Translation of "Keine beachtung" in English
Den
bereits
hohen
Tierschutzstandards
in
Großbritannien
wird
keine
Beachtung
geschenkt.
It
takes
no
account
of
the
already
high
standards
of
animal
welfare
in
Britain.
Europarl v8
Rat
und
Kommission
schenken
dieser
Problematik
keine
bzw.
unzureichende
Beachtung.
The
Council
and
the
Commission
are
not
doing
enough,
if
anything
at
all.
Europarl v8
Möglicherweise
das
gleiche
wie
sonst
auch:
Man
schenkt
uns
wieder
keine
Beachtung.
The
result
will
possibly
be
the
same
as
always:
they
will
ignore
us.
Europarl v8
Ich
sage
nicht,
dass
das
Dinge
sind,
die
keine
Beachtung
verlangen.
I
don't
mean
they
don't
deserve
attention.
TED2013 v1.1
Die
Frau
schenkte
ihm
keine
Beachtung.
The
woman
paid
him
no
heed.
TED2013 v1.1
Sein
Vorschlag
fand
aber
in
Budapest
keine
Beachtung.
His
proposal
was
not
accepted
by
the
Hungarian
government.
Wikipedia v1.0
Tom
schenkte
Maria
den
ganzen
Nachmitag
lang
keine
Beachtung.
Tom
paid
no
attention
to
Mary
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
Mary
den
ganzen
Nachmittag
lang
keine
Beachtung
geschenkt.
Tom
paid
no
attention
to
Mary
all
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schenkt
mir
überhaupt
keine
Beachtung.
He's
not
paying
any
attention
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Normalerweise
schenke
ich
Menschen
wie
ihm
keine
Beachtung.
Usually
I
don't
pay
attention
to
people
like
him.
Tatoeba v2021-03-10
Schenk
dem,
was
dein
Vater
sagt,
keine
Beachtung.
Don't
pay
any
attention
to
what
your
father
says.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dem,
was
Tom
sagt,
keine
Beachtung
zu
schenken.
You
don't
have
to
pay
attention
to
what
Tom
says.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
daran
gewöhnt,
dem
Lärm
keine
Beachtung
zu
schenken.
Tom
got
used
to
ignoring
the
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schenkt
mir
überhaupt
keine
Beachtung.
She's
not
paying
any
attention
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schenkten
dem,
was
sie
sagte,
jedoch
keine
Beachtung.
"
They
give
no
heed
to
what
she
says.
Wikipedia v1.0
Schenke
dem
keine
Beachtung,
was
er
dir
sagt!
Don't
pay
any
attention
to
what
he
tells
you.
Tatoeba v2021-03-10
In
letzter
Zeit
schenkt
mir
Tom
keine
Beachtung.
Tom
hasn't
been
giving
me
any
attention
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Schenkt
dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
keine
Beachtung.
Pay
no
attention
to
that
man
behind
the
curtain.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
etwas
rumheulen,
aber
schenken
Sie
ihm
keine
Beachtung.
He'll
do
a
bit
of
howling,
but
pay
no
attention
to
that.
OpenSubtitles v2018
Schenken
Sie
ihnen
einfach
keine
Beachtung.
Don't
pay
them
no
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
die
Ironie,
schenke
ihr
aber
keine
Beachtung.
You're
speaking
ironically,
but
I
don't
mind,
Karin.
OpenSubtitles v2018
Brüder,
schenkt
diesen
ordinären
Neorealisten
keine
Beachtung.
No,
brothers...
don't
be
bothered
by
those
nasty
neo-realists.
OpenSubtitles v2018