Translation of "Kein hexenwerk" in English
Ein
Baby
für
eine
Woche
warmhalten,
das
ist
kein
Hexenwerk.
Keeping
a
baby
warm
for
a
week
--
that's
not
rocket
science.
TED2020 v1
Einen
Rechner
ans
Internet
anzuschließen
ist
doch
kein
Hexenwerk!
Connecting
a
PC
to
the
internet
is
not
rocket
science.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
verstehen,
dass
das
Laden
von
Kabeln
kein
Hexenwerk
ist.
They
understand
that
charging
cable
is
not
rocket
science.
CCAligned v1
Das
Nähen
von
schönen
und
gleichmäßigen
Paspeltaschen
zum
Beispiel
ist
kein
Hexenwerk
mehr.
The
sewing
of
constantly
nice
and
equal
piping
pockets
is
no
more
a
miracle
today.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
Hexenwerk
und
nicht
sehr
aufwendig.
This
is
not
rocket
science
and
not
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
ist
wirklich
kein
Hexenwerk,
aber
wichtig
für
ein
gutes
Live-Chat-System.
This
isn't
a
very
mysterious
process,
but
it's
crucial
to
a
great
live
chat
system.
ParaCrawl v7.1
Tortellini
selbst
zu
machen
ist
also
wirklich
kein
Hexenwerk,
wie
viele
denken.
So
it’s
really
not
to
hard,
to
produce
your
own
tortellini.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Hexenwerk
und
klappt
wie
erwartet.
This
is
no
witchcraft
and
works
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Behandlungen
für
vorzeitige
Ejakulation
sind
kein
Hexenwerk.
Treatments
for
premature
ejaculation
aren’t
rocket
science.
ParaCrawl v7.1
Das
Kürzen
der
Leitung
ist
auch
kein
Hexenwerk!
Cutting
the
line
isn't
witchcraft
either!
ParaCrawl v7.1
Reines
Wasser
ist
kein
Hexenwerk,
sondern
eine
Frage
des
Filters.
Pure
water
is
not
a
witchcraft,
but
a
question
of
the
filter.
CCAligned v1
Improvisation
ist
kein
Hexenwerk
–
Impovisieren
kann
jeder!
Improvisation
is
no
sorcery
–
everyone
can
improvise!
CCAligned v1
Eine
Immobilie
zu
kaufen
oder
zu
bewirtschaften
ist
kein
Hexenwerk.
Purchasing
or
managing
a
property
is
not
rocket
science.
CCAligned v1
Dies
ist
kein
Hexenwerk,
das
kocht
nur
bis
zu
den
gesunden
Menschenverstand.
This
is
not
rocket
science,
it
simply
boils
down
to
common
sense.
ParaCrawl v7.1
Bungi:
"Das
Ganze
ist
überhaupt
kein
Hexenwerk!
Bungi:
"
Completing
the
task
was
no
witchcraft
at
all!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gar
nicht
so
schwer,
kein
Hexenwerk.
It
is
not
that
hard,
it's
not
magic.
ParaCrawl v7.1
Durchaus,
aber
die
Zertifizierung
z.B.
nach
ISO
9001
ist
kein
Hexenwerk.
Absolutely,
but
certification
in
accordance
with
ISO
9001,
for
instance,
is
not
rocket
science.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Hexenwerk,
und
es
ist
kein
neues
Konzept.
It's
not
rocket
science
and
it's
not
a
new
concept.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
steckt
natürlich
kein
Hexenwerk,
sondern
die
Arbeit
talentierter
Programmierer.
Of
course
there's
no
witchcraft
at
play,
just
the
work
of
really
talented
programmers!
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
alles
umfangreicher
-
aber
ist
immer
noch
kein
Hexenwerk.
Then
everything
becomes
more
comprehensive
–
yet
not
rocket
science.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Austausch
ist
wirklich
kein
Hexenwerk.
Also
the
exchange
is
really
no
witchcraft.
ParaCrawl v7.1
It
's
kein
Hexenwerk
und
ist
eigentlich
ganz
einfach.
This
is
not
rocket
science,
and
is
actually
quite
simple.
ParaCrawl v7.1
Na
-
das
ist
kein
Hexenwerk.
Now
-
that's
no
witchcraft.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles
kein
Hexenwerk
und
macht
mit
etwas
Übung
richtig
Spaß.
This
is
not
rocket
science
and
makes
a
lot
of
practice
really
fun.
ParaCrawl v7.1