Translation of "Keine bedenken" in English
Daher
habe
ich
keine
Bedenken
hinsichtlich
der
Abstimmung
unseres
Parlaments.
Therefore,
I
have
no
worries
on
our
Parliament's
score.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
es
seitens
Luxemburgs
keine
Bedenken
gegeben
hatte.
I
can
assure
you
that
Luxembourg
has
no
reservation
in
this
respect.
Europarl v8
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
äußerte
keine
Bedenken
bezüglich
der
Annahme
der
Verpflichtungen.
The
Community
Industry
did
not
express
any
negative
comments
regarding
acceptance
of
undertakings.
DGT v2019
Es
wurden
keine
verfassungsrechtlichen
Bedenken
mitgeteilt.
No
Constitutional
requirements
indicated.
DGT v2019
Die
Marktuntersuchung
brachte
in
dieser
Hinsicht
keine
erheblichen
Bedenken
hervor.
The
market
investigation
did
not
raise
significant
concerns
in
relation
to
this
product.
DGT v2019
Es
gibt
keine
Bedenken
hinsichtlich
der
Karzinogenität.
Carcinogenicity
is
not
a
concern.
DGT v2019
Mir
sind
keine
besonderen
Bedenken
in
Bezug
auf
Probleme
speziell
mit
Schulbussen
bekannt.
I
have
not
heard
of
any
particular
concerns
about
problems
with
school
buses
as
such.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Bedenken,
dies
öffentlich
zu
sagen.
I
have
no
compunction
about
saying
so
publicly.
Europarl v8
Dagegen
bestehen
nicht
nur
keine
Bedenken,
sondern
dies
wird
ausdrücklich
begrüßt.
Not
only
do
we
have
no
reservations
about
this
provision,
we
expressly
welcome
it.
Europarl v8
Ich
habe
daher
keine
Bedenken,
das
ISO-Kennzeichen
abzuwarten.
I
therefore
have
no
objection
to
waiting
for
an
ISO
label.
Europarl v8
Wir
haben
keine
größeren
Bedenken
zum
Inhalt
und
könnten
sie
auch
nicht
haben.
We
have
no
great
reservations
concerning
its
content,
nor
could
we
have.
Europarl v8
Dennoch,
gibt
es
gar
keine
Bedenken?
Nonetheless,
are
there
no
concerns?
Europarl v8
Hast
du
keine
Bedenken,
dass
es
Pandoras
Büchse
ist?
I
mean,
do
you
worry
about
the
Pandora's
box
issue
here?
TED2020 v1
Es
bestehen
hinsichtlich
der
klinischen
Anwendung
des
Produktes
keine
Bedenken.
There
are
no
concerns
in
relation
to
the
clinical
use
of
the
product.
ELRC_2682 v1
Außerdem
warf
das
Sicherheitsprofil
von
Clopidogrel
in
dieser
Subgruppe
keine
besonderen
Bedenken
auf.
Moreover,
the
safety
profile
of
clopidogrel
in
this
subgroup
of
patients
did
not
raise
any
particular
concern.
EMEA v3
Der
CHMP
hatte
keine
wesentlichen
Bedenken
und
der
Antrag
hätte
genehmigt
werden
können.
The
CHMP
had
no
major
concerns
and
the
application
could
have
been
approved.
ELRC_2682 v1
Vom
Referenzmitgliedstaat
wurden
keine
weiteren
Bedenken
gemeldet.
No
other
concern
was
notified
by
the
reference
Member
State.
ELRC_2682 v1
Er
hatte
keine
Bedenken,
so
zu
handeln.
He
had
no
qualms
in
doing
so.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
Grundlage
dieser
Studien
gibt
es
keine
Bedenken
hinsichtlich
Karzinogenität
beim
Menschen.
Based
on
these
studies
there
is
no
concern
for
carcinogenicity
in
humans.
ELRC_2682 v1
Es
gab
keine
weiteren
ernsten
Bedenken
bezüglich
der
Sicherheit
des
Arzneimittels.
No
other
major
concerns
have
been
identified
about
the
safety
of
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Dies
sind
jedoch
offensichtlich
keine
Bedenken
eines
umsichtigen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers.
These
elements
are
sufficient
to
allow
the
Commission
to
conclude
that
measure
3
was
not
carried
out
on
pari
passu
terms.
DGT v2019
Herr
VEVER
äußert
keine
Bedenken
gegen
diese
Vorschläge.
Mr
Vever
had
no
objection
to
such
proposals.
TildeMODEL v2018
Diese
Einwände
umfassten
keine
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit.
These
objections
did
not
raise
concerns
about
the
safety.
DGT v2019