Translation of "Kein wissen über" in English

Ich hatte kein Wissen über die oberste Ratsversammlung, als sie miteinander stritten.
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Tanzil v1

Sie haben kein Wissen über ihn, außer daß sie Vermutungen folgen.
All that they knew about it was mere conjecture.
Tanzil v1

Sie wissen kein bisschen über mich.
You don't know a thing about me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Wissen über den Pflanzenanbau, ist das ein Problem?
I do not have any knowledge about cultivating plants, is that a problem?
CCAligned v1

Nein Ich war fünf und es gab kein gemeinsames Wissen über das Phänomen.
No I was five and there was no common knowledge of the phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Wir haben kein umfassendes Wissen über Jesus zur Verfügung.
We do not have exhaustive knowledge about Jesus.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte kein wissen über Samsara bis ich meine Vision erlebte.
I had no knowledge of the Samsara until I received my vision.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein Kopfwissen oder Wissen über Ihn.
This is not head knowledge or knowledge about Him.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung zum Arzt beinhaltet kein vertieftes Wissen über Erkenntnisse der Ernährungslehre.
Medical school does not include in-depth study of nutrition.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird kein Wissen über die Mechanismen von IPv6 vorausgesetzt.
This requires no knowledge of the mechanisms of IPv6.
EuroPat v2

Hierfür wird kein Wissen über Glitches benötigt.
This setting requires no knowledge of any glitches.
CCAligned v1

Er ist jedoch kein Experte im Wissen über den Urheber dieser Faktoren.
But he is no expert as regards knowledge of the source of these factors.
ParaCrawl v7.1