Translation of "Keine aussage über" in English
Das
ist
keine
sehr
ruhmreiche
Aussage
über
den
berühmten
europäischen
Sozialpakt.
Not
a
very
creditable
reflection
on
the
famous
European
social
pact.
Europarl v8
Die
Framework
Design
Guidelines
machen
jedoch
keine
Aussage
über
die
Benennung
privater
Variablen.
These
Design
Guidelines
are
silent
on
the
naming
conventions
for
local
variables
inside
functions.
Wikipedia v1.0
Somit
läßt
sich
auch
keine
zuverlässige
Aussage
über
die
Kofinanzierungsfähigkeit
Lettlands
treffen.
Therefore,
Latvia's
co-financement
capacity
cannot
be
evaluated
with
sufficient
reliability.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
aber
noch
keine
Aussage
über
den
Ausgang
des
Verfahrens
getroffen.
It
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Wir
können
keine
Aussage
über
die
Ursache
treffen.
There
is
no
way
of
knowing
if
that
was
the
cause.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
gibt
die
Kraftmaschinendrehzahl
allein
noch
keine
Aussage
über
die
Belastung
der
Antriebsmaschine.
However,
the
engine
speed
alone
does
not
provide
an
indication
of
the
load
of
the
engine.
EuroPat v2
Damit
ist
jedoch
keine
qualitative
Aussage
über
die
Stärke
des
Niederschlags
möglich.
This,
however,
does
not
allow
a
qualitative
statement
on
the
intensity
of
the
deposition.
EuroPat v2
Die
Kartendarstellung
trifft
keine
Aussage
über
die
jeweils
umstrittenen
Territorialansprüche.
The
maps
should
not
be
taken
as
indicating
any
view
on
the
status
of
disputed
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
errechnete
Wert
trifft
keine
Aussage
über
die
Wiedergabe
von
Farben
im
Allgemeinen.
The
calculated
value
makes
no
assertion
about
the
general
rendering
of
colours.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
Aussage
über
die
Anordnung
der
Schichten
mit
unterschiedlichem
PTFE-Gehalt
gemacht.
No
information
is
given
about
the
arrangement
of
the
layers
having
a
differing
PTFE
content.
EuroPat v2
Zudem
wird
keine
Aussage
über
die
Beladbarkeit
des
Adsorbens
gemacht.
In
addition,
nothing
is
said
about
the
loading
capacity
of
the
adsorbent.
EuroPat v2
Zudem
lässt
sich
keine
Aussage
über
die
Zusammensetzung
der
untersuchten
urämischen
Toxine
machen.
Moreover,
a
statement
about
the
composition
of
the
uremic
toxins
examined
cannot
be
made.
EuroPat v2
Mit
den
Begriffen
ist
keine
Aussage
über
die
geometrische
Anordnung
verbunden.
No
information
concerning
the
geometric
arrangement
is
associated
with
the
terms.
EuroPat v2
Durch
die
Untersuchung
einzelner
Pixel
kann
keine
Aussage
über
den
Kontrast
getroffen
werden.
No
statement
regarding
contrast
can
be
made
by
investigating
individual
pixels.
EuroPat v2
Erst
recht
kann
keine
Aussage
über
die
Eintauchtiefe
des
Probennehmers
gemacht
werden.
Besides,
no
statement
about
the
submergence
of
the
sample
handler
can
be
made.
EuroPat v2
Somit
kann
keine
Aussage
über
die
Genauigkeit
des
Messgeräts
getroffen
werden.
Accordingly,
no
conclusions
can
be
drawn
regarding
the
accuracy
of
the
measuring
instrument.
EuroPat v2
Diese
Seite
ist
keine
Aussage
über
Lehre.
This
page
is
not
a
statement
of
doctrine.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
auch
keine
grundsätzliche
Aussage
über
die
Qualität
analogen
Summierens
zu
treffen.
Therefore,
no
general
statement
about
the
quality
of
analog
summing
is
taken.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
wir
keine
Aussage
über
die
Angemessenheit
der
Anwaltskostenentscheidungen
treffen.
Thus,
we
can
make
no
statement
regarding
the
appropriateness
of
the
attorney's
fees
award.
ParaCrawl v7.1
Der
irdische
Wille
kann
keine
Aussage
über
die
Feinstoffliche
Welt
erzwingen.
An
earthly
will
cannot
force
one
to
say
anything
about
the
Subtle
World.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
jedoch
keine
Aussage
über
die
verursachenden
Substanzen.
However,
the
tests
did
not
offer
an
indication
as
to
the
causative
agents.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
keine
Aussage
über
den
Verbrauch
verbunden.
This
is
not
connected
with
any
information
on
consumption.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
keine
Aussage
mehr
über
die
Auffassung
Dantes
zu
Platons
Atlantiserzählung
gegeben.
Thus,
there
remains
no
statement
any
more
on
Dante's
opinion
about
Plato's
Atlantis.
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Penetrationstest
allein
gibt
keine
klare
Aussage
über
die
Korrosionsbeständigkeit
eines
Werkstoffs.
A
negative
penetration
test
alone
does
not
permit
clear
conclusions
to
be
drawn
over
the
corrosion
resistance
of
a
material.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Kalibrieren
erfolgt
deshalb
keine
Aussage
über
die
Messunsicherheit.
Compared
to
calibration,
there
is
therefore
no
indication
of
measuring
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesbank
trifft
jedoch
keine
Aussage
über
die
durchschnittliche
Laufzeit
eines
„langfristigen“
Kredits.
A
sale-and-lease-back
transaction
enables
the
seller/lessee
to
finance
major
investments
and
gain
instant
liquidity
without
having
to
rely
on
own
capital.
DGT v2019
Es
wird
keine
Aussage
über
die
Frage
getroffen,
ob
ein
Verstoß
gegen
das
EU-Kartellrecht
vorlag.
It
does
not
conclude
on
whether
EU
antitrust
rules
have
been
infringed.
TildeMODEL v2018