Translation of "Keine einheitliche meinung" in English

Zur Homosexualität gibt es innerhalb des Christentums keine einheitliche Meinung.
Within Christianity there are a variety of views on the issues of sexual orientation and homosexuality.
Wikipedia v1.0

Angeblich gab es zwischen Flavor Flav und den Plattenfirmen keine einheitliche Meinung.
The business was not affiliated with the previous two ventures Flavor Flav has had in the restaurant business.
Wikipedia v1.0

Selbst erfahrene Fußballexperten haben diesbezüglich noch keine einheitliche Meinung.
Soccer experts do not share a common opinion in this regard yet.
ParaCrawl v7.1

Dieser Durchschnitts­wert (57 I) spiegelt jedoch keine einheitliche Meinung der 15 Igliedstaaten wider.
But the average (57%) does ? homogeneous views throughout the 15 Bates.
EUbookshop v2

Auch in der wissenschaftlichen Literatur besteht bei vergleichbaren Leuchtstoffen keine einheitliche Meinung über die Substitutionspositionen.
In the scientific literature as well, for similar phosphors, there is no consistent opinion regarding the substitution positions.
EuroPat v2

Aber es wenn keine einheitliche Meinung gibt, so werden die Differenzen ins Schiedsgericht übergeben.
But if there is no common opinion disagreements are referred arbitration.
ParaCrawl v7.1

Im Okkultismus gibt es keine einheitliche Meinung über die Kosmogonie und das himmlische Personal.
In occultism there is no consensus on Cosmonogy and the heavenly personnel.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament sollte klarstellen, dass es keine einheitliche Meinung über die Renationalisierung der Kohäsionspolitik hat.
The European Parliament should say clearly that there is no consensus on rationalisation of the cohesion policy.
Europarl v8

Ich muß Sie nur darauf hinweisen, daß es in diesen Fragen keine einheitliche öffentliche Meinung in Europa gibt.
Let me just point out to you that public opinion in Europe is not united on these questions.
Europarl v8

Am 18. dieses Monats begann der Rat „Landwirtschaft“, dieser Frage nachzugehen, doch gab es in der ersten Aussprache keine einheitliche Meinung unter den verschiedenen Mitgliedstaaten.
On the 18th, the Agriculture Council began to analyse this issue and in the first debate the positions of the different Member States were not unanimous.
Europarl v8

Bei solchen Anwendungen handelt es sich weiterhin um stark umstrittene Fragen, zu denen die Mitgliedstaaten keine einheitliche Meinung haben, weder was ihre ethische Legitimation noch was ihre Sicherheit betrifft.
Such applications remain highly controversial with no consistent opinion amongst the Member States as to either their ethical legitimacy or their safety.
Europarl v8

Es gibt noch keine einheitliche öffentliche Meinung in Europa, aber in meinem Heimatland Estland zum Beispiel hat die Unterstützung für die EU seit dem Beitritt Estlands mit jedem Monat zugenommen.
There is no common European public opinion yet, but in my home country Estonia, for example, support for the EU has grown with every month since Estonia’s accession.
Europarl v8

Wir haben zu der Rolle der Religion im Gesetz und der Rolle der Religion in der Gesellschaft herausgefunden, dass es keine einheitliche weibliche Meinung gibt.
What we've found about the role of religion in law and the role of religion in society is that there's no female consensus.
TED2020 v1

Darüber hinaus gibt es bislang in der EU keine einheitliche Meinung darüber, was unter Schlüsseltechnologien zu verstehen ist.
Moreover, until now, there has been no shared understanding within the EU on exactly what should be considered to be a KET.
TildeMODEL v2018

Nach einer allgemeinen Aussprache beschließt die Haushaltsgruppe, dem Präsidium einen Vorschlag für die Genehmigung von Sitzungen zur Beschlussfassung vorzulegen, nachdem einige sprachliche Verbesserungen vorgeschlagen wurden und angemerkt wurde, dass es keine einheitliche Meinung zu der Obergrenze von 5 000 EUR für Delegationen von drei oder weniger Mitgliedern, Delegierten der CCMI, Sachverständigen oder externen Teilnehmern gibt.
Following a general discussion, the Budget Group agreed to submit a proposal for the authorisation of meetings to the Bureau for decision following some linguistic corrections and with the comment that it did not have an unanimous opinion on the EUR 5 000 threshold for delegations of three or less members, CCMI delegates, experts or reimbursed external participants.
TildeMODEL v2018

Die NRO haben insbesondere in Bezug auf den Aufbau Europas sicherlich keine einheitliche Meinung, doch steht eine große Mehrheit von ihnen für großes soziales Engagement in Europa.
Although NGOs have differing views on European con struction, the majority are in favour of a bolder social vision for Europe.
EUbookshop v2

Obwohl die Führer der frühen Kommunistischen Internationale (KI, Komintern) Japan zwar manchmal als das „Preußen des Ostens“ bezeichneten, hatten sie keine einheitliche Meinung über den Charakter Japans als fortgeschrittene Industriegesellschaft, die Deutschland qualitativ ähnlich war.
While the leaders of the early Communist International (CI, or Comintern) sometimes referred to Japan as the “Prussia of the East,” there was no unanimity on the nature of Japan as an advanced, industrial society qualitatively similar to Germany.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund dessen, dass in der Literatur neben dem Begriff "Sigma-Delta-Modulator" auch der Begriff "Delta-Sigma-Modulator" für im Wesentlichen gleiche Analog-/Digitalwandler verwendet wird und über die korrekte Namensgebung keine erkennbar einheitliche Meinung vorherrscht, werden unter dem Begriff des "Sigma-Delta-Modulators" beide Begriffe und mögliche technische Ausführungen, welche einem oder beiden Begriffen zugeordnet werden beziehungsweise zugeordnet werden können, verstanden.
On account of the fact that the literature uses not only the terms “sigma-delta modulator” but also the term “delta-sigma modulator” for essentially identical analog/digital converters and there is no discernible standard opinion on the correct nomenclature, the term “sigma-delta modulator” is understood to mean both terms and possible technical embodiments which are attributed or can be attributed to one or both terms.
EuroPat v2

Im übrigen besteht, worauf für Ridinger’s „Cythera-Dame“ zurückzukommen sein wird, auch keine einheitliche Meinung darüber, ob das Louvre-Öl – und analog zu diesem auch das Berliner – eine Abreise zur Insel oder eine Rückkehr von derselben darstellt.
Otherwise, and this has to be taken up again for Ridinger’s “Cythera Lady”, there also is no common opinion if the Louvre painting – and analogously the one in Berlin – represents a leaving to or a return from the island.
ParaCrawl v7.1

Noch heute gibt es keine einheitliche Meinung dazu, inwieweit wir von der Natur vorprogrammiert oder aber von der Umwelt geprägt sind.
Even today the extent to which we are preprogrammed versus environmentally shaped awaits universal consensus.
ParaCrawl v7.1

Der Sprecher der Europäischen Volkspartei, Mathieu Grosch, hielt sich mit kritischen Äußerungen zwar zurück, machte aber klar, dass es keine einheitliche Meinung seiner Fraktion zu dem Dossier gebe.
The Speaker of the European People's Party, Mathieu Grosch, did not join the critics; however, he made clear that his faction was not united in their opinion on the dossier.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Führer der frühen Kommunistischen Internationale (KI, Komintern) Japan zwar manchmal als das "Preußen des Ostens" bezeichneten, hatten sie keine einheitliche Meinung über den Charakter Japans als fortgeschrittene Industriegesellschaft, die Deutschland qualitativ ähnlich war.
While the leaders of the early Communist International (CI, or Comintern) sometimes referred to Japan as the "Prussia of the East," there was no unanimity on the nature of Japan as an advanced, industrial society qualitatively similar to Germany.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht keine einheitliche Meinung darüber, ob die V. pulmonalis als Aussprossung aus dem linken Atrium Anschluss an den Lungenplexus bekommt oder ob sich die Lungenvene als Verbindung im Mesocardium dorsale bildet und erst sekundär ins Atrium inkorporiert wird.
There is no consensus about whether the pulmonary vein as a branch from the left atrium obtains a connection to the lung plexus or the pulmonary vein forms as a solitary vessel in the dorsal mesocardium and is only secondarily incorporated into the atrium.
ParaCrawl v7.1