Verhütung
der
Folter
und
anderer
grausamer,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
wird
es
als
notwendig
angesehen,
die
Leistung
technischer
Hilfe
für
Drittländer
zu
verbieten,
wenn
sie
in
Verbindung
mit
Gütern
erfolgt,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben.
In
order
to
contribute
to
the
abolition
of
the
death
penalty
in
third
countries
and
to
the
prevention
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment,
it
is
considered
necessary
to
prohibit
the
supply
to
third
countries
of
technical
assistance
related
to
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment.
DGT v2019
Jede
Ausfuhr
von
in
Anhang
II
aufgeführten
Gütern,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben,
ist
unabhängig
von
ihrer
Herkunft
verboten.
Any
export
of
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment,
listed
in
Annex
II,
shall
be
prohibited,
irrespective
of
the
origin
of
such
equipment.
DGT v2019
Es
wird
für
notwendig
angesehen,
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Gütern,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben,
sowie
die
Erbringung
technischer
Hilfe
im
Zusammenhang
mit
diesen
Gütern
zu
untersagen.
It
is
considered
necessary
to
prohibit
exports
and
imports
of
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
and
to
prohibit
the
supply
of
technical
assistance
in
respect
of
such
goods.
DGT v2019
Als
Beitrag
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
in
Drittländern
und
zur
Verhinderung
der
Folter
und
anderer
grausamer,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
wird
es
als
notwendig
angesehen,
die
Leistung
technischer
Hilfe
für
Drittländer
zu
verbieten,
wenn
sie
in
Verbindung
mit
Gütern
erfolgt,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben.
In
order
to
contribute
to
the
abolition
of
the
death
penalty
in
third
countries
and
to
the
prevention
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment,
it
is
considered
necessary
to
prohibit
the
supply
to
third
countries
of
technical
assistance
related
to
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment.
DGT v2019
Es
sollte
möglich
sein,
dass
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
den
relevanten
Unionsvorschriften
Maßnahmen
ergreifen,
mit
denen
die
Erbringung
bestimmter
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Gütern,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben,
beschränkt
wird.
It
should
be
possible
for
Member States
to
apply
measures
restricting
the
supply
of
certain
services
in
relation
to
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment
or
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment,
in
compliance
with
the
applicable
Union
rules.
DGT v2019
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1236/2005
ist
die
Ausfuhr
von
Gütern,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
oder
anderer
grausamer,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben,
verboten
und
ist
die
Ausfuhr
bestimmter
Güter,
die
zu
solchen
Zwecken
verwendet
werden
könnten,
zu
kontrollieren.
Regulation
(EC)
No
1236/2005
imposes
a
prohibition
on
exports
of
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment,
torture
or
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
and
controls
on
exports
of
certain
goods
that
could
be
used
for
such
purposes.
DGT v2019
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1236/2005
ist
jede
Ausfuhr
von
Gütern,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben,
verboten
und
ist
die
Ausfuhr
bestimmter
Güter,
die
zu
solchen
Zwecken
verwendet
werden
könnten,
zu
kontrollieren.
Regulation
(EC)
No
1236/2005
imposes
a
prohibition
on
exports
of
goods
which
have
no
practical
use
other
than
for
the
purpose
of
capital
punishment,
torture
and
other
cruel,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
and
controls
on
exports
of
certain
goods
that
could
be
used
for
such
purpose.
DGT v2019
Durch
die
weiterhin
ungünstigen
mechanischen
Eigenschaften
und
die
schlechte
thermoplastische
Verarbeitbarkeit
ergibt
sich
insgesamt
ein
so
ungünstiges
Eigenschaftsspektrum,
daß
diese
Treibstoffe
keine
praktische
Verwendung
gefunden
haben.
As
a
result
of
the
unfavorable
mechanical
characteristics
and
the
poor
thermoplastic
processibility,
the
spectrum
of
characteristics
is
so
unfavorable
that
these
fuels
have
not
been
used
in
practice.
EuroPat v2
Wenn
Sie
keine
Verwendung
von
ihn
haben,
sollten
Sie
ihn
abschalten,
damit
Sie
keinen
Dienst
für
die
Außenwelt
offen
lassen.
If
you
don't
have
a
use
for
it,
disable
it,
so
that
you
are
not
leaving
a
service
open
to
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1