Translation of "Keine schäden" in English

Die Umwelthaftungsrichtlinie umfasst, soweit ich weiß, keine wirtschaftlichen Schäden.
The Environmental Liability Directive, I recall, does not cover economic damage.
Europarl v8

Wir können damit finanzielle Einsparungen erreichen und brauchen keine ökologischen Schäden zu beseitigen.
In that way, we shall be able to make financial savings and will not need to eliminate environmental damage.
Europarl v8

Aus Arkansas wurden keine wesentlichen Schäden gemeldet.
No major damage was reported.
Wikipedia v1.0

Somit wurden keine Schäden oder Opfer gemeldet.
No casualties or damage was reported.
Wikipedia v1.0

Im Zusammenhang mit Ileana wurden keine Schäden an Personen und Sachen gemeldet.
No one was killed and there was no damage reported in association with this cyclone.
Wikipedia v1.0

Ernesto hat sich keiner Landfläche genähert und keine bekannten Schäden verursacht.
Ernesto never approached land and caused no reported damage.
Wikipedia v1.0

Es wurden keine Schäden oder Verletzungen gemeldet.
No damage or injuries were reported.
Wikipedia v1.0

Niemand wurde getötet und es gab auch keine Schäden.
No one was killed and no damage was reported.
Wikipedia v1.0

In diesem Bundesstaat wurde keine Schäden durch Isabel gemeldet.
No damage was reported from Isabel in the region.
Wikipedia v1.0

Im allgemeinen finden sie keine Anwendung bei Schäden an den natürlichen Ressourcen.
Generally, they are not applied to damage to natural resources.
TildeMODEL v2018

Den Röntgenaufnahmen nach gibt es keine Schäden.
Colonel, according to the x-rays, there is no brain damage.
OpenSubtitles v2018

Es wurden keine bleibenden Schäden berichtet.
There were no reported sequelae.
TildeMODEL v2018

Sie entfernten alle Kugelsplitter und meinen, es gibt keine bleibenden Schäden.
They removed all the bullet fragments, and they say there is no permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Also ich sehe keine weiteren Schäden von dem Parasiten auf Ihren Scans.
So I didn't see any further damage from the parasite on your scans.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann hat Verbrennungen zweiten Grades, aber keine bleibenden Schäden.
Your husband suffered second degree burns, but he seems to have escaped any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich krieg keine bleibenden Schäden.
I hope I won't have permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätten Sie ihm keine bleibenden Schäden zugefügt.
So, I heard you managed not to break anything he needs.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier keine wirklichen Schäden und diese Klage sollte abgewiesen werden.
There are no actual damages here, and this suit should be dismissed.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, keine dauerhaften Schäden anzurichten.
I'll try not to do any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Es wird keine dauerhaften Schäden geben.
There should be no permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Es gab links und rechts von der Bombe keine Schäden.
There was no damage left or right of the blast.
OpenSubtitles v2018

Ich fand auch keine Schäden an meinen Speichern.
I've found no evidence of damage to my memory files either.
OpenSubtitles v2018

Zumindest gab es keine bleibenden Schäden.
Well, at least there wasn't any permanent damage.
OpenSubtitles v2018

Keine organischen Schäden, aber wir kriegen sie nicht ruhig.
There's no organic damage, but we can't seem to sedate her.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sicherstellen, dass Sie keine Schäden davongetragen haben.
It's only prudent to make sure there's no physiological effects to you all. ASAP?
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass es keine schweren Schäden gab.
I'm just grateful there was no serious damage.
OpenSubtitles v2018