Translation of "Keine schäden" in English
Die
Umwelthaftungsrichtlinie
umfasst,
soweit
ich
weiß,
keine
wirtschaftlichen
Schäden.
The
Environmental
Liability
Directive,
I
recall,
does
not
cover
economic
damage.
Europarl v8
Wir
können
damit
finanzielle
Einsparungen
erreichen
und
brauchen
keine
ökologischen
Schäden
zu
beseitigen.
In
that
way,
we
shall
be
able
to
make
financial
savings
and
will
not
need
to
eliminate
environmental
damage.
Europarl v8
Aus
Arkansas
wurden
keine
wesentlichen
Schäden
gemeldet.
No
major
damage
was
reported.
Wikipedia v1.0
Somit
wurden
keine
Schäden
oder
Opfer
gemeldet.
No
casualties
or
damage
was
reported.
Wikipedia v1.0
Im
Zusammenhang
mit
Ileana
wurden
keine
Schäden
an
Personen
und
Sachen
gemeldet.
No
one
was
killed
and
there
was
no
damage
reported
in
association
with
this
cyclone.
Wikipedia v1.0
Ernesto
hat
sich
keiner
Landfläche
genähert
und
keine
bekannten
Schäden
verursacht.
Ernesto
never
approached
land
and
caused
no
reported
damage.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
keine
Schäden
oder
Verletzungen
gemeldet.
No
damage
or
injuries
were
reported.
Wikipedia v1.0
Niemand
wurde
getötet
und
es
gab
auch
keine
Schäden.
No
one
was
killed
and
no
damage
was
reported.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Bundesstaat
wurde
keine
Schäden
durch
Isabel
gemeldet.
No
damage
was
reported
from
Isabel
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Im
allgemeinen
finden
sie
keine
Anwendung
bei
Schäden
an
den
natürlichen
Ressourcen.
Generally,
they
are
not
applied
to
damage
to
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Den
Röntgenaufnahmen
nach
gibt
es
keine
Schäden.
Colonel,
according
to
the
x-rays,
there
is
no
brain
damage.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
keine
bleibenden
Schäden
berichtet.
There
were
no
reported
sequelae.
TildeMODEL v2018
Sie
entfernten
alle
Kugelsplitter
und
meinen,
es
gibt
keine
bleibenden
Schäden.
They
removed
all
the
bullet
fragments,
and
they
say
there
is
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
sehe
keine
weiteren
Schäden
von
dem
Parasiten
auf
Ihren
Scans.
So
I
didn't
see
any
further
damage
from
the
parasite
on
your
scans.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
hat
Verbrennungen
zweiten
Grades,
aber
keine
bleibenden
Schäden.
Your
husband
suffered
second
degree
burns,
but
he
seems
to
have
escaped
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
krieg
keine
bleibenden
Schäden.
I
hope
I
won't
have
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
hätten
Sie
ihm
keine
bleibenden
Schäden
zugefügt.
So,
I
heard
you
managed
not
to
break
anything
he
needs.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
keine
wirklichen
Schäden
und
diese
Klage
sollte
abgewiesen
werden.
There
are
no
actual
damages
here,
and
this
suit
should
be
dismissed.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
keine
dauerhaften
Schäden
anzurichten.
I'll
try
not
to
do
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keine
dauerhaften
Schäden
geben.
There
should
be
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
links
und
rechts
von
der
Bombe
keine
Schäden.
There
was
no
damage
left
or
right
of
the
blast.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
auch
keine
Schäden
an
meinen
Speichern.
I've
found
no
evidence
of
damage
to
my
memory
files
either.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
gab
es
keine
bleibenden
Schäden.
Well,
at
least
there
wasn't
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Keine
organischen
Schäden,
aber
wir
kriegen
sie
nicht
ruhig.
There's
no
organic
damage,
but
we
can't
seem
to
sedate
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
Sie
keine
Schäden
davongetragen
haben.
It's
only
prudent
to
make
sure
there's
no
physiological
effects
to
you
all.
ASAP?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
es
keine
schweren
Schäden
gab.
I'm
just
grateful
there
was
no
serious
damage.
OpenSubtitles v2018