Translation of "Kein einziges mal" in English
Das
Wort
"Zusammenhalt"
kam
kein
einziges
Mal
über
seine
Lippen.
The
word
'cohesion'
did
not
pass
his
lips
once.
Europarl v8
In
dieser
Legislaturperiode
wurden
wir
kein
einziges
Mal
per
Mitentscheidung
mit
einbezogen.
During
the
present
parliamentary
term,
we
were
not
included
once
in
codecision.
Europarl v8
Kein
einziges
Mal
werden
diese
Arten
von
Extremismus
erwähnt.
Not
once
are
these
types
of
extremism
mentioned.
Europarl v8
Ich
musste
dort
kein
einziges
Mal
ein
Handy
benutzen.
I
have
never
once
had
to
use
a
cell
phone
there.
TED2020 v1
Während
dieser
Zeit
konnte
England
kein
einziges
Mal
die
Five
Nations
gewinnen.
England
did
not
win
a
single
match
in
1966,
and
managed
only
a
draw
with
Ireland.
Wikipedia v1.0
Letztes
Jahr
habe
ich
dich
kein
einziges
Mal
gesehen.
I
didn't
even
see
you
once
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
In
jenen
sechs
Spielen
traf
er
kein
einziges
Mal.
In
those
six
games,
he
didn't
score
once.
Wikipedia v1.0
Er
musste
kein
einziges
Mal
bezahlen.
Not
once
did
he
have
to
pay.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
15
Jahre
lang
kein
einziges
Mal
die
Haube
geöffnet.
Never
had
to
raise
the
bonnet
in
15
years!
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
kein
einziges
Mal
an
deinen
Magen
gedacht?
And
you
didn't
think
of
your
stomach,
not
once?
OpenSubtitles v2018
Margo
kam
kein
einziges
Mal
zur
Probe.
Margo
never
came
to
rehearsal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dich
kein
einziges
Mal
betrogen.
I
never
cheated
on
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Nase
blutete
kein
einziges
Mal.
My
nose
didn't
bleed
once.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
es
nicht
verhindern,
kein
einziges
Mal.
He
couldn't
make
a
difference
--
not
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kein
einziges
Mal
gestottert,
über
sechs
Wochen
lang!
I
haven't
stuttered
once
in
over
six
weeks.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
kein
einziges
Mal
angerufen.
Didn't
even
give
me
one
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
einziges
Mal
ihre
Erwartungen
enttäuscht!
Not
once
-
-
Not
once
did
I
fall
short
of
her
expectations!
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
hat
er
kein
einziges
Mal
die
Sonne
gesehen.
He
didn't
see
the
sun
once.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
nie
angesehen,
kein
einziges
Mal.
Well,
the
truth
is,
she
never
even
looked
at
me,
not
once.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
nie
nach
mir
gesehen,
kein
einziges
Mal.
Ever
checked
on
me,
not
once.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
hat
noch
kein
einziges
Mal
Ärger
gehabt.
That
boy
has
never
been
in
trouble,
not
a
day
in
his
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
hier
kein
einziges
Mal
aufs
Klo.
I'm
not
gonna
take
a
shit
the
entire
time
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
seit
Lauras
Tod
kein
einziges
Mal
ausgegangen.
He
hasn't
been
out
once
since
Laura
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
kein
einziges
Mal
gesehen,
nicht
mal
ein
Foto.
Never
saw
him
once,
not
even
a
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
kein
einziges
Mal
im
Palast
des
Jadekaisers!
I've
never
even
set
foot
in
the
Jade
Emperor's
Palace!
OpenSubtitles v2018
Doch
bis
heute
hat
mich
Benny
kein
einziges
Mal
im
Stich
gelassen.
But
the
one
thing
I
can
say
about
Benny,
he
has
never
let
me
down.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
kein
einziges
Mal
besucht.
You
never
came
to
see
me.
OpenSubtitles v2018