Translation of "Keine einheitliche" in English

Allerdings gibt es in Europa keine einheitliche rechtliche Behandlung des Gebrauchsmusterschutzes.
However, European legal provisions concerning utility models are not uniform since there are countries where the concept does not exist: Sweden, Luxembourg and the United Kingdom.
Europarl v8

Beispielsweise enthalten unsere Rechtsvorschriften keine einheitliche Definition, des organisierten Verbrechens.
For example, we do not have in our legislation any coherent definition of what organised crime is.
Europarl v8

Die EU muss eine gemeinsame - wenn auch keine einheitliche - Energiepolitik fördern.
The EU must foster a common - if not single - energy policy.
Europarl v8

Positiv ist, dass wir keine einheitliche Definition der Angemessenheit von Rentenzahlungen haben.
One positive point is that we do not have a standardised definition of adequate pension levels.
Europarl v8

Ohne Zustimmung der Öffentlichkeit wird es keine einheitliche Währung geben.
We cannot have a single currency if we do not have the support of public opinion.
Europarl v8

Es gibt keine einheitliche Rechtsprechung auf dem Gebiet.
There is no uniform case law on this subject.
Europarl v8

Wir sprechen von Demokratieförderung, aber es gibt keine einheitliche europäische Definition dafür.
We talk about democracy promotion but there is no single European definition of it.
Europarl v8

Allerdings wurde keine einheitliche europäische Leitlinie oder Antwort auf diese brennenden Fragen gefunden.
However, there has not been a standard European guideline or answer to these pressing issues.
Europarl v8

Das war kein einzelner Brand und keine einheitliche Feuerfront.
It was not just a fire or a single front.
Europarl v8

Es wird also keine einheitliche Linie geben.
There will therefore be no party line.
Europarl v8

Bedauerlicherweise gibt es keine einheitliche Nummer.
Regrettably there is no single number.
Europarl v8

Zweitens stellen die Einwohner von Transnistrien keine einheitliche ethnische Gruppe dar.
Secondly, the inhabitants of Transnistria are not a uniform ethnic group.
Europarl v8

Erschwerend kommt hinzu, dass die Europäer keine kohärente und einheitliche Politik haben.
This situation is aggravated by the fact that the Europeans do not have a coherent and standardised policy.
WMT-News v2019

Bei der Magneto-Optical Disc gibt es keine einheitliche Schreibweise.
A magneto-optical drive is a kind of optical disc drive capable of writing and rewriting data upon a magneto-optical disc.
Wikipedia v1.0

Zur Homosexualität gibt es innerhalb des Christentums keine einheitliche Meinung.
Within Christianity there are a variety of views on the issues of sexual orientation and homosexuality.
Wikipedia v1.0

Angeblich gab es zwischen Flavor Flav und den Plattenfirmen keine einheitliche Meinung.
The business was not affiliated with the previous two ventures Flavor Flav has had in the restaurant business.
Wikipedia v1.0

Diese Anlagen hatten unterschiedliche Formen, es gab keine einheitliche Bauform.
These facilities had various designs; there was no standard type.
Wikipedia v1.0

Es gab jedoch keine einheitliche Verteilung innerhalb der verschiedenen Blutungstypen.
However, there was no consistent pattern among the different haemorrhages.
EMEA v3

Es gibt keine einheitliche Lösung für die Ungleichheit der Geschlechter in der Politik.
There is no one-size-fits-all solution to gender inequality in politics.
News-Commentary v14

Für den Rothenberg gibt es keine einheitliche Schreibweise.
There is no agreed spelling for the Rothenberg, a hill in the community.
Wikipedia v1.0

Eine CO2-Verbrauchtssteuer muss keine einheitliche Steuer in der gesamten EU sein.
A carbon consumption tax must not be a uniform EU-wide tax.
TildeMODEL v2018

Es gibt somit keine einheitliche Wahrnehmung dieses Rückgangs.
The perception of the exact decline in prices is not uniform therefore.
TildeMODEL v2018

Für den Begriff „globale Gesundheit“ gibt es keine einheitliche Definition.
Global health is a term for which no single definition exists.
TildeMODEL v2018

In dieser Frage gibt es bislang keine klare einheitliche Linie unter den Mitgliedern.
For the moment, there is no clear agreement among the members on this point.
TildeMODEL v2018

Schließlich gibt es offenbar keine einheitliche und allgemein anerkannte Definition des Begriffs Spezial-PSF.
Such specificities were captured by the PCN, on which the Commission did not receive any comments.
DGT v2019