Translation of "Keine auswirkungen haben" in English

Folglich wird der vorliegende Beschluss keine finanziellen Auswirkungen haben.
Accordingly, this Decision will have no financial implications.
DGT v2019

Zusätzliches CO2 wird keine weiteren Auswirkungen mehr haben.
Extra CO2 will have no more effect.
Europarl v8

Zu jener Zeit konnte die Industrierevolution noch keine wesentlichen Auswirkungen ergeben haben.
At that time, the Industrial Revolution could not have yet been having any significant effect.
Europarl v8

B2 beeinflusst den Zeitbedarf für die Zulassung nicht und dürfte keine Auswirkungen haben.
Option B2 does not affect the timeline of authorisation and is not expected to have any impact.
TildeMODEL v2018

Der Ausschluss von Geräten mit niedrigem Störpegel dürfte keine Auswirkungen haben.
The exclusion of low-emission apparatus should not produce any change.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der Richtlinie dürfte für die Behörden keine finanziellen Auswirkungen haben.
The revision should have no budgetary consequences for public authorities.
TildeMODEL v2018

Die Initiative und ein Europäisches Jahr selbst dürfen keine zeitlich begrenzten Auswirkungen haben.
The impact of the initiative and the European year itself should not have a limited timeframe.
TildeMODEL v2018

Die Initia­tive und ein Europäisches Jahr selbst dürfen keine zeitlich begrenzten Auswirkungen haben.
The impact of the initiative and the European year itself should not have a limited timeframe.
TildeMODEL v2018

Folglich wird dieser Beschluss keine finanziellen Auswirkungen haben.
Accordingly, this Decision will have no financial implications.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission dürfte dies freilich keine praktischen Auswirkungen haben.
The Commission considers that this should have no practical impact.
TildeMODEL v2018

Das wird keine Auswirkungen in Kuwait haben?
There will be no repercussions in Kuwait?
OpenSubtitles v2018

Der Vorschlag für eine überarbeitete Richtlinie dürfte daher keine negativen ökologischen Auswirkungen haben.
The proposal for a revised Directive is not expected, therefore, to have negative environmental impacts.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag wird keine Auswirkungen auf Unternehmen haben.
There will be no effects on business by this proposal.
TildeMODEL v2018

Die Schönheit dieser Ergänzungsmittel liegt darin, dass sie keine negativen Auswirkungen haben.
The appeal of these supplements depends on that they have no side effects.
ParaCrawl v7.1

Danach sollte die alte Abmahnung keine weiteren Auswirkungen haben.
Thereafter, the old warning should have no further effect.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ausrichtung der Geldpolitik werden diese keine Auswirkungen haben.
These adjustments will have no impact on the monetary policy stance.
ParaCrawl v7.1

Es ist völlig natürlich und keine negativen Auswirkungen haben.
It is completely natural and do not have any negative effects.
ParaCrawl v7.1

Andere Meldungen schienen wiederum keine Auswirkungen gehabt zu haben.
Other messages seemed again to have had no effect.
ParaCrawl v7.1

Daher wird seine einmalige Verwendung keine Auswirkungen haben.
Therefore, its single use will not bring any effect.
ParaCrawl v7.1

Die Komponenten dieser Pillen sind völlig organisch als auch keine negativen Auswirkungen haben.
The active ingredients of these pills are entirely organic and also have no adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Die Messung ist eine Relativmessung, so dass eventuelle Temperaturdriften keine Auswirkungen haben.
The measurement is a relative measurement, which means that any temperature drifts have no effect.
EuroPat v2

Die Schönheit dieser Ergänzungen Scharniere auf, dass sie keine negativen Auswirkungen haben.
The appeal of these supplements depends on that they have no negative effects.
ParaCrawl v7.1

Der Charme dieser Zusätze liegt darin, dass sie keine negativen Auswirkungen haben.
The elegance of these supplements hinges on that they have no side effects.
ParaCrawl v7.1

Rippen und Beckenbereich sollte keine Auswirkungen haben, während ujjayi tun.
Ribs and pelvic region should not have any effect while doing ujjayi.
ParaCrawl v7.1

Die Eleganz dieser Ergänzungen Scharniere auf, dass sie keine negativen Auswirkungen haben.
The charm of these supplements lies in that they have no adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ausrichtung der Geldpolitik werden diese Anpassungen keine Auswirkungen haben.
The changes will have no impact on its monetary policy objectives.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung wird keine Auswirkungen haben.
Cleaning will not have any effect.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkstoffe dieser Ergänzungen sind völlig natürlich und keine negativen Auswirkungen haben.
The active ingredients of these supplements are entirely natural as well as have no negative effects.
ParaCrawl v7.1