Translation of "Kein weiteres" in English
Wir
möchten
kein
weiteres
Risiko
eingehen
und
dies
sollte
untersucht
werden.
We
do
not
want
to
risk
more
risk,
and
this
should
be
investigated.
Europarl v8
Bis
zum
Jahresende
bestritt
sie
kein
weiteres
Turnier.
In
the
second
round,
she
defeated
world
no.
Wikipedia v1.0
Ich
konnte
kein
weiteres
Exemplar
des
Buches
bekommen.
I
couldn't
get
another
copy
of
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Mandant
sagt
kein
weiteres
Wort.
My
client
isn't
saying
another
word.
Tatoeba v2021-03-10
Während
der
Verabreichung
ist
kein
weiteres
Rühren
erforderlich.
No
further
stirring
during
administration
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Nach
diesem
Zeitpunkt
wurde
kein
weiteres
Cilastatin
mehr
im
Urin
festgestellt.
No
further
cilastatin
appeared
in
the
urine
thereafter.
ELRC_2682 v1
Kein
weiteres
Land
ist
in
einer
solchen
Lage.
No
other
country
is
in
the
same
situation.
News-Commentary v14
Danach
strebte
Fox
kein
weiteres
Regierungsamt
mehr
an.
After
this,
Fox
decided
that
he
would
not
seek
further
office.
Wikipedia v1.0
Na
ja,
ich
werde
kein
weiteres
Weihnachtsfest
erleben.
Well,
I
won't
see
Christmas
again
WMT-News v2019
In
solchen
Gebieten
dürfte
grundsätzlich
kein
weiteres
staatliches
Handeln
erforderlich
sein.
In
such
areas
no
further
state
intervention
should
in
principle
be
necessary.
DGT v2019
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
kein
weiteres
Kapital
vom
Staat
benötigt,
abgesehen
von:
According
to
the
restructuring
plan
no
additional
capital
will
be
required
from
the
State
except
for:
DGT v2019
Gegen
eine
Rechtsmittelentscheidung
ist
kein
weiteres
ordentliches
Rechtsmittel
gegeben.
There
shall
be
no
further
ordinary
appeal
or
cassation
against
an
appeal
judgment.
TildeMODEL v2018
Seither
ist
der
WTO
kein
weiteres
LDC
beigetreten.
No
LDC
joined
the
WTO
since
then.
TildeMODEL v2018
Kein
weiteres
Salz
in
die
Wunde
streuen.
No
need
to
rub
it
in.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
kein
weiteres
Licht
anmachen?
Is
there
another
light
we
can
turn
on?
No.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gab
kein
weiteres
Treffen?
And
you
haven't
met
with
them
again?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
Ihnen
kein
weiteres
Rezept
ausstellen.
But
I'm
not
gonna
give
you
another
prescription.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
Ihnen
kein
weiteres
Rezept.
I'm
not
gonna
write
you
another
prescription.
OpenSubtitles v2018
Der
Direktor
will
Stellen
streichen,
kein
weiteres
Personal
einstellen.
The
director's
looking
for
cuts,
not
added
expenditures.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
musst
kein
weiteres
Wort
sagen.
No,
you
don't
have
to
say
another
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
kein
weiteres
Video
von
mir
im
Internet.
I
don't
need
another
auto-tuned
video
of
me
on
the
Internet.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
kein
weiteres
Blut
an
königlichen
Händen
geben.
I
cannot
risk
any
more
blood
on
Royal
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nämlich
kein
weiteres
kluges
Mädchen
mit
einer
Rechenmaschine.
Because
I
don't
need
another
smart
girl
with
an
adding
machine.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
Jerry
meint,
wir
bekommen
kein
weiteres
Angebot.
I
don't
know.
Jerry
says
we
probably
won't
get
another
offer.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
kein
weiteres
Fitchburg
gebrauchen,
Tom.
We
can't
afford
another
Fitchburg,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
in
meinem
Haus
kein
weiteres
Wort
mehr
gegen
meine
Frau.
You
will
not
say
another
word
against
my
wife
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Lasst
die
Frau
frei
und
es
wird
kein
weiteres
Blut
vergossen.
Release
the
woman,
and
there'll
be
no
further
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
kein
weiteres
Wort
dieser
Geschichte
hören.
I
do
not
want
to
hear
another
word
of
this
story.
OpenSubtitles v2018