Translation of "Keine interesse" in English
Natürlich
habe
ich
jetzt
noch
keine
Interesse
an
voller
Kontrolle.
Of
course,
I
don't
yet
have
controlling
interest.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ich
habe
keine
Interesse
dieses
Spiel
zu
spielen
...
Well,
I'm
sorry,
I've
no
interest
in
playing
that
game...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
keine
Interesse
mehr
daran,
unschuldige
Menschen
abzuschlachten.
I'm
not
interested
in
slaughtering
innocent
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Keine
Aufmerksamkeit,
kein
Interesse,
keine
Energie
geht
dorthin.
No
attention,
no
interest,
no
energy
goes
there.
QED v2.0a
Derzeit
haben
Sie
keine
Orte
von
Interesse
in
Ihren
Lesezeichen
gespeichert.
You
currently
dont
have
any
points
of
interest
in
your
favourites.
CCAligned v1
Ich
stellte
den
Vorschlag
einigen
Firmen
vor,
aber
keine
zeigte
Interesse.
I
submitted
the
design
to
some
companies,
but
they
showed
no
interest.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
gar
keine
Interesse
daran
finden.
I
couldn’t
even
get
interested
in
that.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Notwendigkeit
am
Interesse.
There
is
no
need
for
concern.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
einheitliche
Praxis
Interesse
an
internationalem
Investmentrecht
über
die
Vergabe.
There
is
no
uniform
practice
on
awarding
interest
in
international
investment
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Untergruppenanalysen
decken
keine
Untergruppe
von
Interesse
auf,
bei
der
ein
gewisser
Nutzen
bestehen
könnte.
The
subgroup
analyses
do
not
reveal
any
subgroup
of
interest
where
there
could
be
some
benefit.
ELRC_2682 v1
Zudem
hat
die
Beihilferegelung
nach
Ansicht
der
Kommission
keine
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderlaufende
Wettbewerbsverzerrung
zur
Folge.
In
the
Commission’s
view,
lastly,
the
scheme
does
not
give
rise
to
a
distortion
of
competition
to
an
extent
contrary
to
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Hör
mich
an,
falls
du
keine
Interesse
hast,
vergessen
wirs,
ok?
Just
hear
me
out,
then
if
you're
not
interested,
I'll
forget
it,
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Interesse
daran.
I'm
not
interested!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Interesse
daran.
I
had
no
interest
in
it.
QED v2.0a
Aber
wenn
keine
überlebenden
Nachkommen
interesse
daran
haben,
könnte
es
verlassenes
Land
gelten.
But
if
no
surviving
descendants
are
interested,
then
it
might
qualify
as
abandoned
land.
QED v2.0a
Fühlen
Sie
keine
Freude
oder
Interesse
an
Ihrer
Arbeit,
oder
fühlen
sich
sogar
deprimiert?
Do
you
find
that
you
get
no
joy
or
satisfaction
in
your
work,
or
even
feel
depressed
by
it?
CCAligned v1
Es
gibt
keine
gemeinsamen
Interesse.
There
is
no
common
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Entwürfe
wurden
an
weitere
mögliche
Lizenznehmer
versandt,
aber
keine
Zeitung
zeigte
Interesse.
The
first
drafts
were
sent
to
further
potential
franchisers,
but
no
newspapers
were
interested
in
syndicating
the
comic.
ParaCrawl v7.1
Sogar
ihr
neuer
Stoß
an
der
populären
3D
Bildgebung
rührte
keine
Interesse
im
öffentlichen.
Even
their
new
stab
at
the
popular
3D
imaging
failed
to
stir
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Leider
fanden
sie
keine
Plattenfirma,
die
Interesse
hatte,
das
Album
zu
veröffentlichen.
Unfortunately
they
did
not
succeed
in
finding
a
record
company
to
release
the
album.
ParaCrawl v7.1
Leser,
die
keine
vorherige
Interesse
an
dieser
Meldungen
hatte
würden
sie
dennoch
zu
sehen.
Readers
who
had
no
prior
interest
in
those
messages
would
see
them
nevertheless.
ParaCrawl v7.1
Da
keine
Stellungnahmen
zum
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
eingingen,
werden
die
Feststellungen
in
Randnummer
160
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
any
comments
made
with
respect
to
the
interest
of
the
Community
industry,
the
findings
as
set
out
in
recital
160
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed.
DGT v2019
Ich
werde
gegen
das
EULEX-Projekt
stimmen,
weil
es
keine
Lösungen
im
Interesse
der
einfachen
Bürger
des
Kosovo
bietet.
I
will
be
voting
against
the
EULEX
project
because
it
does
not
provide
solutions
in
the
interests
of
the
ordinary
people
of
Kosovo.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Interesse
daran,
morgen
vor
der
Abstimmung
meinen
Kollegen
eine
Verschiebung
der
Abstimmung
über
meinen
Bericht
empfehlen
zu
müssen.
I
have
no
interest
in
having
to
recommend
to
my
honourable
friends
before
the
vote
tomorrow
that
the
vote
on
my
report
be
postponed.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
der
Untersuchungsausschuß
erhebliche
strukturelle
Mängel
in
einem
Entscheidungsprozeß
enthüllt,
bei
dem
Partikularinteressen
im
Vordergrund
standen
und
bei
dem
das
allgemeine
Interesse
keine
Rolle
gespielt
hat.
In
addition,
the
Committee
of
Inquiry
has
brought
to
light
serious
structural
deficiencies
in
a
decision-making
process
which
concentrates
on
particular
interests
and
is
impermeable
to
general
interest.
Europarl v8
Da
keine
Sachäußerungen
zum
Interesse
der
Zulieferer
in
der
Gemeinschaft
übermittelt
wurden,
werden
die
Feststellungen
unter
Randnummer
133
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt.
In
the
absence
of
any
comments
submitted
with
respect
to
the
interest
of
the
Community
suppliers,
the
findings
as
set
out
in
recital
133
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed.
DGT v2019
Unserer
Ansicht
nach
löst
das
mehr
Rechtsunsicherheit
und
mehr
Gerichtsverfahren
aus
und
bedeutet
gegebenenfalls
mehr
Geld
für
Anwälte,
aber
das
kann
keine
Lösung
im
Interesse
der
Unternehmen
oder
der
Verbraucher
sein.
This
we
believe
would
create
more
legal
uncertainty,
more
court
cases,
more
money
perhaps
for
lawyers,
but
that
cannot
be
in
the
interests
of
business
or
consumers.
Europarl v8
Abschließend
betone
ich
nochmals,
dass
die
Kommission
im
Bereich
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
keine
endgültigen
Schlüsse
ziehen
wird,
ehe
sie
ihre
Schlussfolgerungen
aus
der
Konsultation
zum
Grünbuch
gezogen
hat,
die
sie
im
Laufe
des
April
vorzulegen
gedenkt,
und
genau
das
hat
das
Parlament
gefordert.
In
conclusion,
I
re-emphasise
that
the
Commission
will
not
draw
any
definitive
conclusions
in
the
area
of
services
of
general
economic
interest
before
it
has
presented
its
conclusions
on
the
consultation
on
the
Green
Paper,
which
it
intends
to
submit
during
the
month
of
April,
which
is
exactly
what
Parliament
has
requested.
Europarl v8
Eine
Herausgeberin
sagte
mir,
dass
sie
keine
Interesse
an
"Handarbeitsgeschichten",
wie
sie
es
nannte,
hat.
And
one
editor
told
me
that
she
wasn't
interested
in
doing
what
she
called
"manual
labor
stories."
TED2013 v1.1