Translation of "Kein eintritt" in English
Auch
wenn
Sie
Halle
Berry
sind
-
ohne
Spende
kein
Eintritt.
I
don't
care
if
you're
halle
Berry,
man.
No
donation,
no
entry.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Betreten
des
Parks
wird
kein
Eintritt
verlangt.
There
is
no
charge
for
entering
park.
WikiMatrix v1
Eigene
NMR-Untersuchungen
haben
gezeigt,
daß
während
der
Sulfonierung
kein
Abbau
eintritt.
Our
own
NMR
studies
have
shown
that
no
degradation
occurs
during
sulfonation.
EuroPat v2
Eigene
Untersuchungen
haben
gezeigt,
daß
während
des
Lösevorgangs
kein
Abbau
eintritt.
Our
own
investigations
showed
that
no
degradation
occurred
during
the
dissolution
operation.
EuroPat v2
Kinder
unter
6
Jahre
zahlen
kein
Eintritt.
No
admission
for
children
under
the
age
of
6.
CCAligned v1
Beachtet
aber
das
es
kein
kommerzielles
Projekt
ist
und
kein
Eintritt
verlangt
wird.
Do
keep
in
mind
that
this
is
a
non-profit
project
and
that
admission
will
never
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Kostenloser
Eintritt,
kein
Zwang
„Starter-Pakete“
zu
kaufen“
Admission
is
free,
no
pushing
to
buy
a
„starting
package“
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
besuchen
und
nur
herumschauen
möchten,
kostet
es
kein
Eintritt.
There
is
no
charge
to
visit
and
look
around
the
house
and
garden.
ParaCrawl v7.1
Kein
gesonderter
Eintritt
während
der
Veranstaltung
–
es
gelten
die
normalen
Eintrittspreise.
No
separate
entrance
during
the
event
-
there
are
the
normal
admission
prices.
ParaCrawl v7.1
Falls
kein
Erfolg
eintritt,
ist
eine
Überweisung
zum
Facharzt
angezeigt.
If
no
success
enters,
a
transfer
is
indicated
to
the
specialist.
ParaCrawl v7.1
Gäste
sind
zu
den
Vorträgen
willkommen,
es
wird
dafür
kein
Eintritt
erhoben.
Guests
are
welcome
to
attend
the
lectures,
with
free
admission.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
Kinder
–
kein
Eintritt
ohne
Erwachsene.
The
same
thing
goes
for
kids
–
no
adults,
no
entry.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
wir
dafür
gesorgt,
daß
in
dem
jetzigen
Zustand
kein
Chaos
eintritt.
However,
we
have
ensured
that
the
present
situation
does
not
produce
chaos.
Europarl v8
Es
ist
ersichtlich,
daß
auch
bei
achtmaliger
Recyclierung
der
essigsauren
Katalysatorphase
kein
Aktivitätsverlust
eintritt.
It
is
evident
that
no
loss
of
activity
occurs
even
after
the
acetic
acid
catalyst
phase
has
been
recycled
eight
times.
EuroPat v2
Wenn
in
diesen
Dienstleistungsbereichen
kein
Sinneswandel
eintritt,
wird
es
zu
Veränderungen
im
Versorgungsgrad
kommen.
So
this
will
result
in
changes
in
coverage
if
these
parts
of
the
tertiary
sector
do
not
change
their
attitude
towards
supplementary
pensions.
EUbookshop v2
Da
die
Abbey
jedoch
eine
Kirche
ist,
wird
kein
Eintritt
von
Kirchengängern
verlangt.
However,
as
the
Abbey
is
a
working
church,
it
never
charges
people
who
come
to
worship.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kommt
es
graduell,
nach
und
nach,
damit
kein
grundlegender
Gleichgewichtsbruch
eintritt.
Thus
it
comes
progressively,
little
by
little,
so
that
no
fundamental
disequilibrium
occurs.
ParaCrawl v7.1
Bis
circa
10
Personen,
kein
Eintritt
-
du
erhältst
drei
Plakate
und
20
Flyer
zugesendet.
About
10
persons,
no
entrance
fee
-
you
will
receive
three
posters
and
20
flyers.
CCAligned v1
Es
wird
kein
Eintritt
erhoben.
There
is
no
entrance
fee.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Beitritt
in
ein
geladenes
Spiel
besteht
kein
Unterschied
zum
Eintritt
in
ein
neues
Spiel.
There
is
no
difference
in
joining
a
loaded
game
or
joining
a
new
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Wörlitzer
Anlagen
sind
jederzeit
frei
zugänglich,
und
es
wird
kein
Eintritt
erhoben.
The
Wörlitz
Park
is
open
to
the
public
at
any
time
and
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Carolus
Thermen
sind
bis
1:00
Uhr
geöffnet.
Es
wird
kein
zusätzlicher
Eintritt
erhoben.
The
Carolus
Thermen
will
be
open
until
1:00
a.m.
An
additional
fee
will
not
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
am
ersten
Sonntag
des
Monates
kommen,
dann
wird
kein
Eintritt
verlangt.
If
you
visit
the
first
Sunday
of
the
month,
there
is
no
admission
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Kirchenrat
stellte
die
Kirche
kostenlos
zur
Verfügung,
wodurch
kein
Eintritt
verlangt
werden
musste.
The
church
council
made
the
church
available
free
of
charge,
so
no
entrance
fee
had
to
be
charged.
ParaCrawl v7.1