Translation of "Keine bedenken" in English

Daher habe ich keine Bedenken hinsichtlich der Abstimmung unseres Parlaments.
Therefore, I have no worries on our Parliament's score.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, daß es seitens Luxemburgs keine Bedenken gegeben hatte.
I can assure you that Luxembourg has no reservation in this respect.
Europarl v8

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft äußerte keine Bedenken bezüglich der Annahme der Verpflichtungen.
The Community Industry did not express any negative comments regarding acceptance of undertakings.
DGT v2019

Es wurden keine verfassungsrechtlichen Bedenken mitgeteilt.
No Constitutional requirements indicated.
DGT v2019

Die Marktuntersuchung brachte in dieser Hinsicht keine erheblichen Bedenken hervor.
The market investigation did not raise significant concerns in relation to this product.
DGT v2019

Es gibt keine Bedenken hinsichtlich der Karzinogenität.
Carcinogenicity is not a concern.
DGT v2019

Mir sind keine besonderen Bedenken in Bezug auf Probleme speziell mit Schulbussen bekannt.
I have not heard of any particular concerns about problems with school buses as such.
Europarl v8

Ich habe keine Bedenken, dies öffentlich zu sagen.
I have no compunction about saying so publicly.
Europarl v8

Dagegen bestehen nicht nur keine Bedenken, sondern dies wird ausdrücklich begrüßt.
Not only do we have no reservations about this provision, we expressly welcome it.
Europarl v8

Ich habe daher keine Bedenken, das ISO-Kennzeichen abzuwarten.
I therefore have no objection to waiting for an ISO label.
Europarl v8

Wir haben keine größeren Bedenken zum Inhalt und könnten sie auch nicht haben.
We have no great reservations concerning its content, nor could we have.
Europarl v8

Dennoch, gibt es gar keine Bedenken?
Nonetheless, are there no concerns?
Europarl v8

Hast du keine Bedenken, dass es Pandoras Büchse ist?
I mean, do you worry about the Pandora's box issue here?
TED2020 v1

Es bestehen hinsichtlich der klinischen Anwendung des Produktes keine Bedenken.
There are no concerns in relation to the clinical use of the product.
ELRC_2682 v1

Außerdem warf das Sicherheitsprofil von Clopidogrel in dieser Subgruppe keine besonderen Bedenken auf.
Moreover, the safety profile of clopidogrel in this subgroup of patients did not raise any particular concern.
EMEA v3

Der CHMP hatte keine wesentlichen Bedenken und der Antrag hätte genehmigt werden können.
The CHMP had no major concerns and the application could have been approved.
ELRC_2682 v1

Vom Referenzmitgliedstaat wurden keine weiteren Bedenken gemeldet.
No other concern was notified by the reference Member State.
ELRC_2682 v1

Er hatte keine Bedenken, so zu handeln.
He had no qualms in doing so.
Tatoeba v2021-03-10

Auf Grundlage dieser Studien gibt es keine Bedenken hinsichtlich Karzinogenität beim Menschen.
Based on these studies there is no concern for carcinogenicity in humans.
ELRC_2682 v1

Es gab keine weiteren ernsten Bedenken bezüglich der Sicherheit des Arzneimittels.
No other major concerns have been identified about the safety of the medicine.
ELRC_2682 v1

Dies sind jedoch offensichtlich keine Bedenken eines umsichtigen marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers.
These elements are sufficient to allow the Commission to conclude that measure 3 was not carried out on pari passu terms.
DGT v2019

Herr VEVER äußert keine Bedenken gegen diese Vorschläge.
Mr Vever had no objection to such proposals.
TildeMODEL v2018

Diese Einwände umfassten keine Bedenken hinsichtlich der Sicherheit.
These objections did not raise concerns about the safety.
DGT v2019