Translation of "Verfügt über wissen" in English
Verfügt
ihr
etwa
über
Wissen
darüber?!
No
warranty
is
there
with
you
for
this.
Tanzil v1
Quinn
verfügt
über
ein
umfassendes
Wissen,
was
Arkhams
Grundriss
angeht.
Harley
Quinn
has
an
encyclopedic
knowledge...
of
Arkham's
layout
and
its
logistics.
OpenSubtitles v2018
Und
er
verfügt
tatsächlich
über
Tuvoks
Wissen
und
Fachkenntnisse.
And,
according
to
my
tests,
he's
quite
correct
when
he
says
that
he
possesses
Tuvok's
knowledge
and
expertise.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
verfügt
der
Hersteller
über
Wissen
über
seine
Geräte,
insbesondere
über
Simulationsmodelle.
Secondly,
the
manufacturer
has
knowledge
about
his
appliances,
in
particular
about
simulation
models.
EuroPat v2
Jeder
verfügt
über
Wissen,
das
es
zu
teilen
lohnt.
Everyone
has
some
knowledge
that's
worth
sharing.
CCAligned v1
Er
verfügt
über
vollständiges
Wissen
von
der
menschlichen
Psyche.
He
has
complete
knowledge
of
the
human
psyche.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
ein
umfassendes
Wissen,
nicht
nur
im
IT-Bereich.
Has
extensive
knowledge
not
only
in
the
IT
area.
A
perfectionist.
ParaCrawl v7.1
Nur
ihr
Brahmanen
verfügt
über
das
gesamte
Wissen.
Only
you
Brahmins
are
knowledge-full.
ParaCrawl v7.1
Brans
Metaalbewerking
verfügt
über
viel
Wissen
und
Erfahrung
in
der
Zusammenarbeit
mit:
Brans
Metaalbewerking
has
a
wealth
of
knowledge
and
experience
in
working
with:
ParaCrawl v7.1
Filip
Miermans
verfügt
über
Wissen
und
langjährige
Erfahrung
im
Kommunikations-
und
Marketingbereich.
Filip
Miermans
has
specialized
knowledge
and
longstanding
experience
in
communications
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Er
/
sie
verfügt
über
ein
breites
Wissen
in...
.
He
/
she
has
a
wide-ranged
knowledge
of...
.
ParaCrawl v7.1
Gott,
der
Schöpfer
verfügt
über
vollkommenes
Wissen.
God,
the
Creator
has
perfect
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Gebiet
verfügt
China
über
großes
Wissen.
In
this
area
there
exists
a
large
expertise
in
China.
ParaCrawl v7.1
Der
Bachelor
verfügt
über
ein
breites
Wissen
über
die
verschiedenen
Funktionsbereiche
der
Unternehmensführung.
The
bachelor
has
a
broad
knowledge
of
the
different
functional
fields
of
business
management.
ParaCrawl v7.1
Als
Ärztin
verfügt
sie
über
das
Wissen
einer
patientenorientierten
Forschung.
As
a
Medical
Doctor
she
has
the
knowledge
of
a
patient-oriented
research.
ParaCrawl v7.1
Ihr
verfügt
über
das
gesamte
Wissen,
nicht
wahr?
You
have
the
entire
knowledge,
do
you
not?
ParaCrawl v7.1
Mrofficer
hat
bereits
Teams
in
der
Pro
League
erfolgreich
trainiert
und
verfügt
über
ein
immenses
Wissen.
Mrofficer
has
already
successfully
trained
teams
in
the
Pro
League
and
has
immense
knowledge.
CCAligned v1
Der
Vater
verfügt
über
das
gesamte
Wissen
und
daher
solltet
ihr
auch
darüber
verfügen.
The
Father
has
the
entire
knowledge,
and
so
you
too
should
have
it.
ParaCrawl v7.1
Rieter
verfügt
über
das
Wissen
und
die
Erfahrung
von
Generationen
im
Textilmaschinen
und
Anlagenbau.
Rieter
benefits
from
knowledge
and
experience
acquired
through
generations
of
textile
machine
engineering
and
terotechnology.
ParaCrawl v7.1
Wer
das
Tätigkeitsfeld
und
den
Kenner
der
Tätigkeit
nicht
versteht,
verfügt
über
kein
vollkommenes
Wissen.
One
who
does
not
understand
the
field
of
activity
and
the
knower
of
activity
is
not
in
perfect
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Kaiser
Qianlong
verfügt
über
hohes
Wissen
und
die
Prüfung
im
Palast
ist
wirklich
schwer.
Are
you
ready
for
it?
Emperor
Qianlong
has
great
erudition
and
the
palace
examination
is
very
hard.
ParaCrawl v7.1