Translation of "Keine interesse" in English

Natürlich habe ich jetzt noch keine Interesse an voller Kontrolle.
Of course, I don't yet have controlling interest.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich habe keine Interesse dieses Spiel zu spielen ...
Well, I'm sorry, I've no interest in playing that game...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur keine Interesse mehr daran, unschuldige Menschen abzuschlachten.
I'm not interested in slaughtering innocent human beings.
OpenSubtitles v2018

Keine Aufmerksamkeit, kein Interesse, keine Energie geht dorthin.
No attention, no interest, no energy goes there.
QED v2.0a

Derzeit haben Sie keine Orte von Interesse in Ihren Lesezeichen gespeichert.
You currently dont have any points of interest in your favourites.
CCAligned v1

Ich stellte den Vorschlag einigen Firmen vor, aber keine zeigte Interesse.
I submitted the design to some companies, but they showed no interest.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte gar keine Interesse daran finden.
I couldn’t even get interested in that.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Notwendigkeit am Interesse.
There is no need for concern.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine einheitliche Praxis Interesse an internationalem Investmentrecht über die Vergabe.
There is no uniform practice on awarding interest in international investment law.
ParaCrawl v7.1

Die Untergruppenanalysen decken keine Untergruppe von Interesse auf, bei der ein gewisser Nutzen bestehen könnte.
The subgroup analyses do not reveal any subgroup of interest where there could be some benefit.
ELRC_2682 v1

Zudem hat die Beihilferegelung nach Ansicht der Kommission keine dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufende Wettbewerbsverzerrung zur Folge.
In the Commission’s view, lastly, the scheme does not give rise to a distortion of competition to an extent contrary to the public interest.
TildeMODEL v2018

Hör mich an, falls du keine Interesse hast, vergessen wirs, ok?
Just hear me out, then if you're not interested, I'll forget it, OK?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Interesse daran.
I'm not interested!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keine Interesse daran.
I had no interest in it.
QED v2.0a

Aber wenn keine überlebenden Nachkommen interesse daran haben, könnte es verlassenes Land gelten.
But if no surviving descendants are interested, then it might qualify as abandoned land.
QED v2.0a

Fühlen Sie keine Freude oder Interesse an Ihrer Arbeit, oder fühlen sich sogar deprimiert?
Do you find that you get no joy or satisfaction in your work, or even feel depressed by it?
CCAligned v1

Es gibt keine gemeinsamen Interesse.
There is no common interest.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Entwürfe wurden an weitere mögliche Lizenznehmer versandt, aber keine Zeitung zeigte Interesse.
The first drafts were sent to further potential franchisers, but no newspapers were interested in syndicating the comic.
ParaCrawl v7.1

Sogar ihr neuer Stoß an der populären 3D Bildgebung rührte keine Interesse im öffentlichen.
Even their new stab at the popular 3D imaging failed to stir public interest.
ParaCrawl v7.1

Leider fanden sie keine Plattenfirma, die Interesse hatte, das Album zu veröffentlichen.
Unfortunately they did not succeed in finding a record company to release the album.
ParaCrawl v7.1

Leser, die keine vorherige Interesse an dieser Meldungen hatte würden sie dennoch zu sehen.
Readers who had no prior interest in those messages would see them nevertheless.
ParaCrawl v7.1

Da keine Stellungnahmen zum Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft eingingen, werden die Feststellungen in Randnummer 160 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of any comments made with respect to the interest of the Community industry, the findings as set out in recital 160 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
DGT v2019

Ich werde gegen das EULEX-Projekt stimmen, weil es keine Lösungen im Interesse der einfachen Bürger des Kosovo bietet.
I will be voting against the EULEX project because it does not provide solutions in the interests of the ordinary people of Kosovo.
Europarl v8

Ich habe keine Interesse daran, morgen vor der Abstimmung meinen Kollegen eine Verschiebung der Abstimmung über meinen Bericht empfehlen zu müssen.
I have no interest in having to recommend to my honourable friends before the vote tomorrow that the vote on my report be postponed.
Europarl v8

Darüber hinaus hat der Untersuchungsausschuß erhebliche strukturelle Mängel in einem Entscheidungsprozeß enthüllt, bei dem Partikularinteressen im Vordergrund standen und bei dem das allgemeine Interesse keine Rolle gespielt hat.
In addition, the Committee of Inquiry has brought to light serious structural deficiencies in a decision-making process which concentrates on particular interests and is impermeable to general interest.
Europarl v8

Da keine Sachäußerungen zum Interesse der Zulieferer in der Gemeinschaft übermittelt wurden, werden die Feststellungen unter Randnummer 133 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
In the absence of any comments submitted with respect to the interest of the Community suppliers, the findings as set out in recital 133 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
DGT v2019

Unserer Ansicht nach löst das mehr Rechtsunsicherheit und mehr Gerichtsverfahren aus und bedeutet gegebenenfalls mehr Geld für Anwälte, aber das kann keine Lösung im Interesse der Unternehmen oder der Verbraucher sein.
This we believe would create more legal uncertainty, more court cases, more money perhaps for lawyers, but that cannot be in the interests of business or consumers.
Europarl v8

Abschließend betone ich nochmals, dass die Kommission im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse keine endgültigen Schlüsse ziehen wird, ehe sie ihre Schlussfolgerungen aus der Konsultation zum Grünbuch gezogen hat, die sie im Laufe des April vorzulegen gedenkt, und genau das hat das Parlament gefordert.
In conclusion, I re-emphasise that the Commission will not draw any definitive conclusions in the area of services of general economic interest before it has presented its conclusions on the consultation on the Green Paper, which it intends to submit during the month of April, which is exactly what Parliament has requested.
Europarl v8

Eine Herausgeberin sagte mir, dass sie keine Interesse an "Handarbeitsgeschichten", wie sie es nannte, hat.
And one editor told me that she wasn't interested in doing what she called "manual labor stories."
TED2013 v1.1