Translation of "Keine eindeutige aussage" in English
Das
Angebot
der
USA
hingegen
enthalte
keine
eindeutige
Aussage
dieser
Art.
The
US
offer
contains
no
such
clear
indication.
TildeMODEL v2018
Der
Beamte
konnte
keine
eindeutige
Aussage
treffen.
The
examiner
was
unable
to
make
a
determination
either
way.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
großen
Maßtoleranzen
des
Werkstückes
läßt
sich
hierdurch
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Kontaktierung
treffen.
Due
to
the
large
dimensional
tolerances
of
the
workpiece,
it
is
impossible
thus
to
obtain
a
clear
indication
as
to
contacting.
EuroPat v2
Auch
das
spätere
Passieren
eines
zweiten
Quadrats
läßt
in
dieser
Hinsicht
noch
keine
eindeutige
Aussage
zu.
Even
when
a
second
square
is
passed,
there
is
still
no
unequivocal
determination
in
this
respect.
EuroPat v2
Eine
aktuelle
Ecofys
Studie
warnt
jedoch,
dass
der
PE-Faktor
keine
eindeutige
wissenschaftliche
Aussage
darstellt.
Yet
a
recent
Ecofys
study
warns
that
PEFs
are
not
an
unambiguous
scientific
value.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Webseite
oder
innerhalb
des
Editor
gibt
es
keine
eindeutige
Aussage
zu
den
kommerziellen
Nutzungsrechten.
There’s
no
clear
statement
anywhere
on
the
website
or
within
the
logo
maker
about
commercial
usage
rights.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
findet
sich
auch
keine
eindeutige
Aussage
zu
den
Beziehungen
zwischen
den
nationalen
Parlamenten
und
dem
Europäischen
Parlament
in
diesen
Leitlinien
des
irischen
Vorsitzes,
denen
wir
trotzdem
große
Bedeutung
beimessen
und
zu
denen
wir
die
irische
Präsidentschaft
noch
einmal
beglückwünschen.
Lastly,
the
European
Parliament's
relationship
with
the
national
parliaments
is
not
clearly
defined
in
these
guidelines,
which
nonetheless
constitute
a
framework
which
we
believe
to
be
very
important,
and
on
which
we
offer
our
sincere
congratulations
to
the
Irish
presidency.
Europarl v8
Da
sich
aber
nicht
zuverlässig
beurteilen
lässt,
ob
die
Hersteller
von
Vorformlingen
oder
Flaschen
gestiegene
Kosten
an
ihre
Abnehmer
weiterreichen
können,
ist
vorläufig
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Rentabilität
der
Konverter
und
ihre
wirtschaftliche
Gesamtleistung
möglich.
However,
given
the
uncertainties
as
to
the
possibilities
for
the
pre-form
and/or
bottle
makers
to
pass
on
the
increased
costs
to
their
customers,
the
impact
on
the
profitability
of
converters
and
their
overall
performance
cannot
be
clearly
stated
at
this
provisional
stage.
DGT v2019
Die
derzeitige
Marktlage
erlaubt
indessen
keine
eindeutige
Aussage
zur
Kapazitätsauslastung
in
der
nahen
Zukunft
und
insbesondere
in
den
Jahren,
in
denen
die
Maßnahmen
gelten
werden,
und
dies
kann
sich
auch
auf
die
Ermittlung
der
Gewinnspanne
auswirken,
die
auf
einem
dumpingfreien
Markt
normalerweise
erzielt
werden
sollte.
However
it
is
considered
that
the
current
market
situation
is
not
such
as
to
allow
for
the
making
of
a
clear
assessment
about
the
capacity
utilisation
rates
for
the
near
future
and
in
particular
for
the
years
during
which
the
measures
will
be
in
force,
and
this
may
have
an
impact
on
the
determination
of
the
margin
of
profit
which
should
normally
be
achieved
in
a
given
market
in
the
absence
of
dumping
practices.
DGT v2019
Tatsache
ist
jedoch,
daß
solange
keine
umfassende
Kenntnis
des
Verhaltens
bei
Investitionsentscheidungen
vor
liegt,
keine
eindeutige
Aussage
darüber
möglich
ist,
ob
Subventionswerte
von
5
v.H.,
IO
v.H.
oder
20
v.H.
einen
Einfluß
auf
Investitions-
oder
Standortentscheidungen
haben.
But
the
truth
of
the
matter
is
that
until
more
is
known
about
the
investment
decision-making
process
within
firms
we
have
no
way
of
judging
whether
values
of
5
or
10
or
20
percent
are
likely
to
have
an
impact
on
investment,
and
indeed
location,
decisions.
EUbookshop v2
Die
politische
Debatte
über
die
Größenordnung,
die
Zielvorgabe
und
die
konkreten
Handlungen
ist
jedoch
häufig
.verschwommen',
weil
es
keine
eindeutige
Aussage
bezüglich
des
ersten
Schrittes,
also
der
Einigung
auf
Familienwerte,
gibt.
However,
the
political
debate
on
the
selection
of
scopes,
targets
and
actions
is
often
'blurred'
because
there
is
no
clear-cut
statement
regarding
the
first
step,
i.e.
the
agreement
on
family
values.
EUbookshop v2
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
läßt
sich
jedoch
damit
nicht
lösen,
zumal
die
vom
Gewebe
emittierte
Fluoreszenzstrahlung
keine
eindeutige
Aussage
über
die
thermische
Belastung
des
Lichtleiters
zuläßt.
However,
the
objects
of
the
present
invention
cannot
be
achieved
in
this
manner,
particularly
since
the
fluorescent
radiation
emitted
by
the
tissue
does
not
furnish
any
clear
information
with
respect
to
the
thermal
stressing
of
the
light
guide.
EuroPat v2
Der
Absolutwert
des
Ausgangssignal
des
ersten
Sensors
31
liefert
jedoch
noch
keine
eindeutige
Aussage
über
den
Auftreffort
des
Bildes
der
bestrahlten
Oberfläche
22,
da
je
nach
Beschaffenheit
des
Werkstücks
16
mit
einem
erheblich
schwankenden
Reflexionsgrad
der
bestrahlten
Oberfläche
22
gerechnet
werden
muß,
und
unterschiedliche
geometrische
Verhältnisse
die
Strahlstärke
der
reflektierten
Strahlung
26
beeinflussen.
However,
the
absolute
value
of
the
output
signal
of
the
first
sensor
31
does
not
yet
supply
any
unequivocal
statement
about
the
location
of
incidence
of
the
image
of
the
irradiated
surface
22,
since,
depending
on
the
nature
of
the
workpiece
16,
a
considerably
fluctuating
reflection
coefficient
of
the
irradiated
surface
22
must
be
taken
into
account,
and
different
geometric
relationships
influence
the
ray
intensity
of
the
reflected
radiation
26.
EuroPat v2
Wenn
die
Energie
Es
des
Sprachsignals
über
dieser
Schwelle
liegt,
kann
keine
eindeutige
Aussage
getroffen
werden
und
es
erfolgt
als
nächstes
Kriterium
ein
Nulldurchgangstest.
If
the
energy
Es
of
the
speech
signal
exceeds
this
threshold,
no
unambiguous
decision
can
be
made
and
a
zero
transition
test
is
effected
as
the
next
criterion.
EuroPat v2
Bei
den
Beispielen
6
bis
8
war
allerdings
keine
eindeutige
Aussage
mehr
möglich,
da
die
Folie
an
der
Reibwalze
blockierte
und
die
konstante
Bahnspannung
nicht
mehr
eingehalten
werden
konnte.
However,
no
clear
results
could
be
obtained
for
Examples
6
to
8
since
the
film
jammed
on
the
friction
roller
and
constant
web
tension
could
no
longer
be
maintained.
EuroPat v2
Sie
liefert
aber
ebenfalls
keine
eindeutige
Aussage
darüber,
ob
tatsächlich
ein
Ventil
undicht
ist,
da
ein
gemessener
unzulässig
rascher
Druckanstieg
auch
von
einem
Leck
im
Saugrohr,
einer
schlechtsitzenden
Dichtung,
oder
ähnlichem
verursacht
werden
kann.
Besides,
it
is
not
possible
to
actually
determine
whether
a
valve
is
leaky,
because
a
measured
unduly
high
increase
in
pressure
can
likewise
result
from
a
leak
in
the
inlet
pipe,
a
damaged
seal,
or
something
similar.
EuroPat v2
Die
Auswertung
der
Amplituden
der
Ausgangssignale
ergibt
jedoch
bei
dem
Einbau
der
Fotoelemente
in
den
Schneidbrenner
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Existenz
der
beispielsweise
überwachten
Flamme,
des
Erreichens
der
Zündtemperatur
oder
des
Schneidens
des
Brenners,
weil
die
Amplituden
der
Ausgangssignale
der
Fotoelemente
starken
Störeinflüssen
unterliegen.
The
analysis
of
the
amplitudes
of
the
output
signals
of
the
photoelements
does
not,
however,
provide
unambiguous
evidence
regarding,
for
example,
the
flame
being
monitored
when
the
attainment
of
the
ignition
temperature
occurs
or
when
the
attainment
of
the
cutting
of
the
burner
occurs,
since
the
amplitudes
of
the
output
signals
of
the
photoelements
are
subject
to
strong
interferences.
EuroPat v2
Während
eines
Niveauanhebevorganges
kann
mit
dieser
Drucksensoranordnung
keine
eindeutige
Aussage
über
den
Zentralspeicherdruck
P
Z
gemacht
werden,
da
die
Druckleitung
6
dann
mit
mindestens
einem
der
Luftfederelemente
2
verbunden
ist.
During
a
level
lifting
action
no
clear-cut
statement
can
be
made
with
this
pressure
sensor
array
regarding
central
accumulator
pressure
P
Z
because
at
the
time
the
pressure
line
6
is
connected
to
at
least
one
of
the
pneumatic
suspension
leveling
elements
2
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Tatsache,
daß
die
HPLC-Chromatogramme
der
2'-O-NPEE-geschützten
Oligoribonucleotide
(RP-18-Säule)
keine
eindeutige
Aussage
bezüglich
ihrer
Reinheit
zulassen,
soll
hier
an
dieser
Stelle
die
PAGE
der
einzelnen
Ribonucleotide
diskutiert
werden.
Because
of
the
fact
that
the
HPLC
chromatograms
of
the
2'-O-NPEE-protected
oligoribonucleotides
(RP-18
column)
do
not
provide
unambiguous
informationabout
their
purity,
the
PAGE
of
the
individual
ribonucleotides
will
be
discussed
at
this
point.
EuroPat v2
Ist
hier
keine
eindeutige
Aussage
möglich,
findet
in
der
zweiten
Verfahrensstufe
zusätzlich
eine
Überprüfung
durch
zylinderindividuellen
Teilverfahren
statt.
If
an
unequivocal
finding
cannot
be
made,
then
in
the
second
method
step,
monitoring
by
cylinder-specific
submethods
is
carried
out
in
addition.
EuroPat v2
Wenn
hier
keine
eindeutige
Aussage
möglich
ist,
wird
in
einer
zweiten
Verfahrensstufe
das
Ergebnis
mit
einer
zweiten
Teilgruppe
durch
zylinderunabhängige
Teilverfahren
überprüft.
If
an
unequivocal
finding
cannot
be
made,
then
in
a
second
method
step
the
result
is
checked,
using
a
second
subgroup,
by
means
of
cylinder-independent
submethods.
EuroPat v2
Wenn
die
die
Heizleistungs-Übertragungseinrichtung
bildende
Lötspitze
relativ
lang
ist
oder
einen
relativ
hohen
Wärmewiderstand
aufweist,
so
ermöglicht
die
im
Bereich
der
Heizeinrichtung
erfolgende
Temperaturmessung
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Temperatur
an
dem
mit
der
Lötstelle
in
Eingriff
kommenden
aktiven
Ende
der
Lötspitze,
und
zwar
insbesondere
dann
nicht,
wenn
an
diesem
Ende
eine
sehr
starke
Wärmeableitung
erfolgt.
When
the
soldering
tip,
forming
the
heat
output
transmission
device,
is
relatively
long
or
has
a
relatively
high
heat
resistance,
then
the
temperature
measurement
taking
place
in
the
area
of
the
heating
device
permits
no
clear
information
regarding
the
temperature
present
at
the
active
end
of
the
soldering
tip
that
comes
into
contact
with
the
soldering
spot,
i.e.,
particularly
not
when,
at
this
end,
a
very
large
heat
loss
occurs.
EuroPat v2
Angesichts
der
komplexen
Natur
der
ausländischen
Direkt
investitionen
und
des
Handels
mit
Technologie
ist
jedoch
generell
keine
eindeutige
Aussage
über
die
Verbindung
zwischen
Rechten
an
geistigem
Eigentum
und
solchen
Transaktionen
möglich.
Survey
results
(Mansfield,
1984)
note
the
rising
importance
of
intra-firm
technology
transfers
and
the
internationalization
of
R
&
D.
While
no
effort
was
made
to
relate
these
trends
to
industrial
property
policies,
the
latter
presumably
play
some
role
in
encouraging
such
transactions.
EUbookshop v2
Auch
hinsichtlich
der
Wirkungen
auf
Investitions-
und
Standortentscheidungen
ist
keine
eindeutige
Aussage
möglich,
weil
Investitions-
und
(in.noch
stärkerem
Maße)
Standortentscheidungen
wegen
der
Vielzahl
un
bekannter
und
unvorhersehbarer
Faktoren
nur
unter
großer
Unsicherheit
vorgenommen
werden.
Moving
from
the
impact
of
incentives
on
pricing
to
their
effect
on
investment
and
location
decisions
within
countries
the
picture
is
no
less
uncertain.
EUbookshop v2
Entscheidungsgrundlage,
Interpretationsspielraum
sie
ein,
so
daß
allein
mit
ihrer
Hilfe
keine
eindeutige
Aussage
zur
Frage
der
Anerkennung
eines
geplanten
oder
neu
zu
ordnenden
Ausbildungsganges
getroffen
werden
kann.
While
these
criteria
provide
a
basis
for
decision-making
they
do
allow
considerable
latitude
in
interpretation,
therefore
no
unequivocal
pronouncement
can
be
made
regarding
recognition
of
a
proposed
training
course
or
reorganization
of
an
existing
one
with
their
aid
alone.
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
die
Gefährdung
durch
repetitive
Bewegungen
am
Arbeitsplatz
während
der
letzten
drei
bis
fünf
Jahre
wurde
keine
eindeutige
Aussage
gemacht.
There
was
no
clear
indication
with
respect
to
the
trend
in
the
exposure
of
repetitive
movements
In
the
workplace
over
the
last
35
years.
EUbookshop v2