Translation of "Kein rückgaberecht" in English
Gibt
es
Produkte,
auf
die
man
kein
Rückgaberecht
hat?
Are
there
products
for
which
there
is
no
right
of
return?
CCAligned v1
Grundsätzlich
gibt
es
in
der
Schweiz
kein
gesetzliches
Rückgaberecht.
In
principle,
there
is
no
legal
right
of
return
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Für
Anwendungspakete
und
Produkte
besteht
kein
Tausch-
oder
Rückgaberecht.
There
is
no
right
of
exchange
of
return
for
treatment
package
and
products.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschäftskunde
haben
Sie
kein
14
Tage
Rückgaberecht.
As
a
business
customer,
you
have
no
14
days
right
of
return.
CCAligned v1
Die
Entwickler
von
CabEX
gewähren
kein
Rückgaberecht.
The
developers
do
no
grant
a
right
to
return.
CCAligned v1
Auf
Lebensmittel,
Souvenirs
und
Gutscheine
besteht
kein
Rückgaberecht.
Food,
souvenirs,
and
gift
certificates
are
not
refundable.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
Ziffer
10
wird
kein
90-tägiges
Rückgaberecht
angeboten.
Deviating
from
number
10
a
valuntary
right
of
return
within
90
days
is
not
offered.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
13.06.2014
wird
kein
gesetzliches
Rückgaberecht
mehr
gewährt.
No
more
legal
right
of
return
will
be
granted
as
of
13.06.2014.
ParaCrawl v7.1
Für
bereits
geöffnete
Produkte
(Verpackungen)
besteht
kein
Rückgaberecht.
For
products
already
opend
there
is
no
return
rights.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
als
Muster
definierten
Bezüge
besteht
grundsätzlich
kein
Rückgaberecht.
With
the
exception
of
merchandise
declared
to
be
a
sample,
there
is
no
right
of
return.
ParaCrawl v7.1
Bei
defekter
Ware
besteht
kein
Rückgaberecht
oder
Widerrufsrecht.
There
is
no
return
or
recall
policy
with
defective
goods.
Â
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Rückgaberecht
für
Yoni
Eggs,
Crystal
Wands,
Facial
Roller
und
Gua
Sha.
There
is
no
return
policy
for
Yoni
Eggs,
Crystal
Wands,
Facial
Roller
and
Gua
Sha.
CCAligned v1
Es
besteht
kein
gesetzliches
Rückgaberecht.
No
legal
right
of
return
exists.
CCAligned v1
Für
Downloadprodukte
besteht
kein
Rückgaberecht.
There
is
no
right
of
return
for
download
products.
CCAligned v1
Für
Zubehör
gilt
kein
Rückgaberecht.
For
accessories
there
is
no
right
of
return.
CCAligned v1
Für
speziell
bestellte
Artikel,
die
im
Shop
nicht
erhältlich
sind,
besteht
kein
Rückgaberecht.
There
is
no
right
of
return
for
specially
ordered
items
that
are
not
available
in
the
shop.
CCAligned v1
Es
sind
nur
Rückgaberegelungen
von
14,
30
oder
60
Tagen
bei
Digistore24
möglich,
in
manchen
Spezialfällen
ist
es
auch
möglich,
kein
Rückgaberecht
zu
erteilen.
Digistore24
only
allows
returns
of
14,
30
or
60
days,
in
some
special
cases
it
is
also
possible
not
to
grant
a
right
of
return.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dieses
Produkt
kein
Rückgaberecht
hat,
es
wird
für
Sie
speziell
gemacht,
dadurch
auch
die
längere
Lieferzeit.
Please
note,
this
product
has
no
right
of
return,
it
is
made
especially
for
you,
explains
also
the
longer
delivery
time.
CCAligned v1
Wegen
des
kundenspezifischen
Charakters
der
Produkte
und
gemäß
Artikel
45
des
Gesetzes
Nr.
7/1996
vom
15.
Januar
für
den
Einzelhandel
gibt
es
kein
Rückgaberecht
bei
Produkten,
die
nach
Kundenspezifikation
in
einwandfreiem
Zustand
geliefert
wurden.
Because
of
the
customised
nature
of
the
products,
and
in
accordance
with
article
45
of
Law
7/1996
of
15
January
on
Retail
Trade,
there
is
NO
right
for
returns
in
the
case
of
manufactured
goods
when
delivered
in
perfect
conditions
according
to
customer
specifications.
ParaCrawl v7.1
Wir
sichern
ab,
dass
Sie
kein
Risiko
eingehen,
da
es
in
der
Regel
kein
Rückgaberecht
und
keine
24-Monate
Garantieleistungen
gibt
und
wir
sichern
ab,
dass
das
gekaufte
Unternehmen
optimal
weiterläuft.
We
are
ensuring
you
that
you
will
not
take
any
chances,
because
usually
there
is
no
sale
or
return
and
no
24-months-warranty.
We
are
also
ensuring
you
that
the
bought
company
will
function
further
ideally.
CCAligned v1
Bitte
beachte
das
es
bei
mir
kein
Rückgaberecht
gibt,
da
es
sich
hierbei
um
Hygieneprodukte
handelt.
Please,
this
follows
it
with
me
no
right
of
return
gives,
because
it
concerns,
on
this
occasion,
hygiene
products.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
besteht
bei
Software-Downloads
kein
Rückgaberecht,
da
der
Download
aufgrund
seiner
Beschaffenheit
nicht
für
eine
Rücksendung
geeignet
ist.
In
addition,
there
is
no
right
of
return
for
software
downloads,
since
the
download
is
not
suitable
for
return
due
to
its
nature.
ParaCrawl v7.1
Nach
§312d
BGB
besteht
kein
Rückgaberecht
bei
Fernabsatzverträgen
zur
Lieferung
von
Waren,
die
nach
Kundenspezifikation
angefertigt
werden
oder
eindeutig
auf
die
persönlichen
Bedürfnisse
des
Käufers
zugeschnitten
sind.
According
to
§312d
BGB
there
is
no
right
of
return
for
distance
contracts
for
the
delivery
of
goods
that
are
made
to
customer
specifications
or
clearly
tailored
to
the
personal
needs
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mir
keine
Gitarre
bei
Ebay
ersteigern,
weil
ich
erstens
kein
Rückgaberecht
habe,
zweitens
keine
Beratung
bekomme
und
drittens
nie
weiß
wo
die
Gitarre
wirklich
herkommt.
I
would
not
buy
a
guitar
on
Ebay,
because
I
have
no
right
of
return,
do
not
get
any
advice
and
do
not
know
from
where
the
guitar
really
is.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Zahlungsbedingungen
räumt
AIXTRON
kein
allgemeines
Rückgaberecht,
keine
Rabatte,
Gutschriften
oder
sonstigen
Verkaufsanreize
ein.
AIXTRON
gives
no
general
rights
of
return,
discounts,
credits
or
other
sales
incentives
within
its
terms
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
nur
Rückgaberegelungen
von
14,
30
oder
60
Tagen
bei
Digistore24
möglich,
inmanchen
Sonderfällen
ist
es
auch
möglich,
kein
Rückgaberecht
zu
erteilen.
Digistore24
only
allows
returns
of
14,
30
or
60
days,
in
somespecial
casesit
is
also
possible
not
to
grant
a
right
of
return.
ParaCrawl v7.1
Kein
Rückgaberecht
besteht
bei
Waren
(CDs,
DVDs,
Videofilmen),
die
vom
Kunden
entsiegelt
worden
sind.
The
right
to
return
does
not
apply
to
products
(CDs,
DVDs,
videos)
that
have
been
unsealed
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1