Translation of "Keine auswirkungen haben" in English
Folglich
wird
der
vorliegende
Beschluss
keine
finanziellen
Auswirkungen
haben.
Accordingly,
this
Decision
will
have
no
financial
implications.
DGT v2019
Zusätzliches
CO2
wird
keine
weiteren
Auswirkungen
mehr
haben.
Extra
CO2
will
have
no
more
effect.
Europarl v8
Zu
jener
Zeit
konnte
die
Industrierevolution
noch
keine
wesentlichen
Auswirkungen
ergeben
haben.
At
that
time,
the
Industrial
Revolution
could
not
have
yet
been
having
any
significant
effect.
Europarl v8
B2
beeinflusst
den
Zeitbedarf
für
die
Zulassung
nicht
und
dürfte
keine
Auswirkungen
haben.
Option
B2
does
not
affect
the
timeline
of
authorisation
and
is
not
expected
to
have
any
impact.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschluss
von
Geräten
mit
niedrigem
Störpegel
dürfte
keine
Auswirkungen
haben.
The
exclusion
of
low-emission
apparatus
should
not
produce
any
change.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Richtlinie
dürfte
für
die
Behörden
keine
finanziellen
Auswirkungen
haben.
The
revision
should
have
no
budgetary
consequences
for
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
und
ein
Europäisches
Jahr
selbst
dürfen
keine
zeitlich
begrenzten
Auswirkungen
haben.
The
impact
of
the
initiative
and
the
European
year
itself
should
not
have
a
limited
timeframe.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
und
ein
Europäisches
Jahr
selbst
dürfen
keine
zeitlich
begrenzten
Auswirkungen
haben.
The
impact
of
the
initiative
and
the
European
year
itself
should
not
have
a
limited
timeframe.
TildeMODEL v2018
Folglich
wird
dieser
Beschluss
keine
finanziellen
Auswirkungen
haben.
Accordingly,
this
Decision
will
have
no
financial
implications.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
dürfte
dies
freilich
keine
praktischen
Auswirkungen
haben.
The
Commission
considers
that
this
should
have
no
practical
impact.
TildeMODEL v2018
Das
wird
keine
Auswirkungen
in
Kuwait
haben?
There
will
be
no
repercussions
in
Kuwait?
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
für
eine
überarbeitete
Richtlinie
dürfte
daher
keine
negativen
ökologischen
Auswirkungen
haben.
The
proposal
for
a
revised
Directive
is
not
expected,
therefore,
to
have
negative
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
wird
keine
Auswirkungen
auf
Unternehmen
haben.
There
will
be
no
effects
on
business
by
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Schönheit
dieser
Ergänzungsmittel
liegt
darin,
dass
sie
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
appeal
of
these
supplements
depends
on
that
they
have
no
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Danach
sollte
die
alte
Abmahnung
keine
weiteren
Auswirkungen
haben.
Thereafter,
the
old
warning
should
have
no
further
effect.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Ausrichtung
der
Geldpolitik
werden
diese
keine
Auswirkungen
haben.
These
adjustments
will
have
no
impact
on
the
monetary
policy
stance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völlig
natürlich
und
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
It
is
completely
natural
and
do
not
have
any
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Andere
Meldungen
schienen
wiederum
keine
Auswirkungen
gehabt
zu
haben.
Other
messages
seemed
again
to
have
had
no
effect.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
seine
einmalige
Verwendung
keine
Auswirkungen
haben.
Therefore,
its
single
use
will
not
bring
any
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten
dieser
Pillen
sind
völlig
organisch
als
auch
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
active
ingredients
of
these
pills
are
entirely
organic
and
also
have
no
adverse
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
ist
eine
Relativmessung,
so
dass
eventuelle
Temperaturdriften
keine
Auswirkungen
haben.
The
measurement
is
a
relative
measurement,
which
means
that
any
temperature
drifts
have
no
effect.
EuroPat v2
Die
Schönheit
dieser
Ergänzungen
Scharniere
auf,
dass
sie
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
appeal
of
these
supplements
depends
on
that
they
have
no
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Der
Charme
dieser
Zusätze
liegt
darin,
dass
sie
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
elegance
of
these
supplements
hinges
on
that
they
have
no
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Rippen
und
Beckenbereich
sollte
keine
Auswirkungen
haben,
während
ujjayi
tun.
Ribs
and
pelvic
region
should
not
have
any
effect
while
doing
ujjayi.
ParaCrawl v7.1
Die
Eleganz
dieser
Ergänzungen
Scharniere
auf,
dass
sie
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
charm
of
these
supplements
lies
in
that
they
have
no
adverse
effects.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Ausrichtung
der
Geldpolitik
werden
diese
Anpassungen
keine
Auswirkungen
haben.
The
changes
will
have
no
impact
on
its
monetary
policy
objectives.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigung
wird
keine
Auswirkungen
haben.
Cleaning
will
not
have
any
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkstoffe
dieser
Ergänzungen
sind
völlig
natürlich
und
keine
negativen
Auswirkungen
haben.
The
active
ingredients
of
these
supplements
are
entirely
natural
as
well
as
have
no
negative
effects.
ParaCrawl v7.1