Translation of "Eindeutige aussage" in English

Auch da muss es eine klare und eindeutige Aussage zugunsten des Parlaments geben.
Here too you must make a clear, unequivocal statement in support of Parliament.
Europarl v8

Wir haben eine sehr eindeutige Aussage gemacht im Verlauf des Jahres.
We made a very clear statement on this issue during the year.
Europarl v8

Das war die eindeutige Aussage des Binnenmarktforums und des Europäischen Parlaments.
This was the clear message from the Internal Market Forum and the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Das Angebot der USA hingegen enthalte keine eindeutige Aussage dieser Art.
The US offer contains no such clear indication.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise ist für jede gespeicherte Sendung eine eindeutige Aussage möglich.
In this way an unambiguous decision is possible for any stored transmission.
EuroPat v2

Isoenzyme verfälschen aber häufig eine eindeutige diagnostische Aussage.
However, isoenzymes frequently falsify a clear diagnostic assessment.
EuroPat v2

Der Beamte konnte keine eindeutige Aussage treffen.
The examiner was unable to make a determination either way.
OpenSubtitles v2018

Das ist die eindeutige Aussage der Schrift.
That is the definite statement of Scripture.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz klare und eindeutige Aussage würde man meinen.
A perfectly clear and unambiguous statement, or so one would suppose.
ParaCrawl v7.1

Eindeutige, ob die Aussage korrekt ist in Bezug auf die Chlor.
Unequivocal, Claims that the correct chlorine.
ParaCrawl v7.1

Positiv ist die eindeutige Aussage in Empfehlung 11, Ziel der Drogenbekämpfung sei eine drogenfreie Gesellschaft.
The positive is the clear objective stated in Recommendation 11 that the aim of anti-drug efforts is a drug-free society.
Europarl v8

Es fehlt eine eindeutige Aussage, dass die Behandlung des Falls vom Januar 1994 rechtswidrig war.
There is no clear statement that the way in which the case was handled after January 1994 was illegal.
Europarl v8

Doch in der Entschließung lässt sich kaum auch nur eine eindeutige Aussage dazu finden.
It is very difficult, however, to discern in the resolution, even one clearly stated guideline.
Europarl v8

Das ist eine eindeutige Aussage.
Definitely makes a statement.
OpenSubtitles v2018

Problematisch an dieser Vorgehensweise ist, daß eine eindeutige Aussage nicht immer möglich ist.
What is problematical about this procedure is that an unambiguous statement is not always possible.
EuroPat v2

Wegen der großen Maßtoleranzen des Werkstückes läßt sich hierdurch keine eindeutige Aussage über die Kontaktierung treffen.
Due to the large dimensional tolerances of the workpiece, it is impossible thus to obtain a clear indication as to contacting.
EuroPat v2

Auch das spätere Passieren eines zweiten Quadrats läßt in dieser Hinsicht noch keine eindeutige Aussage zu.
Even when a second square is passed, there is still no unequivocal determination in this respect.
EuroPat v2

Dadurch ist eine sehr zuverlässige und eindeutige Aussage über die Dicke der zu bestimmenden Schicht möglich.
As a result, a very reliable and clear statement can be made as to the thickness of the layer to be defined.
EuroPat v2

Eine aktuelle Ecofys Studie warnt jedoch, dass der PE-Faktor keine eindeutige wissenschaftliche Aussage darstellt.
Yet a recent Ecofys study warns that PEFs are not an unambiguous scientific value.
ParaCrawl v7.1

Durch die Angabe des Cmk Wertes ist eine eindeutige Aussage zur Fähigkeit der Maschine möglich.
By stating a Cmk-value, a clear statement in regards to the machine capability is possible.
ParaCrawl v7.1

Das war die eindeutige Aussage von Ursula Pachl, stellvertretende Direktorin von der europäischen Verbraucherschutzorganisation...
This was the clear statement by Ursula Pachl, deputy Director General of the European Consumer...
ParaCrawl v7.1

Die eindeutige Aussage lautet dann: Dieser Prozess ist in statistischer oder nicht in statistischer Kontrolle.
The definitive statement is: this process is or is not statistically under control.
ParaCrawl v7.1

Auf der Webseite oder innerhalb des Editor gibt es keine eindeutige Aussage zu den kommerziellen Nutzungsrechten.
There’s no clear statement anywhere on the website or within the logo maker about commercial usage rights.
ParaCrawl v7.1

Der Staat trifft mit einer solchen Politik gleichermaßen eine eindeutige Aussage darüber, was er für gut und was er für falsch hält.
With such a policy, the government is making just as much of a value statement of what it believes is right or wrong.
Europarl v8

Daneben enthalten alle Berichte eine weitere eindeutige Aussage, dass nämlich die Kohäsionspolitik das Gebiet des ganzen Europa umfassen sollte, allerdings mit dem Schwerpunkt eindeutig auf der Unterstützung des Aufholprozesses der Ärmsten.
There is also another clear message in all the reports, which is that cohesion policy should cover all the European territory, while the focus of cohesion policy should clearly remain on supporting the catch-up process of the poorest.
Europarl v8

Schließlich findet sich auch keine eindeutige Aussage zu den Beziehungen zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament in diesen Leitlinien des irischen Vorsitzes, denen wir trotzdem große Bedeutung beimessen und zu denen wir die irische Präsidentschaft noch einmal beglückwünschen.
Lastly, the European Parliament's relationship with the national parliaments is not clearly defined in these guidelines, which nonetheless constitute a framework which we believe to be very important, and on which we offer our sincere congratulations to the Irish presidency.
Europarl v8