Translation of "Keine einheitliche meinung" in English
Zur
Homosexualität
gibt
es
innerhalb
des
Christentums
keine
einheitliche
Meinung.
Within
Christianity
there
are
a
variety
of
views
on
the
issues
of
sexual
orientation
and
homosexuality.
Wikipedia v1.0
Angeblich
gab
es
zwischen
Flavor
Flav
und
den
Plattenfirmen
keine
einheitliche
Meinung.
The
business
was
not
affiliated
with
the
previous
two
ventures
Flavor
Flav
has
had
in
the
restaurant
business.
Wikipedia v1.0
Selbst
erfahrene
Fußballexperten
haben
diesbezüglich
noch
keine
einheitliche
Meinung.
Soccer
experts
do
not
share
a
common
opinion
in
this
regard
yet.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Durchschnittswert
(57
I)
spiegelt
jedoch
keine
einheitliche
Meinung
der
15
Igliedstaaten
wider.
But
the
average
(57%)
does
?
homogeneous
views
throughout
the
15
Bates.
EUbookshop v2
Auch
in
der
wissenschaftlichen
Literatur
besteht
bei
vergleichbaren
Leuchtstoffen
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Substitutionspositionen.
In
the
scientific
literature
as
well,
for
similar
phosphors,
there
is
no
consistent
opinion
regarding
the
substitution
positions.
EuroPat v2
Aber
es
wenn
keine
einheitliche
Meinung
gibt,
so
werden
die
Differenzen
ins
Schiedsgericht
übergeben.
But
if
there
is
no
common
opinion
disagreements
are
referred
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Im
Okkultismus
gibt
es
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Kosmogonie
und
das
himmlische
Personal.
In
occultism
there
is
no
consensus
on
Cosmonogy
and
the
heavenly
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
sollte
klarstellen,
dass
es
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Renationalisierung
der
Kohäsionspolitik
hat.
The
European
Parliament
should
say
clearly
that
there
is
no
consensus
on
rationalisation
of
the
cohesion
policy.
Europarl v8
Ich
muß
Sie
nur
darauf
hinweisen,
daß
es
in
diesen
Fragen
keine
einheitliche
öffentliche
Meinung
in
Europa
gibt.
Let
me
just
point
out
to
you
that
public
opinion
in
Europe
is
not
united
on
these
questions.
Europarl v8
Am
18.
dieses
Monats
begann
der
Rat
„Landwirtschaft“,
dieser
Frage
nachzugehen,
doch
gab
es
in
der
ersten
Aussprache
keine
einheitliche
Meinung
unter
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
On
the
18th,
the
Agriculture
Council
began
to
analyse
this
issue
and
in
the
first
debate
the
positions
of
the
different
Member
States
were
not
unanimous.
Europarl v8
Bei
solchen
Anwendungen
handelt
es
sich
weiterhin
um
stark
umstrittene
Fragen,
zu
denen
die
Mitgliedstaaten
keine
einheitliche
Meinung
haben,
weder
was
ihre
ethische
Legitimation
noch
was
ihre
Sicherheit
betrifft.
Such
applications
remain
highly
controversial
with
no
consistent
opinion
amongst
the
Member
States
as
to
either
their
ethical
legitimacy
or
their
safety.
Europarl v8
Es
gibt
noch
keine
einheitliche
öffentliche
Meinung
in
Europa,
aber
in
meinem
Heimatland
Estland
zum
Beispiel
hat
die
Unterstützung
für
die
EU
seit
dem
Beitritt
Estlands
mit
jedem
Monat
zugenommen.
There
is
no
common
European
public
opinion
yet,
but
in
my
home
country
Estonia,
for
example,
support
for
the
EU
has
grown
with
every
month
since
Estonia’s
accession.
Europarl v8
Wir
haben
zu
der
Rolle
der
Religion
im
Gesetz
und
der
Rolle
der
Religion
in
der
Gesellschaft
herausgefunden,
dass
es
keine
einheitliche
weibliche
Meinung
gibt.
What
we've
found
about
the
role
of
religion
in
law
and
the
role
of
religion
in
society
is
that
there's
no
female
consensus.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
gibt
es
bislang
in
der
EU
keine
einheitliche
Meinung
darüber,
was
unter
Schlüsseltechnologien
zu
verstehen
ist.
Moreover,
until
now,
there
has
been
no
shared
understanding
within
the
EU
on
exactly
what
should
be
considered
to
be
a
KET.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
allgemeinen
Aussprache
beschließt
die
Haushaltsgruppe,
dem
Präsidium
einen
Vorschlag
für
die
Genehmigung
von
Sitzungen
zur
Beschlussfassung
vorzulegen,
nachdem
einige
sprachliche
Verbesserungen
vorgeschlagen
wurden
und
angemerkt
wurde,
dass
es
keine
einheitliche
Meinung
zu
der
Obergrenze
von
5
000
EUR
für
Delegationen
von
drei
oder
weniger
Mitgliedern,
Delegierten
der
CCMI,
Sachverständigen
oder
externen
Teilnehmern
gibt.
Following
a
general
discussion,
the
Budget
Group
agreed
to
submit
a
proposal
for
the
authorisation
of
meetings
to
the
Bureau
for
decision
following
some
linguistic
corrections
and
with
the
comment
that
it
did
not
have
an
unanimous
opinion
on
the
EUR
5
000
threshold
for
delegations
of
three
or
less
members,
CCMI
delegates,
experts
or
reimbursed
external
participants.
TildeMODEL v2018
Die
NRO
haben
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Aufbau
Europas
sicherlich
keine
einheitliche
Meinung,
doch
steht
eine
große
Mehrheit
von
ihnen
für
großes
soziales
Engagement
in
Europa.
Although
NGOs
have
differing
views
on
European
con
struction,
the
majority
are
in
favour
of
a
bolder
social
vision
for
Europe.
EUbookshop v2
Obwohl
die
Führer
der
frühen
Kommunistischen
Internationale
(KI,
Komintern)
Japan
zwar
manchmal
als
das
„Preußen
des
Ostens“
bezeichneten,
hatten
sie
keine
einheitliche
Meinung
über
den
Charakter
Japans
als
fortgeschrittene
Industriegesellschaft,
die
Deutschland
qualitativ
ähnlich
war.
While
the
leaders
of
the
early
Communist
International
(CI,
or
Comintern)
sometimes
referred
to
Japan
as
the
“Prussia
of
the
East,”
there
was
no
unanimity
on
the
nature
of
Japan
as
an
advanced,
industrial
society
qualitatively
similar
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
dessen,
dass
in
der
Literatur
neben
dem
Begriff
"Sigma-Delta-Modulator"
auch
der
Begriff
"Delta-Sigma-Modulator"
für
im
Wesentlichen
gleiche
Analog-/Digitalwandler
verwendet
wird
und
über
die
korrekte
Namensgebung
keine
erkennbar
einheitliche
Meinung
vorherrscht,
werden
unter
dem
Begriff
des
"Sigma-Delta-Modulators"
beide
Begriffe
und
mögliche
technische
Ausführungen,
welche
einem
oder
beiden
Begriffen
zugeordnet
werden
beziehungsweise
zugeordnet
werden
können,
verstanden.
On
account
of
the
fact
that
the
literature
uses
not
only
the
terms
“sigma-delta
modulator”
but
also
the
term
“delta-sigma
modulator”
for
essentially
identical
analog/digital
converters
and
there
is
no
discernible
standard
opinion
on
the
correct
nomenclature,
the
term
“sigma-delta
modulator”
is
understood
to
mean
both
terms
and
possible
technical
embodiments
which
are
attributed
or
can
be
attributed
to
one
or
both
terms.
EuroPat v2
Im
übrigen
besteht,
worauf
für
Ridinger’s
„Cythera-Dame“
zurückzukommen
sein
wird,
auch
keine
einheitliche
Meinung
darüber,
ob
das
Louvre-Öl
–
und
analog
zu
diesem
auch
das
Berliner
–
eine
Abreise
zur
Insel
oder
eine
Rückkehr
von
derselben
darstellt.
Otherwise,
and
this
has
to
be
taken
up
again
for
Ridinger’s
“Cythera
Lady”,
there
also
is
no
common
opinion
if
the
Louvre
painting
–
and
analogously
the
one
in
Berlin
–
represents
a
leaving
to
or
a
return
from
the
island.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
gibt
es
keine
einheitliche
Meinung
dazu,
inwieweit
wir
von
der
Natur
vorprogrammiert
oder
aber
von
der
Umwelt
geprägt
sind.
Even
today
the
extent
to
which
we
are
preprogrammed
versus
environmentally
shaped
awaits
universal
consensus.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprecher
der
Europäischen
Volkspartei,
Mathieu
Grosch,
hielt
sich
mit
kritischen
Äußerungen
zwar
zurück,
machte
aber
klar,
dass
es
keine
einheitliche
Meinung
seiner
Fraktion
zu
dem
Dossier
gebe.
The
Speaker
of
the
European
People's
Party,
Mathieu
Grosch,
did
not
join
the
critics;
however,
he
made
clear
that
his
faction
was
not
united
in
their
opinion
on
the
dossier.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Führer
der
frühen
Kommunistischen
Internationale
(KI,
Komintern)
Japan
zwar
manchmal
als
das
"Preußen
des
Ostens"
bezeichneten,
hatten
sie
keine
einheitliche
Meinung
über
den
Charakter
Japans
als
fortgeschrittene
Industriegesellschaft,
die
Deutschland
qualitativ
ähnlich
war.
While
the
leaders
of
the
early
Communist
International
(CI,
or
Comintern)
sometimes
referred
to
Japan
as
the
"Prussia
of
the
East,"
there
was
no
unanimity
on
the
nature
of
Japan
as
an
advanced,
industrial
society
qualitatively
similar
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
keine
einheitliche
Meinung
darüber,
ob
die
V.
pulmonalis
als
Aussprossung
aus
dem
linken
Atrium
Anschluss
an
den
Lungenplexus
bekommt
oder
ob
sich
die
Lungenvene
als
Verbindung
im
Mesocardium
dorsale
bildet
und
erst
sekundär
ins
Atrium
inkorporiert
wird.
There
is
no
consensus
about
whether
the
pulmonary
vein
as
a
branch
from
the
left
atrium
obtains
a
connection
to
the
lung
plexus
or
the
pulmonary
vein
forms
as
a
solitary
vessel
in
the
dorsal
mesocardium
and
is
only
secondarily
incorporated
into
the
atrium.
ParaCrawl v7.1