Translation of "Keine beachtung schenken" in English
Du
brauchst
dem,
was
Tom
sagt,
keine
Beachtung
zu
schenken.
You
don't
have
to
pay
attention
to
what
Tom
says.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
daran
gewöhnt,
dem
Lärm
keine
Beachtung
zu
schenken.
Tom
got
used
to
ignoring
the
noise.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
meinem
Gerede
keine
Beachtung
schenken.
You
must
pay
no
attention
to
the
things
I
say.
OpenSubtitles v2018
Officer
McNulty
könnte
der
ganzen
Sache
keine
Beachtung
schenken,
aber
nein.
Officer
McNulty
could've
paid
this
thing
no
mind,
but
no.
OpenSubtitles v2018
Ausdrucksformen,
denen
die
Mainstream-Medien
meist
keine
Beachtung
schenken.
The
story
of
the
voices
that
do
not
usually
get
covered
by
mainstream
media.
GlobalVoices v2018q4
Ich
würde
dem
keine
Beachtung
schenken.
I
would
take
no
further
notice
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unserer
Partnerschaft
zuliebe
dieser
Bemerkung
keine
Beachtung
schenken.
I'm
gonna
overlook
that
remark
for
the
sake
of
our
partnership.
OpenSubtitles v2018
Demzufolge
sollten
Sie
den
Informationen
von
Spamhaus
keine
Beachtung
schenken.
As
a
result,
you
should
pay
no
attention
to
the
credentials
of
Spamhaus.
ParaCrawl v7.1
Anders
ausgedrückt,
ihr
sollt
ihm
keine
Beachtung
schenken.
In
other
words,
don't
pay
attention
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Moment
ist
es
sinnvoll
dem
Welpen
keine
Beachtung
zu
schenken.
It
is
then
very
wise
not
to
pay
any
attention
to
the
pup.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
der
Statistik
der
Zukunft
keine
Beachtung
schenken,
wird
die
Statistik
keine
Zukunft
haben.
It
goes
without
say
ing
that
such
detailed
informa
tion
may
be
even
more
valuable
to
marketeers
and
direct
mail
companies.
EUbookshop v2
Die
Kommission
macht
hier
also
einen
Vorschlag,
dem
man
keine
Beachtung
schenken
wird.
The
first
concerns
what
Mr
Cushnahan
said.
EUbookshop v2
Das
Wichtigste
ist,
ihnen
keine
Beachtung
zu
schenken
und
Dich
auf
Deine
Aufgabe
zu
konzentrieren.
The
main
thing
is
not
to
pay
attention
to
them
and
just
stick
to
your
task.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Geld
zu
schützen,
sollten
Sie
solchen
gefälschten
Sicherheitsbenachrichtigungen
keine
Beachtung
schenken:
In
order
not
to
lose
your
money
you
should
pay
no
attention
to
such
fake
security
notifications:
ParaCrawl v7.1
Der
sechste
und
letzte
Punkt
ist
schließlich
die
Gefahr,
wertvollem
Input
keine
Beachtung
zu
schenken.
And
the
sixth,
final
point
is
the
danger
of
overlooking
valuable
input.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft
des
Gedankens
kann
nicht
entwickelt
werden,
wenn
ihr
die
Menschen
keine
Beachtung
schenken.
The
science
of
thought
cannot
be
developed
if
people
do
not
pay
attention
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einige
Bedienstete
dies
nicht
verstehen,
dann
ist
dies
nur
ein
Zeichen
für
ihr
schlechtes
Urteilsvermögen,
und
Herr
Wynn
sollte
ihnen
keine
weitere
Beachtung
schenken.
If
some
officials
do
not
understand
that,
it
is
only
a
sign
of
their
bad
judgment
and
Mr
Wynn
should
not
pay
any
attention
to
that.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
eine
höchst
anerkannte
Persönlichkeit
der
islamischen
Welt,
nämlich
den
iranischen
Präsidenten
Khatami,
zitieren,
dem
keine
Beachtung
zu
schenken
absurd
wäre.
Allow
me
at
this
point
to
quote
a
highly
authoritative
speaker
from
the
Islamic
world,
President
Khatami
of
Iran,
whom
it
would
be
absurd
to
ignore.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Beziehungen
zwischen
wirtschaftlicher
Entwicklung
und
biologischer
Vielfalt
keine
Beachtung
schenken,
werden
wir
auch
die
Erreichung
der
Millennium-Entwicklungsziele
gefährden.
If
we
do
not
pay
attention
to
the
links
between
economic
development
and
biodiversity,
we
will
also
put
at
risk
the
achievement
of
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Als
polnischer
Abgeordneter
empfehle
ich
Ihnen
auch,
den
Warnungen
von
Herrn
Cohn-Bendit
keine
Beachtung
zu
schenken.
As
a
Polish
Member,
I
would
also
advise
you
to
pay
no
heed
to
the
warnings
issued
by
Mr Cohn-Bendit.
Europarl v8