Translation of "Kein kraut gewachsen" in English

Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
There's no cure for death.
Tatoeba v2021-03-10

Aber gegen das Alter ist kein Kraut gewachsen.
Well, old age is something we can't fight.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand dumm ist, denn dagegen ist kein Kraut gewachsen.
A guy who lives off his fist, keeps fighting.
OpenSubtitles v2018

Gegen den Zauberer ist kein Kraut gewachsen.
You can not beat the wizard.
OpenSubtitles v2018

Gegen "Profis" ist noch kein Kraut gewachsen.
Against "professionals" there is no real protection.
ParaCrawl v7.1

Wie es scheint, ist gegen Dummheit wirklich kein Kraut gewachsen.
It seems it really is not possible to cure stupidity.
ParaCrawl v7.1

Neben den astralen Maschinen, gegen die bisher noch kein Kraut gewachsen zu sein scheint, haben wir auch reale 3D-Objekte im Weltraum entdeckt.
Beside the astral machines, which we haven't found any cure for yet, we have found some "real" 3D objects in space.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich die Conteststation in Barbados in Augenschein genommen habe, wundert mich das auch nicht mehr: mit 3-Element-Beam für 40m, 5-Element-Monoband-Beams, Beverages und Endstufen - dagegen ist für mich kein Kraut gewachsen.
But after I have seen the contest station in Barbados nothing wonders me anymore: with 3 element beam for 40m, 5 element monoband beams, beverages and “afterburners” - there is no chance for me with my minimalistic rig - 100W barefoot into my HF6V.
ParaCrawl v7.1

Gegen direkte Blitzeinschläge ist kein Kraut gewachsen, da das Energiepotential von Blitzen einfach zu groß ist.
There’s no protection against a direct lightning strike, since the energy potential of lightning is simply too great.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ring-Racing-Pilot Karl Brinker in seinem „Brötchen-Clio“ war auf der Nordschleife des Nürburgrings kein Kraut gewachsen.
There was no answer to the performance shown by Ring-Racing driver Karl Brinker at the Nürburgring Nordschleife.
ParaCrawl v7.1

Nun hilft aber auch kein Klagen, denn diese auch massiven Ungerechtigkeiten hat es in der Geschichte immer wieder gegeben und dagegen ist wohl auch kein Kraut gewachsen.
But now no complaints will help, for this extreme injustice has been seen again and again in history and there is still no remedy available.
ParaCrawl v7.1

Schnell wurde klar, dass der Power aus dem blauen Hause, alle fuhren mit LRP SXX TC spec Version2 und dem LRP VECTOR X12, in Dänemark kein Kraut gewachsen war.
It soon became obvious that nothing could beat the LRP power consisting of the LRP SXX TC spec Version2 and the LRP VECTOR X12 in Denmark.
ParaCrawl v7.1

Gegen die meisten Gen-Defekten sind keine anderen Kräuter gewachsen als diese Art von Prophylaxe sowie der Verzicht der Betroffenen auf zusätzliche Risikofaktoren wie das Rauchen oder die "Pille".
There are no other remedies against most of these genetic defects except this type of prevention and persuading the individuals involved to avoid additional risk factors such as smoking and birth control pills.
ParaCrawl v7.1