Translation of "Keine beachtung schenken" in English

Du brauchst dem, was Tom sagt, keine Beachtung zu schenken.
You don't have to pay attention to what Tom says.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich daran gewöhnt, dem Lärm keine Beachtung zu schenken.
Tom got used to ignoring the noise.
Tatoeba v2021-03-10

Sie dürfen meinem Gerede keine Beachtung schenken.
You must pay no attention to the things I say.
OpenSubtitles v2018

Officer McNulty könnte der ganzen Sache keine Beachtung schenken, aber nein.
Officer McNulty could've paid this thing no mind, but no.
OpenSubtitles v2018

Ausdrucksformen, denen die Mainstream-Medien meist keine Beachtung schenken.
The story of the voices that do not usually get covered by mainstream media.
GlobalVoices v2018q4

Ich würde dem keine Beachtung schenken.
I would take no further notice of it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde unserer Partnerschaft zuliebe dieser Bemerkung keine Beachtung schenken.
I'm gonna overlook that remark for the sake of our partnership.
OpenSubtitles v2018

Demzufolge sollten Sie den Informationen von Spamhaus keine Beachtung schenken.
As a result, you should pay no attention to the credentials of Spamhaus.
ParaCrawl v7.1

Anders ausgedrückt, ihr sollt ihm keine Beachtung schenken.
In other words, don't pay attention to it.
ParaCrawl v7.1

In diesem Moment ist es sinnvoll dem Welpen keine Beachtung zu schenken.
It is then very wise not to pay any attention to the pup.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir der Statistik der Zukunft keine Beachtung schenken, wird die Statistik keine Zukunft haben.
It goes without say ing that such detailed informa tion may be even more valuable to marketeers and direct mail companies.
EUbookshop v2

Die Kommission macht hier also einen Vorschlag, dem man keine Beachtung schenken wird.
The first concerns what Mr Cushnahan said.
EUbookshop v2

Das Wichtigste ist, ihnen keine Beachtung zu schenken und Dich auf Deine Aufgabe zu konzentrieren.
The main thing is not to pay attention to them and just stick to your task.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Geld zu schützen, sollten Sie solchen gefälschten Sicherheitsbenachrichtigungen keine Beachtung schenken:
In order not to lose your money you should pay no attention to such fake security notifications:
ParaCrawl v7.1

Der sechste und letzte Punkt ist schließlich die Gefahr, wertvollem Input keine Beachtung zu schenken.
And the sixth, final point is the danger of overlooking valuable input.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaft des Gedankens kann nicht entwickelt werden, wenn ihr die Menschen keine Beachtung schenken.
The science of thought cannot be developed if people do not pay attention to it.
ParaCrawl v7.1

Wenn einige Bedienstete dies nicht verstehen, dann ist dies nur ein Zeichen für ihr schlechtes Urteilsvermögen, und Herr Wynn sollte ihnen keine weitere Beachtung schenken.
If some officials do not understand that, it is only a sign of their bad judgment and Mr Wynn should not pay any attention to that.
Europarl v8

Ich möchte hier eine höchst anerkannte Persönlichkeit der islamischen Welt, nämlich den iranischen Präsidenten Khatami, zitieren, dem keine Beachtung zu schenken absurd wäre.
Allow me at this point to quote a highly authoritative speaker from the Islamic world, President Khatami of Iran, whom it would be absurd to ignore.
Europarl v8

Wenn wir den Beziehungen zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und biologischer Vielfalt keine Beachtung schenken, werden wir auch die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele gefährden.
If we do not pay attention to the links between economic development and biodiversity, we will also put at risk the achievement of the Millennium Development Goals.
Europarl v8

Als polnischer Abgeordneter empfehle ich Ihnen auch, den Warnungen von Herrn Cohn-Bendit keine Beachtung zu schenken.
As a Polish Member, I would also advise you to pay no heed to the warnings issued by Mr Cohn-Bendit.
Europarl v8