Translation of "Keine eigene meinung" in English
Vierzehnjährige
Mädchen
werden
als
Gebärmaschinen
behandelt,
die
keine
eigene
Meinung
haben
dürfen.
Fourteen-year-old
girls
are
treated
as
reproductive
machines
with
no
say
in
the
matter.
Europarl v8
Na
schön,
sie
muss
keine
eigene
Meinung
haben.
All
right,
fine,
she
doesn't
need
her
own
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
ja
keine
eigene
Meinung
habe.
Because
I
do
not
have
my
own
opinion.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
liebenswert,
haben
sie
keine
eigene
Meinung.
If
they
are
amiable,
they
have
no
minds
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man,
keine
eigene
Meinung
haben.
No,
that's
called
not
having
a
mind
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Viele
in
diesem
Land
glauben,
dass
Frauen
keine
eigene
Meinung
haben
sollten.
Here,
in
this
country,
a
lot
of
people
believe
that
women
can't
have
their
own
opinions.
OpenSubtitles v2018
Bis
die
Autopsie
vorbei
ist,
werde
ich
keine
eigene
Meinung
dazu
haben.
I
won't
have
an
opinion
of
my
own
till
after
the
autopsy.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
gesteht
dem
Parlament
offenbar
keine
eigene
Meinung
zu.
The
Council
obviously
will
not
allow
Parliament
its
own
opinion.
EUbookshop v2
Der
Guru
hat
keine
"eigene"
Meinung.
Guru
has
no
"own"
opinion.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
keine
eigene
Meinung?
You
don't
have
an
opinion
of
your
own?
OpenSubtitles v2018
Steht
mir
keine
eigene
Meinung
zu,
oder
ist
das
zu
"fortschrittlich"?
Am
I
not
allowed
an
opinion?
Or
is
that
also
too
progressive?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wer
keine
eigene
Meinung
hat,
der
sollte
den
anderen
nicht
einfach
hinterherlaufen.
Those
who
do
not
have
their
own
opinion,
should
not
run
for
others.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
eigene
Meinung.
They
don't
have
their
own
opinions.
OpenSubtitles v2018
Haben
Premierminister
keine
eigene
Meinung?
Don't
Prime
Ministers
have
minds
of
theirown?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
weil
ich
keine
eigene
Meinung
habe,
sondern
weil
das
Leben
so
ist.
Not
because
I
don't
have
my
own
opinion,
but
because
that's
life.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
ist
nicht
dazu
da,
zwischen
den
Vorgängen
einer
Abstimmung
und
einer
Endabstimmung
Fraktionsberatungen
zuzulassen,
noch
dazu
von
Mitgliedern,
die
sich
offenbar
keine
eigene
Meinung
bilden
können.
It
is
not
one
of
the
functions
of
this
House
to
facilitate
group
consultations
between
a
vote
and
a
final
vote,
particularly
not
when
they
involve
Members
who
are
obviously
incapable
of
making
their
own
minds
up.
Europarl v8
Das
Parlament
sollte,
so
meine
ich,
die
Arbeitnehmer
in
der
Fleischwirtschaft
nicht
als
ängstliche
und
unwissende
Wesen
hinstellen,
die
sich
keine
eigene
Meinung
bilden
können.
I
do
not
think
that
Parliament
should
regard
the
workers
in
the
meat
sector
as
frightened
and
uninformed
people
incapable
of
forming
their
own
opinions.
Europarl v8
Shirley
Temple
hat
jetzt
den
Rang
inne,
ihre
ordinäre
Mutter
zum
Schweigen
zu
bringen,
aber
keine
eigene
Meinung.
And
Shirley
Temple,
who
has
the
rank
now
to
silence
her
common
mother,
sadly,
has
no
mind
of
her
own.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
ersten
Befragung
konnten
sich
die
Befragten
zu
diesen
Fragen
noch
keine
eigene
Meinung
bilden,
wie
es
im
Gespräch
von
mehreren
Mitarbeitern
unabhängig
voneinander
angedeutet
wurde.
In
the
first
survey,
the
respondents
could
not
give
a
reply
on
this
point,
as
indicated
separately
by
interviews
with
several
employers.
EUbookshop v2
Ob
das
nun
zutrifft,
müssen
Sie
selbst
beurteilen,
doch
habe
ich
die
Erfahrung
gemacht,
dass
Menschen
ohne
Frustrationstoleranz
oft
gar
keine
eigene
Meinung
haben,
sondern
-
aus
Angst
vor
Konflikten
-
sich
immer
der
Mehrheit
anschließen.
But
I
have
often
found
it
to
be
the
case
that
people
who
are
unable
to
handle
frustration
frequently
do
not
have
any
opinion
of
their
own,
but
adhere
to
the
majority
opinion
for
fear
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Das
ungerecht
Gesetz
meiner
Kindheit
vereinte
in
meinen
Eltern
und
der
Kinderschwester
die
gnadenlosen
Ankläger,
Richter
und
Ausführer
eines
strengen
Bestrafungssystems,
wo
der/die
Angeklagte
kein
Recht
auf
einen
Anwalt
und
eine
faire
Anhörung
hatte
sondern
schweigen
musste,
keine
eigene
Meinung
haben
und
sich
nicht
verteidigen
durfte.
The
unjust
law
of
my
childhood
united
in
my
parents
and
nanny
the
prosecutors,
judges
and
executers
of
a
strict
penal
system
where
the
accused
had
no
right
to
an
attorney
and
a
fair
hearing,
had
to
stay
silent
and
was
not
entitled
to
an
opinion
and
to
defend
him
or
herself.
ParaCrawl v7.1
Das
war
lange
eine
Beschwerde
der
Astronomen,
da
sie
eine
direkte
Verbindung
abgestellt
haben,
so
daß
die
Öffentlichkeit
sich
keine
eigene
Meinung
bilden
kann.
This
has
long
been
a
complaint
of
astronomers,
as
they
have
turned
off
a
direct
feed
so
that
the
public
cannot
make
their
own
determinations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Alter
haben
die
meisten
Schüler
noch
keine
eigene
Meinung
(ebenso
wenig
wie
ältere
Schüler)
über
die
Jungen
Pioniere.
At
this
age
students
don't
yet
have
their
own
ideas
(even
less
so
than
older
students)
about
the
Young
Pioneers.
ParaCrawl v7.1
Ihr
dürft
keine
eigene
Meinung
haben,
ihr
dürft
nicht
argumentieren,
ihr
dürft
nicht
in
irgend
einer
Weise
sprechen,
die
quer
zum
vorherrschenden
Sinn
steht,
zum
Sinn
des
Diktators.
You
must
not
have
an
opinion,
you
must
not
reason,
you
must
not
speak
in
any
way
that
cuts
across
the
prevailing
mind,
the
mind
of
the
dictator.
ParaCrawl v7.1
In
der
Post-Sowjetischen
Zeit,
wenn
Menschen
in
die
Situation
der
Unsicherheit
gerieten,
wenn
Konformismus
herrschte,
der
keine
eigene
Meinung
erlaubte,
wenn
alle
nach
Prinzipien
von
der
Mehrheit,
Autoritarismus
und
nur
in
Übereinstimmung
mit
den
Traditionen
lebten,
hörte
er
nicht
auf,
seinen
Kreuz
zu
tragen,
in
der
Ukraine
zu
predigen,
brachte
er
das
Wort
des
Gottes
zu
seinem
Volk,
diente
in
der
Kirche
mit
Liebe
und
Frieden.
In
the
Post-Soviet
Era,
when
people
would
find
themselves
in
a
situation
of
uncertainty,
whenÂ
conformism
dominated,
the
fact
that
did
not
allow
you
to
have
your
own
opinion,
when
all
lived
under
the
majority
principle,
authoritarianism
and
in
accordance
with
traditions,
he
did
not
cease
to
bear
his
cross,
while
preaching
at
that
time
in
Ukraine,
he
was
bringing
the
Word
of
God
to
his
people,
serving
in
church
with
love
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Es
wagt
der
Mensch
keine
eigene
Meinung
vorzubringen,
er
hält
sich
streng
an
die
ihm
durch
Menschen
vermittelte
Lehre.
The
person
dare
not
voice
his
own
opinion
and
strictly
adheres
to
the
teaching
people
imparted
to
him.
ParaCrawl v7.1